French example sentences with "tombé"

Learn how to use tombé in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Je suis tombé sur mon professeur en allant à la gare.
Translate from French to English

Je n'ai pas pu le rencontrer à la gare parce que je suis tombé en panne d'essence.
Translate from French to English

J'avais 13 ans quand je suis tombé amoureux d'une fille pour la première fois.
Translate from French to English

Je suis tombé dans les escaliers et j'ai pris un grand coup dans le dos.
Translate from French to English

Mon crayon est tombé du coin de mon bureau.
Translate from French to English

Un pas de plus, et je serais tombé de la falaise.
Translate from French to English

Il est tombé amoureux d'elle au premier regard.
Translate from French to English

Il est tombé par terre.
Translate from French to English

Je suis tombé sur un chien qui aboyait.
Translate from French to English

Je suis tombé sur elle par hasard.
Translate from French to English

Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
Translate from French to English

Un homme ivre est tombé des escaliers.
Translate from French to English

Il est tombé et s'est fait mal à la jambe.
Translate from French to English

Il est tombé du toit la tête la première.
Translate from French to English

Il est subitement tombé malade.
Translate from French to English

Il est tombé dans la rivière.
Translate from French to English

Il s'est blessé au pied gauche lorsqu'il est tombé.
Translate from French to English

Il a trop travaillé et est tombé malade.
Translate from French to English

Il est tombé amoureux d'elle.
Translate from French to English

Il est tombé sur la glace et s'est blessé la jambe.
Translate from French to English

Il est tombé de l'arbre.
Translate from French to English

Comme notre père est tombé malade, nous allons devoir vivre avec un petit revenu.
Translate from French to English

Suis-je tombé amoureux d'elle ?
Translate from French to English

Un mois après être tombé malade, il mourut.
Translate from French to English

Le fer est tombé en panne à cause de la chaleur excessive.
Translate from French to English

Mon vélo est tombé hors circuit.
Translate from French to English

Peter est tombé amoureux de la fille.
Translate from French to English

Il est tombé beaucoup de neige.
Translate from French to English

L'autobus est tombé de la falaise, tuant les dix passagers à bord.
Translate from French to English

Je suis tombé sur un vieil ami devant la gare.
Translate from French to English

Je suis tombé amoureux d'elle au premier coup d'œil.
Translate from French to English

Comme notre taxi est tombé en panne, nous avons dû marcher jusqu'à la station.
Translate from French to English

Il est tombé malade d'avoir trop mangé.
Translate from French to English

Le clown est tombé exprès à la renverse.
Translate from French to English

Es-tu tombé amoureux d'elle dès que tu l'as vue ?
Translate from French to English

Le garçon d'à côté est tombé d'un arbre la tête la première.
Translate from French to English

Il est tombé dans le fossé.
Translate from French to English

Je suis tombé de sommeil avant de m'en rendre compte.
Translate from French to English

Je ne suis jamais tombé sur un cas aussi étrange.
Translate from French to English

Je suis tombé sur un vieil ami dans le bus.
Translate from French to English

Notre projet est tombé à l’eau.
Translate from French to English

Notre pays est tombé dans la crise.
Translate from French to English

Notre pays est tombé dans une crise.
Translate from French to English

Il est tombé à la guerre.
Translate from French to English

Il semble que nous soyons tombé dans un piège.
Translate from French to English

Je suis tombé amoureux de toi.
Translate from French to English

Je suis tombé amoureux de vous.
Translate from French to English

Il est tombé une légère pluie hier.
Translate from French to English

Pour ne rien arranger, il est tombé malade.
Translate from French to English

Je suis tombé sur ta mère à la bibliothèque.
Translate from French to English

Tout le sucre est tombé par terre.
Translate from French to English

Je suis tombé sur un vieil ami à moi dans le train.
Translate from French to English

Je suis tombé sur un timbre rare dans cette échoppe.
Translate from French to English

L'enfant est tombé dans une flaque et s'est beaucoup sali.
Translate from French to English

Je suis tombé follement en amour avec lui.
Translate from French to English

En rentrant chez moi, je suis tombé sur un chien.
Translate from French to English

Harry est tombé gravement malade.
Translate from French to English

Ce garçon est tombé du pont.
Translate from French to English

Le singe est tombé de l'arbre.
Translate from French to English

Encore une marche, et tu serais tombé des escaliers.
Translate from French to English

Tu es tombé amoureux d'elle dès que tu l'as vue ?
Translate from French to English

Je suis tombé par hasard sur un truc génial.
Translate from French to English

Il est tombé sur un os.
Translate from French to English

Je suis tombé en amour avec toi.
Translate from French to English

Il est tombé dans le panneau.
Translate from French to English

Hier je suis tombé sur une copie du livret de famille de mon père.
Translate from French to English

Il est tombé dans les escaliers.
Translate from French to English

Il est tombé malade parce qu'il a trop mangé.
Translate from French to English

Je suis tombé amoureux d'elle.
Translate from French to English

Le prix de la viande est tombé.
Translate from French to English

Il est tombé dans une embuscade.
Translate from French to English

Un arbre tombé bloquait le chemin.
Translate from French to English

Un arbre tombé bloquait le passage.
Translate from French to English

Le prix du riz est tombé.
Translate from French to English

Je suis tombé et me suis fait mal au poignet.
Translate from French to English

Donc tu es tombé du ciel ?
Translate from French to English

Donc vous êtes tombé du ciel ?
Translate from French to English

Tu es donc tombé du ciel ?
Translate from French to English

Vous êtes donc tombé du ciel ?
Translate from French to English

L'un de vos boutons est tombé.
Translate from French to English

Je suis vraiment content d'être tombé sur toi.
Translate from French to English

Je suis tombé, en courant, dans un buisson de houx, et, en me débattant pour me relever, je me suis écorché le visage et les mains.
Translate from French to English

Ce joueur de tennis est tombé sur un client qui l'a laissé prendre peu de points.
Translate from French to English

Au lieu des haines nationales qu'on nous inspire sous le couvert du patriotisme, il faut enseigner aux enfants l'horreur et le mépris de la carrière militaire, qui sert à diviser les hommes, il faut leur enseigner à considérer comme un signe de sauvagerie la division des hommes en États, la diversité des lois et des frontières ; que massacrer des étrangers inconnus sans le moindre prétexte est le plus horrible des forfaits dont est capable l'homme tombé au dernier degré de la bête.
Translate from French to English

Dans ce pays, le nombre moyen d'enfants par famille est tombé de 2 à 1,5.
Translate from French to English

Il est tombé au ski et s'est fracturé le bras.
Translate from French to English

Pour couronner le tout, il est également tombé malade.
Translate from French to English

Il est tombé dans un profond sommeil.
Translate from French to English

Un arbre tombé obstruait la rue.
Translate from French to English

Un arbre tombé obstruait la chaussée.
Translate from French to English

Je suis tombé par terre, c'est la faute à Voltaire, le nez dans le ruisseau, c'est la faute à Rousseau !
Translate from French to English

Son fiancé est tombé au champ d'honneur.
Translate from French to English

Notre projet est tombé à l'eau.
Translate from French to English

En janvier, le nombre de chômeurs est tombé au plus bas depuis cinq ans.
Translate from French to English

Je suis tombé ce matin sur un vieil ami à moi.
Translate from French to English

Un bouton du pardessus est tombé.
Translate from French to English

J'ai glissé et suis tombé sur le trottoir verglacé.
Translate from French to English

Un grain de sable m'est tombé dans l’œil.
Translate from French to English

Je ris de l'enfant qui est tombé dans la rivière à Rio de Janeiro.
Translate from French to English

L'ennemi est tombé dans le piège.
Translate from French to English

Sans rancune, mais c'est pas parce que tu es tombé vraiment bas que tu dois maintenant me taper sur le système.
Translate from French to English

Also check out the following words: disaient, faisaient, avais, juré, N'essaie, vieux, réellement, décide, qu’on, d’elle.