学习如何在俄语句子中使用родителей。超过100个精心挑选的例子。
Любите ваших одноклассников! Любите ваших родителей! Любите вашу страну!
Translate from 俄语 to 中文
Она не хочет зависеть от родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Они клянчат у родителей денег.
Translate from 俄语 to 中文
Он не зависит от своих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
В ответственность родителей входит заботиться о здоровье детей.
Translate from 俄语 to 中文
Детям следует слушаться родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Она была сиротой, потерявшей родителей в авиакатастрофе.
Translate from 俄语 to 中文
Тебе уже пора быть независимым от твоих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Ты можешь вырваться от своих родителей?
Translate from 俄语 to 中文
Если ты собираешься обратиться сюда, тебе не нужно разрешение от родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Мальчик полностью зависел от своих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Встретимся через час у твоих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Я встретил твоих родителей вчера.
Translate from 俄语 to 中文
Маша не знала своих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Дети зависят от своих родителей в плане еды и одежды.
Translate from 俄语 to 中文
Они вовсе не всегда слушаются своих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Джимми попробует уговорить родителей разрешить ему с друзьями автомобильное путешествие через всю страну.
Translate from 俄语 to 中文
Мы должны почитать родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Мое решение учиться за границей удивило моих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Нужно слушаться своих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Ты должен слушаться своих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Они не всегда слушаются родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Ты должен уважать своих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Они не слушались родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Кто как правило чаще навещает родителей, сыновья или дочери?
Translate from 俄语 to 中文
Мне удалось получить согласие родителей на брак.
Translate from 俄语 to 中文
Моё решение учиться за границей удивило моих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Вчера я встретил твоих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Его воспитывал дядя, потому что родителей не стало, когда он был ещё маленьким.
Translate from 俄语 to 中文
Фотографии со свадьбы моих родителей все чёрно-белые.
Translate from 俄语 to 中文
Как от увечных родителей рождаются иногда увечные, иногда неувечные дети, так и от самки иногда рождается самка, иногда же — не самка, а самец. Ведь самка представляет собой как бы увечного самца.
Translate from 俄语 to 中文
Хоть ей и 38, она всё ещё зависит от родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Он был бременем для своих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Том уедет из дома своих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Дети часто беспокоят своих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Он только что переехал в квартиру, которую унаследовал от родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Она всё ещё зависит от своих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Его успех порадовал его родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Я бы хотел увидеть своих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
В последнее время он восстаёт против своих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Она еще зависит от своих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Ты не должен пренебрегать советом родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Уважайте своих родителей. Они платят за интернет.
Translate from 俄语 to 中文
Тот, кто в обиде на свою невесту, родителей её не уважает.
Translate from 俄语 to 中文
Дети перенимают привычки родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Мальчик слушается родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Она потеряла обоих своих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Он не уважает своих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Горе ее родителей было велико.
Translate from 俄语 to 中文
Пожалуйста, в присутствии моих родителей следи за собственной речью.
Translate from 俄语 to 中文
Даже после замужества она все еще зависела от родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Я привык к невниманию моих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Родители наших родителей для нас дедушка и бабушка.
Translate from 俄语 to 中文
Я знаю её родителей, и они меня уже сыном называют.
Translate from 俄语 to 中文
Дети должны слушаться родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Он покинул своих родителей, когда ему было восемь лет.
Translate from 俄语 to 中文
За исключением его родителей, никто не знает его очень хорошо.
Translate from 俄语 to 中文
Он экономически независим от своих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Позвольте представить Вам моих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Как дела у твоих родителей?
Translate from 俄语 to 中文
Я смогла убедить своих родителей дать согласие на мою свадьбу.
Translate from 俄语 to 中文
Я должна получить разрешение от родителей, чтобы идти с тобой на танцы.
Translate from 俄语 to 中文
Они не послушались родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Мы должны слушаться родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Оливер спросил у своих родителей, Тома и Мэри, откуда берутся дети.
Translate from 俄语 to 中文
Ты должен спросить разрешения у родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Как думаете, на кого из родителей Вы похожи?
Translate from 俄语 to 中文
Сегодня годовщина свадьбы моих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Хотя ему всего шестнадцать, он не зависит от родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Какой была реакция на беременность у родителей вашего мужа и ваших родителей?
Translate from 俄语 to 中文
Какой была реакция на беременность у родителей вашего мужа и ваших родителей?
Translate from 俄语 to 中文
Надо спрашивать с родителей, а не с детей.
Translate from 俄语 to 中文
Она экономически независима от своих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Из-за развода родителей девушка почти не общалась с отцом.
Translate from 俄语 to 中文
Не будь так зависим от твоих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Боб весь в родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Дети должны слушаться своих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Раньше дети относились к родителям с почтением, а теперь они склонны считать родителей равными себе.
Translate from 俄语 to 中文
Дети не всегда слушают своих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Не будь слишком зависим от родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Уважай своих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Анна вышла замуж без ведома её родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Он осчастливил своих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Если всю жизнь ты воздерживаешься от убийства, кражи, разврата, клятвопреступления, богохульства, оскорбления родителей, церкви или короля, ты условно считаешься заслуживающим морального восхищения, даже если ты не совершил никакого благородного, великодушного или полезного поступка.
Translate from 俄语 to 中文
Том навещает своих родителей не часто.
Translate from 俄语 to 中文
Мальчик сделал своих родителей счастливыми.
Translate from 俄语 to 中文
Забота о детях и их воспитание являются естественным правом и обязанностью родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Анна вышла замуж без ведома своих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Я еду на вокзал встречать родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Он полностью зависит от родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Сейчас она не зависит от своих родителей материально.
Translate from 俄语 to 中文
Милена уже понемногу ходит, опираясь на стену или родителей.
Translate from 俄语 to 中文
В финансовом плане я не завишу от родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Он никогда не идёт против своих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Я оплакивал своих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Она не слушает своих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Он не слушает своих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Позвольте представить вам моих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Позволь представить тебе моих родителей.
Translate from 俄语 to 中文
Моих родителей нет в живых.
Translate from 俄语 to 中文
Вчера они навестили своих родителей.
Translate from 俄语 to 中文