包含"celui"的法语示例句子

学习如何在法语句子中使用celui。超过100个精心挑选的例子。

试用Mate的Mac应用

在Safari和其他macOS应用中一键翻译。

免费试用

试用Mate的iOS应用

在Safari、邮件、PDF和其他应用中一键翻译。

试用Mate的Chrome扩展

为所有网站和Netflix字幕提供双击翻译。

免费获得

试用Mate应用

将其安装到您计算机上的Chrome(或任何其他浏览器)中,阅读互联网就像没有外语一样。

免费获得

Un pauvre n'est pas celui qui a trop peu, mais celui qui veut trop.
Translate from 法语 to 中文

Un pauvre n'est pas celui qui a trop peu, mais celui qui veut trop.
Translate from 法语 to 中文

La beauté réside dans les yeux de celui qui regarde.
Translate from 法语 to 中文

Pour celui qui n'a qu'un marteau dans sa trousse à outils, tout problème ressemble à un clou.
Translate from 法语 to 中文

Rien n'est impossible pour celui qui n'a pas à le faire lui-même.
Translate from 法语 to 中文

Celui qui ne travaille pas n'a pas le droit de manger.
Translate from 法语 to 中文

Le Japon d'aujourd'hui n'est plus le même que celui d'il y a seulement dix ans.
Translate from 法语 to 中文

Celui qui ne respecte pas les règles devra partir sur-le-champ.
Translate from 法语 to 中文

Je donnerai ces tickets à celui qui les voudra.
Translate from 法语 to 中文

Celui qui hésite est perdu.
Translate from 法语 to 中文

Mangez celui qui vous plaît.
Translate from 法语 to 中文

J'aime celui avec une ceinture blanche.
Translate from 法语 to 中文

Celui qui n'ose pas demander n'arrivera à rien dans la vie.
Translate from 法语 to 中文

Les citadins ont un taux de mortalité supérieur à celui des gens de la campagne.
Translate from 法语 to 中文

Le climat ici est très comparable à celui de l'Angleterre.
Translate from 法语 to 中文

Il est celui qui a le plus de chances de réussir.
Translate from 法语 to 中文

Il pourrait bien être exactement celui dont j'ai besoin.
Translate from 法语 to 中文

Il n'est plus celui qu'il était.
Translate from 法语 to 中文

Mon père pensait que celui qui ne pouvait gagner sa vie au Japon était un paresseux.
Translate from 法语 to 中文

C'est lui qui a dit : "Celui qui viendra après moi a été fait mon supérieur, parce qu'il était avant moi".
Translate from 法语 to 中文

C'est celui de mon frère.
Translate from 法语 to 中文

C'est le même parapluie que celui que j'ai trouvé dans le bus.
Translate from 法语 to 中文

L'espace d'habitation moyen aux États-Unis est deux fois plus important que celui du Japon.
Translate from 法语 to 中文

Le climat de la Nouvelle-Zélande est similaire à celui du Japon.
Translate from 法语 to 中文

Le climat du Canada est plus froid que celui du Japon.
Translate from 法语 to 中文

Le climat du Japon est plus doux que celui de l'Angleterre.
Translate from 法语 to 中文

La nature et les livres appartiennent aux yeux de celui qui les regarde.
Translate from 法语 to 中文

Est-ce que c'est votre verre ou celui de votre sœur ?
Translate from 法语 to 中文

Celui qui arrive à la maison en premier commence à préparer le dîner.
Translate from 法语 to 中文

Tu peux acheter celui que tu aimes, mais pas les deux.
Translate from 法语 to 中文

Il est celui qui travaille le plus dur dans sa classe.
Translate from 法语 to 中文

Le jour du festival coïncide avec celui de l'examen.
Translate from 法语 to 中文

L'âge des deux enfants additionné ensemble était égale à celui de leur père.
Translate from 法语 to 中文

C'est le même livre que celui que j'ai.
Translate from 法语 to 中文

Le climat de Londres diffère de celui de Tokyo.
Translate from 法语 to 中文

Le salaire d'un enseignant est inférieur à celui d'un avocat.
Translate from 法语 to 中文

Choisis celui que tu veux.
Translate from 法语 to 中文

Prends celui que tu préfères.
Translate from 法语 to 中文

C'est le même collier que celui que j'ai perdu hier.
Translate from 法语 to 中文

De tous les attributs des dieux, celui qui provoque en moi le plus de compassion est leur incapacité au suicide.
Translate from 法语 to 中文

Le climat ici est comme celui de la France.
Translate from 法语 to 中文

Il n'est pas de pire sourd que celui qui ne veut écouter.
Translate from 法语 to 中文

Peu de débats historiques ont soulevé autant de passion que celui relatif à la slavisation de la Grèce entre le VIIe et le IXe siècle.
Translate from 法语 to 中文

Celui qui n'a pas vécu au dix-huitième siècle avant la Révolution ne connaît pas la douceur de vivre.
Translate from 法语 to 中文

Il est bien vrai que celui qui rend à chacun le sien par crainte du gibet agit par le commandement d'autrui et est contraint par le mal qu'il redoute ; on ne peut pas dire qu'il soit juste : mais celui qui rend à chacun le sien parce qu'il connaît la vraie raison des lois et leur nécessité agit en constant accord avec lui-même et par son propre décret, non par le décret d'autrui ; il mérite donc d'être appelé juste.
Translate from 法语 to 中文

Il est bien vrai que celui qui rend à chacun le sien par crainte du gibet agit par le commandement d'autrui et est contraint par le mal qu'il redoute ; on ne peut pas dire qu'il soit juste : mais celui qui rend à chacun le sien parce qu'il connaît la vraie raison des lois et leur nécessité agit en constant accord avec lui-même et par son propre décret, non par le décret d'autrui ; il mérite donc d'être appelé juste.
Translate from 法语 to 中文

L'homme le plus riche est celui dont les plaisirs sont les moins dispendieux.
Translate from 法语 to 中文

Celui qui possède l'amour est en Dieu, et Dieu est en lui, puisque Dieu est amour.
Translate from 法语 to 中文

Celui qui reçoit ses amis et ne donne aucun soin personnel au repas qui leur est préparé, n'est pas digne d'avoir des amis.
Translate from 法语 to 中文

L'argent qu'on possède est instrument de la liberté ; celui qu'on pourchasse est celui de la servitude.
Translate from 法语 to 中文

L'argent qu'on possède est instrument de la liberté ; celui qu'on pourchasse est celui de la servitude.
Translate from 法语 to 中文

Celui dont le visage est sans rayons ne deviendra jamais une étoile.
Translate from 法语 to 中文

Son revenu annuel est plus important que celui de son frère.
Translate from 法语 to 中文

Celui qui porte un soulier sait mieux que quiconque où il est trop étroit.
Translate from 法语 to 中文

Celui qui vit par l'épée périra par l'épée.
Translate from 法语 to 中文

Celui qui touche à de la peinture rouge risque d'être taché de rouge.
Translate from 法语 to 中文

Celui qui veut conquérir la fille doit commencer par la mère.
Translate from 法语 to 中文

La canne sert à annoncer le fait que les mains de celui qui la tient sont employées à autre chose qu'à un effort utile, et elle est donc utile comme preuve d'oisiveté.
Translate from 法语 to 中文

C'est celui de ses romans que je préfère.
Translate from 法语 to 中文

Que celui qui n'a jamais péché lui jette la première pierre.
Translate from 法语 to 中文

C'est celui qui vient après moi.
Translate from 法语 to 中文

Le clafouti aux cerises est bien meilleur que celui à la pomme.
Translate from 法语 to 中文

Celui qui trop se justifie, celui-là même s'accuse.
Translate from 法语 to 中文

Cet anneau est un objet magique qui donne un grand pouvoir à celui qui l'utilise.
Translate from 法语 to 中文

Tout fait quelconque de l'homme, qui cause à autrui un dommage, oblige celui par la faute duquel il est arrivé à le réparer.
Translate from 法语 to 中文

Quel que soit celui qui appelle, dis-lui que je suis sorti.
Translate from 法语 to 中文

Quel que soit celui qui appelle, dites-lui que je suis sorti.
Translate from 法语 to 中文

Celui qui se fourre la tête dans le sable aujourd'hui, grincera des dents, demain.
Translate from 法语 to 中文

Ce vélo est celui de mon petit frère.
Translate from 法语 to 中文

Quel que soit celui qui vient, n'ouvrez pas la porte.
Translate from 法语 to 中文

Pensez-vous qu'il est celui qui a cassé la fenêtre ?
Translate from 法语 to 中文

Les oranges veulent dire un amour heureux, tandis que les citrons veulent dire celui qui est sans réponse.
Translate from 法语 to 中文

Le foyer des oiseaux est dans la forêt, le foyer des poissons est dans la rivière, le foyer des abeilles est dans les fleurs, et celui des petits enfants est en Chine. Nous aimons notre mère patrie depuis notre enfance, comme les oiseaux aiment la forêt, les poissons aiment la rivière, et les abeilles aiment les fleurs.
Translate from 法语 to 中文

Ton argument n'est pas plus convaincant que celui de mon entêté de père.
Translate from 法语 to 中文

Celui qui, naguère encore, croyait gouverner, se retrouve allongé, raide, dans une boîte en bois, et son entourage, comprenant qu’on ne peut plus rien faire de lui, le réduit en cendres.
Translate from 法语 to 中文

Regarde ce chat. C'est celui de M.Brown.
Translate from 法语 to 中文

Quel est celui de tes amis le plus intéressant ?
Translate from 法语 to 中文

Honneur à celui auquel l'honneur est dû.
Translate from 法语 to 中文

Honorez celui auquel l'honneur revient.
Translate from 法语 to 中文

Le bien et le mal sont les deux faces d'une même pièce. Celui qui détient le pouvoir décide quelle face prend quelle inscription.
Translate from 法语 to 中文

Le plus beau dîner du monde n'est-il pas celui qui est à la pleine satisfaction du goût de ses convives ?
Translate from 法语 to 中文

Il est exactement celui qu'il faut pour le poste.
Translate from 法语 to 中文

N'est pas pauvre celui qui a peu, mais celui qui en veut trop.
Translate from 法语 to 中文

N'est pas pauvre celui qui a peu, mais celui qui en veut trop.
Translate from 法语 to 中文

Son revenu est plus élevé que celui de sa femme.
Translate from 法语 to 中文

Celui qui veut déambuler sur le sentier de la sagesse, ne doit avoir aucune crainte de l'échec, car pour autant qu'il progresse, sa cible reste pourtant à une distance inaccessible.
Translate from 法语 to 中文

Bienheureux celui qui n'a rien à dire et se tait quand même !
Translate from 法语 to 中文

Le dernier chapitre est celui qui m'a pris le plus de temps.
Translate from 法语 to 中文

Il est, je crois, indéniable que les États-Uniens en tant qu'États-Uniens, sont le peuple le plus conscient au monde de leur malaise social, et celui ayant le plus besoin de croire que les autres nations de la planète complotent contre eux en cherchant à les déprécier.
Translate from 法语 to 中文

C'est, je crois, un fait indéniable que les Américains sont, en tant qu'Américains, le peuple le plus conscient d'eux-mêmes et celui ayant le plus besoin de croire que les autres nations forment un complot visant à les déprécier.
Translate from 法语 to 中文

Celui qui ne voit rien d'étrange n'a jamais regardé un homard en face.
Translate from 法语 to 中文

Le mot "espéranto" signifie "celui qui espère". C'était le pseudonyme du créateur de la langue internationale.
Translate from 法语 to 中文

La nécessité est, d’ailleurs, de tous les maîtres, celui qu’on écoute le plus et qui enseigne le mieux.
Translate from 法语 to 中文

Rabats le pan de gauche sur celui de droite et tu obtiendras un bateau.
Translate from 法语 to 中文

Celui qui a écrit, a lu deux fois.
Translate from 法语 to 中文

Le rapport contemporain avec l'honneur est-il différent de celui du siècle de Corneille ?
Translate from 法语 to 中文

L'intelligence est invisible pour celui qui n'en a pas.
Translate from 法语 to 中文

Peu importe, celui que tu veux.
Translate from 法语 to 中文

Le démocrate, après tout, est celui qui admet qu'un adversaire peut avoir raison, qui le laisse donc s'exprimer et qui accepte de réfléchir à ses arguments. Quand des partis ou des hommes se trouvent assez persuadés de leurs raisons pour accepter de fermer la bouche de leurs contradicteurs par la violence, alors la démocratie n'est plus.
Translate from 法语 to 中文

Le passeport du président des États-Unis est noir, et non pas bleu comme celui d'un citoyen ordinaire.
Translate from 法语 to 中文

Ce roman est plus intéressant que celui que j'ai lu la semaine dernière.
Translate from 法语 to 中文

还可以查看以下单词:célibatairesprofitsbaissentextrêmementblanchebronzeprécautionscruemontebrillaient