French example sentences with "perte"

Learn how to use perte in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier.
Translate from French to English

L'ennui est le sentiment que tout est une perte de temps ; la sérénité, que rien ne l'est.
Translate from French to English

La vitesse crée de la perte.
Translate from French to English

D'un côté nous avons essuyé une lourde perte, mais d'un autre côté nous avons beaucoup appris de cette expérience.
Translate from French to English

Je trouve que regarder la télé est une perte de temps.
Translate from French to English

C'est certainement une perte de temps.
Translate from French to English

Les accros du travail considèrent les vacances comme une perte de temps.
Translate from French to English

Sans perte de généralité, on peut supposer que la suite converge vers zéro.
Translate from French to English

La boisson l'a conduit à sa perte.
Translate from French to English

Boire fut sa perte.
Translate from French to English

Rien au monde n'est plus terrible que la perte d'un être aimé.
Translate from French to English

Il faut que je compense cette perte.
Translate from French to English

Je me suis fait à l'idée de cette perte.
Translate from French to English

Essayer de faire une telle chose est une perte de temps.
Translate from French to English

La perte s'élève à un million de dollars.
Translate from French to English

Elle a trouvé la matinée ennuyeuse et inintéressante, en résumé, une perte de temps.
Translate from French to English

À perte de vue, on ne peut rien voir d 'autre que du sable.
Translate from French to English

J'ai peur que mes efforts pour l'aider ne soient qu'une perte de temps.
Translate from French to English

Je vous compenserai pour votre perte.
Translate from French to English

C'est une perte de temps.
Translate from French to English

C'est une perte totale de temps.
Translate from French to English

Tu dois compenser la perte.
Translate from French to English

Vous devez compenser la perte.
Translate from French to English

Qu'est-ce qui, selon vous, a causé la perte de son emploi ?
Translate from French to English

Nous compenserons la perte.
Translate from French to English

Un petit gain vaut mieux qu'une grosse perte.
Translate from French to English

C'est une méthode éprouvée et véritable pour la perte de poids.
Translate from French to English

Nous devons compenser la perte.
Translate from French to English

Les gélules pour maigrir ne sont pas une solution instantanée à la perte de poids. Vous devez aussi manger plus sainement et faire de l'exercice.
Translate from French to English

La réunion a été, en résumé, une perte de temps.
Translate from French to English

De la lavande s'étendait à perte de vue.
Translate from French to English

Amnésie signifie « perte de mémoire ».
Translate from French to English

Amnésie veut dire « perte de mémoire ».
Translate from French to English

Selon moi, Twitter est une perte de temps.
Translate from French to English

De la lavande en fleur s'étendait à perte de vue.
Translate from French to English

Sa perte de mémoire est un problème plus psychologique que physique.
Translate from French to English

Je crains que la perte ne se monte à cent millions de dollars.
Translate from French to English

Son décès fut une grosse perte pour notre entreprise.
Translate from French to English

La perte se monta à 2.000.000 $.
Translate from French to English

Regarder les photos de tes amis Face-de-bouc est une perte de temps.
Translate from French to English

Regarder les photos de tes amis Fesse-bouc est une perte de temps.
Translate from French to English

Regarder les photos de vos amis de Facebook est une perte de temps.
Translate from French to English

Regarder les photos de vos amis Facebook est une perte de temps.
Translate from French to English

Son affaire se termina par une grosse perte.
Translate from French to English

Son affaire s'acheva par une grosse perte.
Translate from French to English

J'ai une forte perte de sang menstruel.
Translate from French to English

Pour sauver son crédit, il faut cacher sa perte.
Translate from French to English

C'est une perte de temps et d'argent.
Translate from French to English

Il adopte l'attitude que la résistance est une perte d'énergie.
Translate from French to English

Toute entreprise court à sa perte si personne ne s'investit à fond.
Translate from French to English

À perte de vue, il n'y avait rien d'autre que du sable.
Translate from French to English

De peur de possibles pertes dans d'autres emprunts d'états, de nombreux investisseurs se réfugient dans ses emprunts d'état suisses qui depuis peu garantissent la perte par des taux d'intérêt négatifs.
Translate from French to English

Je pense que regarder la télévision est une perte de temps.
Translate from French to English

Qui prend la responsabilité de la perte ?
Translate from French to English

Qui assume la responsabilité de la perte ?
Translate from French to English

Je ne pense pas qu'il acceptera jamais la perte de sa femme.
Translate from French to English

Je ne pense pas qu'il se remettra jamais de la perte de sa femme.
Translate from French to English

Je ne pense pas qu'il ne surmontera jamais la perte de sa femme.
Translate from French to English

Les Italiens n'ont plus de Wikipédia. Ce n'est pas forcément une grosse perte.
Translate from French to English

Lorsqu'on a pénétré le fond des choses, la perte des illusions amène la mort de l'âme, c'est-à-dire un désintéressement complet sur tout ce qui touche et occupe les autres hommes.
Translate from French to English

L'amour n'est que lamentation et perte.
Translate from French to English

Je dois couvrir sa perte.
Translate from French to English

La perte se monte à un million de dollars.
Translate from French to English

La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Translate from French to English

J'espère que la perte de son père va le faire réfléchir, ne serait-ce que pour un instant.
Translate from French to English

Nous exigeâmes qu'elle compense la perte.
Translate from French to English

Nous avons exigé qu'elle compense la perte.
Translate from French to English

Pour beaucoup de gens, dormir est une perte de temps.
Translate from French to English

Sa mort fut une grande perte pour notre pays.
Translate from French to English

Bien souvent, seule la perte des objets nous permet de comprendre comme ils sont précieux.
Translate from French to English

Bien souvent, seule la perte nous enseigne la valeur des choses.
Translate from French to English

Les hommes oublient plus vite la perte de leur père que la perte de leur patrimoine.
Translate from French to English

Les hommes oublient plus vite la perte de leur père que la perte de leur patrimoine.
Translate from French to English

Cette perte et ses conséquences auront un impact non seulement sur les gens qui parlent ces langues, mais sur nous tous.
Translate from French to English

Je suis prêt à tout faire pour compenser la perte.
Translate from French to English

L'école n'est pas une perte de temps.
Translate from French to English

L'école est une perte de temps.
Translate from French to English

La première victime fut un de mes meilleurs amis et sa perte me causa un vif chagrin; la seconde était tout simplement un Allemand.
Translate from French to English

Il court tout droit à sa perte.
Translate from French to English

Son décès est une grande perte pour notre société.
Translate from French to English

L'aspect fondamental de l'emprisonnement est la perte de liberté.
Translate from French to English

La perte de sang l'avait affaibli.
Translate from French to English

Ses remarques désobligeantes à l'égard de son patron lui ont causé la perte de son emploi.
Translate from French to English

Facebook est une perte de temps.
Translate from French to English

Je pense que c'est une perte de temps.
Translate from French to English

Je l'aime à la folie. Mes mains tremblent sur le clavier, pour peu que je pense au charme qu'il dégage. Il faut que je me sorte de cette situation qui me mène peu à peu à ma perte.
Translate from French to English

J'ai oublié de prendre les pilules contre la perte de la mémoire.
Translate from French to English

Trois mois après la mort de Marie, Tom décéda lui aussi. Vraisemblablement n'a-t-il pas surmonté sa perte.
Translate from French to English

La perte de son père lui était très douloureuse.
Translate from French to English

La perte s'éleva à 100 dollars.
Translate from French to English

Ton entêtement te mènera à ta perte.
Translate from French to English

L'Ukraine n'acceptera pas la perte de la Crimée.
Translate from French to English

Je suis désolé pour ta perte.
Translate from French to English

L'université est une perte de temps.
Translate from French to English

L'expansion de la langue anglaise est en perte de vitesse dans un pays impérialiste comme le sont les États-Unis d'Amérique du Nord. Cette perte est due à la langue espagnole qui, à présent, y est davantage parlée que le globish.
Translate from French to English

L'expansion de la langue anglaise est en perte de vitesse dans un pays impérialiste comme le sont les États-Unis d'Amérique du Nord. Cette perte est due à la langue espagnole qui, à présent, y est davantage parlée que le globish.
Translate from French to English

Je considère que regarder la télévision est une perte de temps.
Translate from French to English

L’amour n’est pour moi qu’une perte de temps.
Translate from French to English

La ville incendiée s’étendait à perte de vue.
Translate from French to English

La mer s’étendait à perte de vue.
Translate from French to English

La perte de son odorat était due à une blessure à la tête.
Translate from French to English

Also check out the following words: que, tu, fais , c'est, Aujourd'hui, nous, sommes, le, juin, l'anniversaire.