French example sentences with "demandé"

Learn how to use demandé in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Lorsqu'il a demandé qui avait cassé la fenêtre, tous les garçons ont pris un air innocent.
Translate from French to English

Je me suis toujours demandé ce que ça ferait d'avoir des frères et sœurs.
Translate from French to English

Bill Clinton parla dans un langage ambigu lorsqu'on lui a demandé de décrire sa relation avec Monica Lewinsky.
Translate from French to English

J'ai demandé à Ken de m'aider.
Translate from French to English

Ne sachant pas quoi faire, je lui ai demandé conseil.
Translate from French to English

Comme je ne savais quoi faire, je lui ai demandé conseil.
Translate from French to English

J’ai demandé à Mike de m’aider.
Translate from French to English

J'ai demandé à Tom de fermer la porte.
Translate from French to English

J'ai demandé à Tom d'ouvrir la fenêtre.
Translate from French to English

Je lui ai demandé de faire quatre copies de la lettre.
Translate from French to English

J'ai demandé à ma mère ce que je devais apporter là-bas.
Translate from French to English

J'ai demandé Monsieur Smith.
Translate from French to English

C'est parce qu'on m'a demandé de venir que je suis là.
Translate from French to English

J’ai demandé à ma mère de me réveiller à quatre heures.
Translate from French to English

Il m'a apporté un café, alors que j'avais demandé un thé.
Translate from French to English

J'ai demandé une place en non-fumeur.
Translate from French to English

J'ai demandé une place dans la partie non-fumeur.
Translate from French to English

Elle a demandé mon âge.
Translate from French to English

Le Cambodge a demandé de l'aide aux Nations Unies.
Translate from French to English

M. Smith a demandé Jane en mariage.
Translate from French to English

Je lui ai demandé à propos de l'accident.
Translate from French to English

Il m'a demandé ce qui m'arrivait.
Translate from French to English

Ne sachant pas quoi faire, j'ai demandé de l'aide.
Translate from French to English

Ne sachant que faire, j'ai demandé l'avis du professeur.
Translate from French to English

Après avoir demandé ma clé à la réception, j'ai pris l'ascenseur jusqu'à mon étage.
Translate from French to English

Marie s'est demandé comment elle devrait faire.
Translate from French to English

Je lui ai demandé conseil.
Translate from French to English

Je lui ai demandé s'il revenait bientôt.
Translate from French to English

Ma mère m'a demandé de tondre la pelouse.
Translate from French to English

Je lui ai demandé de me prêter de l'argent.
Translate from French to English

Je lui ai demandé de me ramener chez moi.
Translate from French to English

Je lui ai demandé si je pouvais lire son livre.
Translate from French to English

J'ai demandé à mon père de m'acheter ce jouet.
Translate from French to English

J'ai demandé à ma mère si le petit-déjeuner était prêt.
Translate from French to English

Je me souviens avoir demandé mon chemin à un vieil homme.
Translate from French to English

Ursule a demandé une augmentation 5 dollars et 65 cents de l'heure hier.
Translate from French to English

Je lui ai demandé s'il voulait une montre.
Translate from French to English

Avez-vous demandé un siège près de la fenêtre ?
Translate from French to English

Monsieur Tanaka, vous êtes demandé au téléphone.
Translate from French to English

Ça lui a demandé plusieurs semaines pour se remettre du choc.
Translate from French to English

Lui et son compagnon m'ont demandé de les accompagner.
Translate from French to English

Je lui ai demandé de faire ça.
Translate from French to English

T'a-t-il demandé en mariage ?
Translate from French to English

Il a demandé à l'homme de l'aider.
Translate from French to English

Il vous a demandé.
Translate from French to English

Il a demandé à sa femme si elle venait avec lui.
Translate from French to English

Il a fait le contraire de ce que je lui ai demandé de faire.
Translate from French to English

Il m'a dit que j'étais pâle et m'a demandé quel était le problème.
Translate from French to English

Il m'a demandé mon nom.
Translate from French to English

Il m'a demandé de lui tenir compagnie pendant les week-ends.
Translate from French to English

Il m'a demandé de l'aide.
Translate from French to English

Il m'a demandé si j'aime les mathématiques.
Translate from French to English

Il m'a demandé si j'aimais la nourriture chinoise.
Translate from French to English

Il m'a demandé pardon.
Translate from French to English

Il m'a demandé conseil.
Translate from French to English

Il a demandé à ma mère.
Translate from French to English

Il nous a demandé de ne pas faire de bruit.
Translate from French to English

Il nous a demandé de ne faire aucun bruit.
Translate from French to English

Il m'a demandé de lui tenir compagnie pendant le week-end.
Translate from French to English

Il a demandé de l'aide.
Translate from French to English

Il a demandé si j'aime la nourriture chinoise.
Translate from French to English

Il lui a demandé où était sa mère.
Translate from French to English

Il lui a demandé d'expliquer comment elle avait dépensé l'argent.
Translate from French to English

Il lui a demandé de l'épouser et elle a accepté sa demande.
Translate from French to English

Il lui a demandé de l'épouser mais elle a refusé.
Translate from French to English

Il m'a demandé plus d'argent que nécessaire.
Translate from French to English

Quand elle lui a demandé s'il était fatigué, il a répondu oui.
Translate from French to English

Je me suis demandé si son histoire était vraie.
Translate from French to English

Elle m'a demandé si je connaissais l'adresse de Tom.
Translate from French to English

Elle m'a demandé de l'aider dans son travail.
Translate from French to English

Elle m'a demandé qui était arrivé en premier.
Translate from French to English

Elle lui a demandé de s'asseoir.
Translate from French to English

Elle lui a demandé d'ouvrir la fenêtre.
Translate from French to English

Un homme étrange s'est avancé vers moi et m'a demandé de l'argent.
Translate from French to English

Ma mère m'a demandé de dresser la table.
Translate from French to English

Ma mère m'a écrit et m'a demandé comment j'allais.
Translate from French to English

Je lui ai demandé d'attendre une minute.
Translate from French to English

Je lui ai demandé de nous envoyer le livre.
Translate from French to English

Ma petite sœur m'a demandé de lui apprendre à skier.
Translate from French to English

Je lui ai demandé de ne pas jouer du piano trop tard la nuit.
Translate from French to English

Comme je ne savais pas quoi faire, j'ai demandé conseil à mon professeur.
Translate from French to English

Il a demandé à sa femme si elle l'accompagnait.
Translate from French to English

J'ai demandé où elle habitait.
Translate from French to English

Il m'a demandé s'il y avait quelqu'un ici.
Translate from French to English

Je lui ai demandé s'il connaissait son adresse.
Translate from French to English

Je lui ai demandé de m'appeler à cinq heures.
Translate from French to English

Il m'a demandé d'être gentil envers les autres.
Translate from French to English

Elle était capable de répondre, qu'importe ce qui était demandé.
Translate from French to English

Je lui ai demandé où je pourrais garer ma voiture.
Translate from French to English

Une femme m'a demandé le chemin.
Translate from French to English

Il m'a demandé de lui passer le sel.
Translate from French to English

Je n'ai pas demandé d'aide, ni n'en désire.
Translate from French to English

Elle m'a demandé de lui passer le sel.
Translate from French to English

J'ai demandé au garçon de me renvoyer le ballon.
Translate from French to English

Il s'est prosterné et m'a demandé pardon.
Translate from French to English

Nous lui avons demandé à l'interphone s'il pouvait descendre rapidement.
Translate from French to English

Elle m'a demandé si je connaissais son adresse.
Translate from French to English

Le professeur m'a demandé en quoi la lune différait de la terre.
Translate from French to English

Mon oncle m'a demandé de m'occuper des poules.
Translate from French to English

Pourquoi a-t-il demandé autant d'argent ?
Translate from French to English

On nous a demandé quels étaient nos droits par rapport à la surveillance vidéo au travail.
Translate from French to English

Also check out the following words: courants, d’air, dos, nationalité, française, d’origine, vietnamienne, association, humanitaire, recherche.