умрёт kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Если солнце перестанет светить, все живое умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Баба надвое ворожила: либо умрёт, либо будет жива.
Translate from Rusça to Türkçe
Всё живое однажды умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Есть пословица "удалец-молодец умрёт, да не согнётся". Однако есть и другая: "удалец-молодец выкрутиться спец".
Translate from Rusça to Türkçe
Лотос, родившийся в огне, никогда не умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Возможно ли, что он умрёт?
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу посетить Кубу до того, как Кастро умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Очевидно, он скоро умрёт от этой болезни.
Translate from Rusça to Türkçe
Помоги Тому! Иначе он умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Он лучше умрёт, чем опозорит себя.
Translate from Rusça to Türkçe
Он умрёт?
Translate from Rusça to Türkçe
Дедушка скоро умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Как бы плохо ни было, она не умрёт от такой болезни.
Translate from Rusça to Türkçe
А если слизняка посолить, он умрёт?
Translate from Rusça to Türkçe
Том умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто живёт лишь надеждой, умрёт от голода.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто верит в него, не умрёт, а обретёт вечную жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe
Она скоро умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Большинство людей скорее умрёт, чем будет думать головой; фактически, они так и поступают.
Translate from Rusça to Türkçe
Том, наверное, умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Том вот-вот умрёт?
Translate from Rusça to Türkçe
Том умрёт?
Translate from Rusça to Türkçe
Том скоро умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Том от голода не умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Как человек живёт, так он и умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Обида - это как выпить яд и ждать, что другой умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Один латиноамериканский президент сказал, что скорее умрёт, чем расстанется с жизнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Если Том умрёт, над проектом "Татоэба" нависнет угроза закрытия.
Translate from Rusça to Türkçe
Том надеется, что Мэри не умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
В Германии бытует поверье, что если прикурить сигарету от свечи, то в море умрёт моряк.
Translate from Rusça to Türkçe
В Германии есть поверье, что если зажечь сигарету от свечи, на море умрёт моряк.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Я думаю, Том умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Если ты не найдёшь противоядия, твой брат умрёт!
Translate from Rusça to Türkçe
Умри за того, кто умрёт за тебя.
Translate from Rusça to Türkçe
Том умрёт без вашей помощи.
Translate from Rusça to Türkçe
Том умрёт без твоей помощи.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто не курит и не пьёт, тот здоровеньким умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Жухала долго не живёт, заболеет и умрёт!
Translate from Rusça to Türkçe
Думаешь, Том умрёт?
Translate from Rusça to Türkçe
Думаете, Том умрёт?
Translate from Rusça to Türkçe
Но рано или поздно старик умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Она не умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Она умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Он умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты серьёзно полагаешь, что Том умрёт?
Translate from Rusça to Türkçe
Старик знает, что он скоро умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Старик знает, что скоро умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Если мы его оставим, он умрёт от потери крови.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто-то умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Что мы будем делать, если Том умрёт?
Translate from Rusça to Türkçe
Если ты не предпримешь ничего, Том умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Том думал, что умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Пусть предатель умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Она умрёт?
Translate from Rusça to Türkçe
Линда умрёт?
Translate from Rusça to Türkçe
Дэн умрёт?
Translate from Rusça to Türkçe
Дэн здесь родился и здесь умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Дэн не знал, что в этот вечер умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Каждый умрёт рано или поздно.
Translate from Rusça to Türkçe
Том, скорее всего, скоро умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Надеюсь, Том не умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Он скоро умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто умрёт первым?
Translate from Rusça to Türkçe
Я думал, Том сейчас умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Я думал, Том умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не умрёт, пока Мэри о нём заботится.
Translate from Rusça to Türkçe
Том боится, что умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Бездетный умрёт — и собака не возьмёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто и представить не мог, что Том умрёт раньше Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Если он умрёт, у нас будут серьёзные неприятности.
Translate from Rusça to Türkçe
Что я буду делать, есть он умрёт?
Translate from Rusça to Türkçe
Что мне делать, если она умрёт?
Translate from Rusça to Türkçe
Он скоро умрёт, если не примет это лекарство.
Translate from Rusça to Türkçe
Том думал, что сейчас умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Том сегодня умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Он знал, что скоро умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Он понимал, что скоро умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Том, скорее всего, умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Том говорит, что не умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри говорит, что она не умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри говорит, что не умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Каждое утро в африканской саванне просыпается газель. Она знает, что должна бежать быстрее самого быстрого льва, иначе тот поймает её и она погибнет. Каждое утро в Африке просыпается и лев. Он знает, что должен догнать самую медленную газель, иначе умрёт от голода. Неважно, кто ты — газель или лев. Когда встаёт солнце, надо бежать.
Translate from Rusça to Türkçe
Том думает, что скоро умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Мужчина рано или поздно умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Вот-вот умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Если Том умрёт, одним хорошим человеком на свете станет меньше.
Translate from Rusça to Türkçe
Том умрёт в тюрьме.
Translate from Rusça to Türkçe
Пока не умрёт дочь богача, дочь бедняка не увидит счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не умрёт. Он здоров как бык.
Translate from Rusça to Türkçe
Том, возможно, умрёт на этой неделе.
Translate from Rusça to Türkçe
В её голове пронеслась мысль, что она умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Если он не будет есть, он умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Если она не будет есть, она умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Она боялась, что умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Он боялся, что умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Он думает, что скоро умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Она думает, что скоро умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: ума, Довольно, сложно, французский, года, экзамены, портят, образование, Кошка, спросил.