пошли kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Пошли домой!
Translate from Rusça to Türkçe
Пошли.
Translate from Rusça to Türkçe
В таком случае, пошли.
Translate from Rusça to Türkçe
Если у тебя есть время, пошли по магазинам погуляем.
Translate from Rusça to Türkçe
В субботу мы пошли в кино, а потом в ресторан.
Translate from Rusça to Türkçe
Пошли сейчас. А то опоздаем.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы пошли по следам преступника.
Translate from Rusça to Türkçe
Они все пошли в ресторан.
Translate from Rusça to Türkçe
С нами пошли и некоторые другие мальчики.
Translate from Rusça to Türkçe
Если бы они пошли в банк, они получили бы лучший обменный курс.
Translate from Rusça to Türkçe
Был такой хороший день, что многие дети пошли играть в парк.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы пошли точно на север.
Translate from Rusça to Türkçe
Пошли поплаваем в реке.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы пошли на реку посмотреть, как цветёт сакура.
Translate from Rusça to Türkçe
День был настолько жарким, что мы пошли плавать.
Translate from Rusça to Türkçe
Закончив обед, мы пошли кататься на коньках.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы пошли на речку.
Translate from Rusça to Türkçe
Так как я не на службе сегодня, пошли на пляж.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не хочу заниматься сегодня. Пошли на футбольный матч.
Translate from Rusça to Türkçe
После работы мы пошли погулять.
Translate from Rusça to Türkçe
Они пошли в лес на пикник.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы пошли в парк и там поиграли.
Translate from Rusça to Türkçe
Все наши старания пошли прахом.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы пошли в парк фотографировать.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы пошли в парк фотографироваться.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы пошли поиграть в парк.
Translate from Rusça to Türkçe
Куда бы Вы ни пошли, Вам везде будут рады.
Translate from Rusça to Türkçe
После вялого летнего сезона дела пошли в гору.
Translate from Rusça to Türkçe
Был тёплый день, поэтому мы пошли плавать.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы разошлись и пошли каждый своей дорогой.
Translate from Rusça to Türkçe
Пошли проветримся.
Translate from Rusça to Türkçe
Пошли мы все, кроме него.
Translate from Rusça to Türkçe
Сегодня вечером мы не пошли есть в ресторан только потому, что пошёл сильный дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
День был настолько прекрасен, что мы пошли гулять.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуйста, пошли книгу почтой.
Translate from Rusça to Türkçe
Давай! Пошли!
Translate from Rusça to Türkçe
Мы пошли собирать клубнику.
Translate from Rusça to Türkçe
Пошли!
Translate from Rusça to Türkçe
Учитель предложил, чтобы мы пошли учиться в библиотеку.
Translate from Rusça to Türkçe
Том и Мэри пошли в нудистский клуб.
Translate from Rusça to Türkçe
Я на самом деле ценю то, что Вы пошли на все эти трудности.
Translate from Rusça to Türkçe
После завтрака мы пошли на прогулку.
Translate from Rusça to Türkçe
Пошли спать!
Translate from Rusça to Türkçe
Мы с другом пошли за покупками.
Translate from Rusça to Türkçe
Мой отец настоял на том, чтобы мы пошли.
Translate from Rusça to Türkçe
Каникулы пошли тебе на пользу.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы не пошли на концерт из-за сильного снегопада.
Translate from Rusça to Türkçe
Вчера они пошли на рыбалку.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы пошли на пляж купаться.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хотел бы, чтобы Вы пошли вместе с нами.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы с Томом пошли на концерт.
Translate from Rusça to Türkçe
Ладно, пошли!
Translate from Rusça to Türkçe
Дети пошли играть на улицу.
Translate from Rusça to Türkçe
Пошли в клуб!
Translate from Rusça to Türkçe
Затем союзники пошли на восток, в Бельгию.
Translate from Rusça to Türkçe
Прошлым вечером мы с женой пошли обедать к друзьям.
Translate from Rusça to Türkçe
Несмотря на дождь, дети пошли в школу.
Translate from Rusça to Türkçe
Дети пошли в парк играть.
Translate from Rusça to Türkçe
Пошли спать.
Translate from Rusça to Türkçe
Эти каникулы пошли на пользу ее здоровью.
Translate from Rusça to Türkçe
Пошли мне сегодня по электронной почте свою фотографию.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы все пошли?
Translate from Rusça to Türkçe
Мы пошли добровольцами.
Translate from Rusça to Türkçe
Мои друзья пошли в кино без меня.
Translate from Rusça to Türkçe
Мелки в наш век пошли людишки ― хуёв уж нет ― одни хуишки.
Translate from Rusça to Türkçe
Было так жарко, что мы пошли купаться.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы пошли пешком.
Translate from Rusça to Türkçe
Куда они пошли?
Translate from Rusça to Türkçe
Они пошли на пляж.
Translate from Rusça to Türkçe
Они пошли покупать бейсбольный мяч.
Translate from Rusça to Türkçe
Лишь немногие не пошли туда.
Translate from Rusça to Türkçe
Мальчики пошли на север.
Translate from Rusça to Türkçe
Почему вы пошли в политику?
Translate from Rusça to Türkçe
Они пошли на рыбалку.
Translate from Rusça to Türkçe
Они пошли рыбачить.
Translate from Rusça to Türkçe
Они пошли ловить рыбу.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы собираемся в кино. Пошли с нами.
Translate from Rusça to Türkçe
Том хочет, чтобы мы пошли за ним.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы пошли на фильм.
Translate from Rusça to Türkçe
Почему вы пошли в армию?
Translate from Rusça to Türkçe
Темнеет. Пошли домой.
Translate from Rusça to Türkçe
Погода позволяет, так что пошли на пикник.
Translate from Rusça to Türkçe
Пошли на пикник.
Translate from Rusça to Türkçe
Пошли мне открытку.
Translate from Rusça to Türkçe
Кен и Джо пошли в парк поиграть в теннис.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы пошли в магазин купить какой-нибудь еды.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы пошли в магазин, чтобы купить какой-нибудь еды.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы все пошли, кроме него.
Translate from Rusça to Türkçe
Вместо того чтобы Том за нами зашёл, мы пошли к нему сами.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу, чтобы вы пошли туда.
Translate from Rusça to Türkçe
Ну, пошли!
Translate from Rusça to Türkçe
Мне надо, чтобы вы пошли со мной.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы пошли в музей, но он был закрыт.
Translate from Rusça to Türkçe
Все средства, вырученные от продажи, пошли на лечение тяжелобольных детей.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы пошли гулять в парк.
Translate from Rusça to Türkçe
Чего вы валяетесь? Пошли бы погулять.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы пошли в поле и, расположившись на траве, продолжали наш разговор.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы пообедали, а потом пошли на концерт Леди Гага.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы пошли в музей.
Translate from Rusça to Türkçe
У него дела пошли на лад.
Translate from Rusça to Türkçe
Так как не было такси, мы пошли домой пешком.
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: старик, нам, думаешь, делал, недооценивай, силы, Моя, мама, говорит, поанглийски.