学习如何在俄语句子中使用руками。超过100个精心挑选的例子。
Не лапай мои книги грязными руками.
Translate from 俄语 to 中文
Почти невозможно поверить, что все эти прекрасные вещи были созданы человеческими руками так давно.
Translate from 俄语 to 中文
Она плотно сжала уши руками.
Translate from 俄语 to 中文
Если в этом мире нет Бога, тогда я создам Бога собственными руками.
Translate from 俄语 to 中文
Они нам не соперники; наша команда может побить их с завязанными руками.
Translate from 俄语 to 中文
Видели, как один человек рыл землю голыми руками.
Translate from 俄语 to 中文
Ты видел видео, где президент Обама убивает муху голыми руками?
Translate from 俄语 to 中文
Берут руками, отдают ногами.
Translate from 俄语 to 中文
Держи вазу обеими руками.
Translate from 俄语 to 中文
Он схватил верёвку обеими руками.
Translate from 俄语 to 中文
Он развёл руками: бывает, мол... ничего не поделаешь.
Translate from 俄语 to 中文
Месить тесто руками до тех пор, пока оно не станет эластичным.
Translate from 俄语 to 中文
Когда ты разговариваешь с другими, ты делаешь это со скрещенными руками.
Translate from 俄语 to 中文
Золото в чистом виде без примесей настолько мягкое, что его можно мять руками.
Translate from 俄语 to 中文
Я ушёл из банка с пустыми руками.
Translate from 俄语 to 中文
Он вышел из сарая с поднятыми руками.
Translate from 俄语 to 中文
Не трогай меня мыльными руками.
Translate from 俄语 to 中文
Она задушила его голыми руками.
Translate from 俄语 to 中文
Джон сидел со скрещенными руками.
Translate from 俄语 to 中文
Он зачерпнул руками песок.
Translate from 俄语 to 中文
Он был очень высокий и худой, с длинными руками и ногами.
Translate from 俄语 to 中文
Я могу разорвать тебя голыми руками.
Translate from 俄语 to 中文
Чтобы сойтись в схватке голыми руками, современный солдат должен потерять в бою автомат, пистолет, штык, нож, сапёрную лопатку, ничего не найти вокруг, что он бы смог использовать как оружие, и, наконец, встретить на поле боя ещё одного такого же долбоёба.
Translate from 俄语 to 中文
В рукопашной они не только бьются голыми руками или другими частями тела, но используют любые предметы, начиная с различного оружия и заканчивая самыми обычными предметами, которые могут оказаться вокруг или в карманах.
Translate from 俄语 to 中文
Автомеханики заканчивают рабочий день с руками, чёрными от сажи.
Translate from 俄语 to 中文
Некоторые едят суши руками.
Translate from 俄语 to 中文
Бери это только чистыми руками.
Translate from 俄语 to 中文
Бери его только чистыми руками.
Translate from 俄语 to 中文
Бери её только чистыми руками.
Translate from 俄语 to 中文
Они распространяют любовь грязными руками.
Translate from 俄语 to 中文
Держи мяч обеими руками.
Translate from 俄语 to 中文
Сначала я объявил Мавре, кто я. Когда она услышала, что перед нею испанский король, то всплеснула руками и чуть не умерла от страха.
Translate from 俄语 to 中文
Она обвила руками его шею.
Translate from 俄语 to 中文
Не трогайте экспонаты руками, пожалуйста.
Translate from 俄语 to 中文
Сложно поймать кролика голыми руками.
Translate from 俄语 to 中文
Том сообщил мне, что не заинтересован возвращаться домой с пустыми руками.
Translate from 俄语 to 中文
Около прорабской толпятся рабочие. Они шумят, переругиваются, размахивают руками и плюются. Что случилось?
Translate from 俄语 to 中文
Около меня толпятся рабочие. Они топают ногами, оглушительно свистят и размахивают руками. Боже мой, что случилось?
Translate from 俄语 to 中文
Не три глаза грязными руками.
Translate from 俄语 to 中文
Он ухватил верёвку двумя руками.
Translate from 俄语 to 中文
Не хватай кастрюлю голыми руками.
Translate from 俄语 to 中文
Она закрыла уши руками, чтобы больше не слышать шума.
Translate from 俄语 to 中文
Держите коробку двумя руками.
Translate from 俄语 to 中文
Держите коробку обеими руками.
Translate from 俄语 to 中文
Не трогай мои книги грязными руками.
Translate from 俄语 to 中文
Все хорошо перемешать, помидоры немного помять руками, чтобы они слегка треснули, и начал выделяться сок.
Translate from 俄语 to 中文
Катя может ехать на велосипеде и не держаться руками за руль.
Translate from 俄语 to 中文
Иногда рыбак возвращается с пустыми руками.
Translate from 俄语 to 中文
Возьми эту возможность обеими руками!
Translate from 俄语 to 中文
Вцепись в этот шанс обеими руками!
Translate from 俄语 to 中文
Не трогайте товары руками!
Translate from 俄语 to 中文
Он может голыми руками согнуть железный прут.
Translate from 俄语 to 中文
Держи ящик обеими руками.
Translate from 俄语 to 中文
Есть даже такая бумага, которая не горит, не размокает и руками её не разорвёшь.
Translate from 俄语 to 中文
Руками не трогать.
Translate from 俄语 to 中文
Мою книгу нельзя трогать грязными руками.
Translate from 俄语 to 中文
Нечего мою книгу грязными руками трогать.
Translate from 俄语 to 中文
Две книги Христофора Колумба - "Как убить акулу голыми руками - для чайников" и "Двадцать способов задушить гигантского кальмара", - обе стали бестселлерами.
Translate from 俄语 to 中文
Жизнь надо вырезать из того дерева, что под руками.
Translate from 俄语 to 中文
Вчера я голыми руками поймал крупную рыбу.
Translate from 俄语 to 中文
Мы сделали это своими руками.
Translate from 俄语 to 中文
Пчёлы не любят, когда размахивают руками.
Translate from 俄语 to 中文
Дрожащими руками он зажёг папиросу.
Translate from 俄语 to 中文
Я ем руками.
Translate from 俄语 to 中文
Когда поезд тронулся, они помахали руками родителям на прощание.
Translate from 俄语 to 中文
Собравшись кучками, студенты, размахивая руками, о чём-то спорят, рассказывают анекдоты.
Translate from 俄语 to 中文
Думаю, машина и так достаточно поломана. Я не могу ничего сделать голыми руками.
Translate from 俄语 to 中文
Я разрушаю всё, до чего добираюсь своими костлявыми руками.
Translate from 俄语 to 中文
Мой брат одинаково свободно владеет обеими руками.
Translate from 俄语 to 中文
Удерживай вазу двумя руками.
Translate from 俄语 to 中文
Что сделано руками человека, может быть ими разрушено.
Translate from 俄语 to 中文
Мой жадный сосед всегда приходит с пустыми руками.
Translate from 俄语 to 中文
Я думаю глазами и ушами, руками и ногами, и ртом, и носом.
Translate from 俄语 to 中文
Я вернулся домой с пустыми руками.
Translate from 俄语 to 中文
Я этот дом собственными руками построил.
Translate from 俄语 to 中文
Как можно открыть жестяную банку, если ничего острого у тебя под руками нет?
Translate from 俄语 to 中文
Чужую беду руками разведу, а к своей ума не приложу.
Translate from 俄语 to 中文
Выходите с поднятыми руками.
Translate from 俄语 to 中文
Выходите наружу с поднятыми руками.
Translate from 俄语 to 中文
"Посмотри на мои уши, малыш", - сказал Том и указал двумя руками на свои внушительные оттопыренные уши.
Translate from 俄语 to 中文
Том поймал мяч обеими руками.
Translate from 俄语 to 中文
Том поймал мяч двумя руками.
Translate from 俄语 to 中文
Человек уничтожает мир собственными руками.
Translate from 俄语 to 中文
Я поддерживаю тебя руками и ногами.
Translate from 俄语 to 中文
Киргизская девушка, творящая чудо своими руками в Москве, поразила дагестанцев.
Translate from 俄语 to 中文
Дагестанцы были поражены киргизской девушкой, творящей чудо своими руками в Москве.
Translate from 俄语 to 中文
Не уходи с пустыми руками.
Translate from 俄语 to 中文
Том держал веревку обеими руками.
Translate from 俄语 to 中文
Том обеими руками ухватился за эту возможность.
Translate from 俄语 to 中文
Он зажал мне рот руками.
Translate from 俄语 to 中文
Мэри снова обхватила голову руками.
Translate from 俄语 to 中文
Он крепче стиснул руками руль.
Translate from 俄语 to 中文
Воспитанные люди в гости с пустыми руками не ходят.
Translate from 俄语 to 中文
Нам пришлось вернуться с пустыми руками.
Translate from 俄语 to 中文
Мэри обвила руками мою шею.
Translate from 俄语 to 中文
Я владею одинаково хорошо обеими руками.
Translate from 俄语 to 中文
Выбравшись на берег, Том двумя руками отжал свою бороду.
Translate from 俄语 to 中文
Моя бабушка связала это своими руками.
Translate from 俄语 to 中文
Мэри закрыла лицо руками.
Translate from 俄语 to 中文
Не касайся штепсельной вилки шнура питания мокрыми руками.
Translate from 俄语 to 中文
Том только руками развёл.
Translate from 俄语 to 中文