学习如何在法语句子中使用les。超过100个精心挑选的例子。
Lorsqu'il a demandé qui avait cassé la fenêtre, tous les garçons ont pris un air innocent.
Translate from 法语 to 中文
J'étais dans les montagnes.
Translate from 法语 to 中文
Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres.
Translate from 法语 to 中文
Je les appellerai demain quand je reviendrai.
Translate from 法语 to 中文
J'ai toujours plus apprécié les personnages mystérieux.
Translate from 法语 to 中文
À l'époque du lycée je me levais à 6h tous les matins.
Translate from 法语 to 中文
Les humains n'ont jamais été faits pour vivre éternellement.
Translate from 法语 to 中文
Tu ne fais que fuir les problèmes de la vie.
Translate from 法语 to 中文
Si tu regardes les paroles, elles ne signifient pas vraiment grand-chose.
Translate from 法语 to 中文
Mon prof de physique s'en fiche si je sèche les cours.
Translate from 法语 to 中文
La police vous fera trouver les balles.
Translate from 法语 to 中文
Je n'aime pas quand les mathématiciens qui en savent beaucoup plus que moi ne savent pas s'exprimer explicitement.
Translate from 法语 to 中文
Avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux.
Translate from 法语 to 中文
Comment pourrais-je être un robot ? Les robots ne rêvent pas.
Translate from 法语 to 中文
Les étrangers m'intriguent.
Translate from 法语 to 中文
T'as vraiment pas les bonnes priorités !
Translate from 法语 to 中文
N'attends pas que les autres pensent pour toi !
Translate from 法语 to 中文
Tu n'as jamais le temps pour les choses importantes !
Translate from 法语 to 中文
Dans les années 50, on citait les Finnois comme ayant les régimes alimentaires les moins sains du monde.
Translate from 法语 to 中文
Dans les années 50, on citait les Finnois comme ayant les régimes alimentaires les moins sains du monde.
Translate from 法语 to 中文
Dans les années 50, on citait les Finnois comme ayant les régimes alimentaires les moins sains du monde.
Translate from 法语 to 中文
Dans les années 50, on citait les Finnois comme ayant les régimes alimentaires les moins sains du monde.
Translate from 法语 to 中文
Les Allemands sont très ingénieux.
Translate from 法语 to 中文
La démocratie est la pire forme de gouvernement, mis à part toutes les autres que l'on a essayées.
Translate from 法语 to 中文
S'il vous plaît, où sont les œufs ?
Translate from 法语 to 中文
Les maths sont comme l'amour - une idée simple, mais ça peut devenir compliqué.
Translate from 法语 to 中文
Les seules réponses utiles sont celles qui posent de nouvelles questions.
Translate from 法语 to 中文
Ça sera un bon souvenir de mon voyage à travers les États-Unis.
Translate from 法语 to 中文
« Maman, est-ce que je peux manger un biscuit ? » « Non. Il ne faut pas manger entre les repas. »
Translate from 法语 to 中文
Ça serait marrant de voir comment les choses changent au fil des ans.
Translate from 法语 to 中文
L'imagination affecte tous les aspects de notre vie.
Translate from 法语 to 中文
Je pense que les examens ruinent l'éducation.
Translate from 法语 to 中文
Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre.
Translate from 法语 to 中文
Nous ne voyons pas les choses comme elles sont, mais comme nous sommes.
Translate from 法语 to 中文
Tu m'as ouvert les yeux sur ce que c'est, lorsque tout va bien.
Translate from 法语 to 中文
Je dois aller faire les courses, je reviens dans une heure.
Translate from 法语 to 中文
Où sont les douches ?
Translate from 法语 to 中文
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu.
Translate from 法语 to 中文
Que serait le monde sans les femmes ?
Translate from 法语 to 中文
On s'tire d'ici, les flics arrivent.
Translate from 法语 to 中文
C'est une pagaille totale, et ça me tape sur les nerfs.
Translate from 法语 to 中文
Les bicyclettes sont un outil pour la préservation de l'environnement urbain.
Translate from 法语 to 中文
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.
Translate from 法语 to 中文
Les ordinateurs rendent les gens stupides.
Translate from 法语 to 中文
Les ordinateurs rendent les gens stupides.
Translate from 法语 to 中文
Pourquoi est-ce que les gens vont au cinéma ?
Translate from 法语 to 中文
Les mathématiques ne portent pas atteinte au désir.
Translate from 法语 to 中文
Les mathématiciens sont des poètes, sauf qu'ils doivent démontrer ce que leur fantaisie crée.
Translate from 法语 to 中文
Les mathématiques sont comme la logique de la physique.
Translate from 法语 to 中文
Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Translate from 法语 to 中文
Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Translate from 法语 to 中文
Un expert est quelqu'un qui connaît quelques-unes des pires erreurs qui peuvent être faites dans son domaine, et comment les éviter.
Translate from 法语 to 中文
Je trouve les langues étrangères très intéressantes.
Translate from 法语 to 中文
Je n'aime pas apprendre les verbes irréguliers.
Translate from 法语 to 中文
Les vacances sont finies maintenant.
Translate from 法语 to 中文
Je ne peux pas me couper les ongles et faire le repassage en même temps !
Translate from 法语 to 中文
Pourquoi se marier avec une femme quand on aime les hommes ?
Translate from 法语 to 中文
J'adore les lasagnes.
Translate from 法语 to 中文
Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.
Translate from 法语 to 中文
Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.
Translate from 法语 to 中文
Je relisais les lettres que tu m'as envoyées.
Translate from 法语 to 中文
Les gens qui aiment ne doutent de rien, ou doutent de tout.
Translate from 法语 to 中文
Je prépare le déjeuner tous les jours.
Translate from 法语 to 中文
C'est plus facile de draguer les gens sur internet que dans la rue.
Translate from 法语 to 中文
Il est présomptueux pour les humains de présumer que notre tâche est de faire ce que seul Dieu peut faire.
Translate from 法语 to 中文
Un fin lecteur devrait être disposé à considérer tout ce qu'il lit, y compris les sources anonymes.
Translate from 法语 to 中文
David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'œil, à l'oreille ou à l'esprit.
Translate from 法语 to 中文
Les facultés et universités privées des États-Unis sont autonomes.
Translate from 法语 to 中文
Le public a acclamé les acteurs pour leur représentation.
Translate from 法语 to 中文
L'étudiant décida d'abréger son rapport en enlevant les détails inutiles.
Translate from 法语 to 中文
Les gens dans le monde se battent toujours pour plus de liberté et d'égalité.
Translate from 法语 to 中文
Les politiciens sont toujours sanctionnés pour leur comportement scandaleux ou déplacé.
Translate from 法语 to 中文
Les remarques sarcastiques et de plaisanterie de Spenser sont souvent mal interprétées comme signes d'ambivalence et souvent prises trop au sérieux.
Translate from 法语 to 中文
Mon voisin d'à côté est un virtuose dont les talents au piano lui ont valu un nom chez les experts musicaux.
Translate from 法语 to 中文
Mon voisin d'à côté est un virtuose dont les talents au piano lui ont valu un nom chez les experts musicaux.
Translate from 法语 to 中文
Même les gens qui ne croient pas en l'église catholique vénèrent le Pape comme un leader symbolique.
Translate from 法语 to 中文
Bien que son séjour en Europe fut éphémère, Spenser sentait qu'il avait beaucoup plus appris sur les interactions avec les autres en voyageant qu'il ne l'avait fait à l'université.
Translate from 法语 to 中文
Bien que son séjour en Europe fut éphémère, Spenser sentait qu'il avait beaucoup plus appris sur les interactions avec les autres en voyageant qu'il ne l'avait fait à l'université.
Translate from 法语 to 中文
Le roi en avait assez de ses courtisans le flattant toujours alors il les a renvoyés.
Translate from 法语 to 中文
Si Spenser ne continue pas d’ajouter et de traduire des phrases, les autres contributeurs vont sûrement le dépasser.
Translate from 法语 to 中文
Les professeurs devraient tout expliquer en détail, ne pas être succincts et toujours dire à leurs étudiants de lire leurs livres quand ils rentrent chez eux.
Translate from 法语 to 中文
Les gens qui viennent à l'émission de Maury Povich font souvent des déclarations prétentieuses sur leur partenaire les trompant.
Translate from 法语 to 中文
Les gens qui viennent à l'émission de Maury Povich font souvent des déclarations prétentieuses sur leur partenaire les trompant.
Translate from 法语 to 中文
C'est une croyance répandue, d'après un sondage national aux États-Unis, que les musulmans sont liés au terrorisme.
Translate from 法语 to 中文
Les idées de Freud sur le comportement humain l'ont amené à être honoré en tant que profond penseur.
Translate from 法语 to 中文
Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives.
Translate from 法语 to 中文
Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives.
Translate from 法语 to 中文
Les aveugles développent parfois une aptitude compensatoire à sentir la proximité des objets autour d'eux.
Translate from 法语 to 中文
Lorsque les deux filles annoncèrent à John qu’elles avaient des sentiments envers lui, il ne savait pas avec quelle fille il devrait sortir.
Translate from 法语 to 中文
Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.
Translate from 法语 to 中文
Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.
Translate from 法语 to 中文
Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.
Translate from 法语 to 中文
Les professeurs doivent être fatigués de rectifier encore et encore les mêmes erreurs dans les copies de leurs élèves.
Translate from 法语 to 中文
Les professeurs doivent être fatigués de rectifier encore et encore les mêmes erreurs dans les copies de leurs élèves.
Translate from 法语 to 中文
Les professeurs doivent être fatigués de rectifier encore et encore les mêmes erreurs dans les copies de leurs élèves.
Translate from 法语 to 中文
Les bouteilles de bière que j’avais apporté à la fête étaient de trop ; la famille de notre hôte possédait une brasserie.
Translate from 法语 to 中文
Les témoins ont pu réfuter le faux témoignage du suspect.
Translate from 法语 to 中文
Jeanne d'Arc refusa de renoncer à sa conviction que les voix qu'elle entendait étaient de Dieu et nulle autre.
Translate from 法语 to 中文
Choqués par les évènements du 11 septembre, des politiciens partout dans le monde condamnèrent les terroristes pour leur acte répréhensible.
Translate from 法语 to 中文
Choqués par les évènements du 11 septembre, des politiciens partout dans le monde condamnèrent les terroristes pour leur acte répréhensible.
Translate from 法语 to 中文
Le proviseur réprouvait sévèrement les élèves chaque fois qu'ils mettaient le désordre dans le couloir.
Translate from 法语 to 中文