"позвонил" içeren Rusça örnek cümleler

позвонил kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Приехав на станцию, я позвонил своему другу.
Translate from Rusça to Türkçe

Один мой друг позвонил мне в офис.
Translate from Rusça to Türkçe

Билл позвонил мне вчера вечером.
Translate from Rusça to Türkçe

Она продолжала работать, пока он не позвонил ей.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда я ему позвонил, его не было дома.
Translate from Rusça to Türkçe

Он позвонил мне среди ночи.
Translate from Rusça to Türkçe

Я ему позвонил.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты позвонил своему другу в Канаду?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты позвонил ей?
Translate from Rusça to Türkçe

Я позвонил ей, но было занято.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне позвонил ваш студент.
Translate from Rusça to Türkçe

Прибыв в аэропорт, он позвонил жене.
Translate from Rusça to Türkçe

Я выходил из дома, когда Том мне позвонил.
Translate from Rusça to Türkçe

Я собирался ложиться спать, когда он позвонил.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты не написал и не позвонил.
Translate from Rusça to Türkçe

Я собирался уходить, когда ты позвонил.
Translate from Rusça to Türkçe

Том позвонил Мэри, чтобы извиниться, но она бросила трубку.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему ты не позвонил мне вчера вечером?
Translate from Rusça to Türkçe

Он закончил работу и позвонил жене.
Translate from Rusça to Türkçe

Знал бы я твой телефон, позвонил бы.
Translate from Rusça to Türkçe

Он позвонил в дверь.
Translate from Rusça to Türkçe

Он позвонил, чтобы сказать, что он задержится.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда вы хотите, чтобы я Вам позвонил?
Translate from Rusça to Türkçe

Когда ты хочешь, чтобы я тебе позвонил?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты не позвонил Марии.
Translate from Rusça to Türkçe

Скажи ему, чтобы он либо зашел ко мне, либо позвонил.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы как раз говорили о тебе, когда ты позвонил.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему ты мне не позвонил?
Translate from Rusça to Türkçe

Г-н Сато позвонил в одиннадцать.
Translate from Rusça to Türkçe

Пожалуйста, напомни мне, чтобы я позвонил ему завтра.
Translate from Rusça to Türkçe

Я позвонил своей бабушке, чтобы узнать, не нужно ли ей чего-нибудь.
Translate from Rusça to Türkçe

Интересно, почему Том мне не позвонил?
Translate from Rusça to Türkçe

Я ему уже позвонил.
Translate from Rusça to Türkçe

Если он приехал вчера, то почему не позвонил?
Translate from Rusça to Türkçe

Кто бы ни позвонил, немедленно сообщите.
Translate from Rusça to Türkçe

Я позвонил в звонок и подождал.
Translate from Rusça to Türkçe

Я позвонил в звонок и стал ждать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я позвонил в звонок и начал ждать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я позвонил ему, но линия была занята.
Translate from Rusça to Türkçe

Как только я прибыл к месту назначения, я сразу же позвонил ему.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему ты мне не позвонил перед своим приходом?
Translate from Rusça to Türkçe

Том позвонил Мэри из аэропорта.
Translate from Rusça to Türkçe

Как только он прибыл в аэропорт, то сразу позвонил к себе в офис.
Translate from Rusça to Türkçe

Как только он прибыл в аэропорт, то сразу позвонил в свой офис.
Translate from Rusça to Türkçe

Ну что, ты позвонил в турагентство, как я тебя попросила?
Translate from Rusça to Türkçe

Почему Том не позвонил?
Translate from Rusça to Türkçe

Никто не позвонил.
Translate from Rusça to Türkçe

Он позвонил своей матери из аэропорта.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу, чтобы Том позвонил.
Translate from Rusça to Türkçe

Я позвонил в дверь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я позвонил в больницу.
Translate from Rusça to Türkçe

Я позвонил другим родителям.
Translate from Rusça to Türkçe

Я позвонил сказать, что хочу его видеть.
Translate from Rusça to Türkçe

Я сказал Тому, чтобы он позвонил мне.
Translate from Rusça to Türkçe

Я сказала Тому, чтобы он позвонил мне.
Translate from Rusça to Türkçe

Я позвонил, чтобы сказать, что я хочу его видеть.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне только что позвонил Том.
Translate from Rusça to Türkçe

Том только что позвонил.
Translate from Rusça to Türkçe

Вчера Том позвонил мне из Бостона.
Translate from Rusça to Türkçe

Я позвонил Тому.
Translate from Rusça to Türkçe

Том мне ни разу не позвонил.
Translate from Rusça to Türkçe

Том поехал во Франкфурт, однако нам не позвонил.
Translate from Rusça to Türkçe

Я им позвонил.
Translate from Rusça to Türkçe

Я принимал ванну, когда ты мне позвонил.
Translate from Rusça to Türkçe

Я позвонил ей вчера, но она не ответила.
Translate from Rusça to Türkçe

Прибыв на вокзал, он позвонил ей.
Translate from Rusça to Türkçe

Он позвонил ей, когда прибыл на вокзал.
Translate from Rusça to Türkçe

Он был занят, когда я ему позвонил.
Translate from Rusça to Türkçe

Я ему сразу же позвонил.
Translate from Rusça to Türkçe

Я ей сразу же позвонил.
Translate from Rusça to Türkçe

Он ни написал, ни позвонил.
Translate from Rusça to Türkçe

Как только ты позвонил, я вышел из дома, и пока меня не было, мой друг шёл ко мне.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне вчера позвонил незнакомец.
Translate from Rusça to Türkçe

Он позвонил, и она ответила.
Translate from Rusça to Türkçe

Фома позвонил в страховую компанию, чтобы сообщить, что его автомобиль был угнан.
Translate from Rusça to Türkçe

Спасибо, что позвонил.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему ты не позвонил?
Translate from Rusça to Türkçe

Я позвонил Тому сегодня.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему ты не позвонил кому-нибудь?
Translate from Rusça to Türkçe

Попроси Тома, чтобы он позвонил мне сразу, как только вернётся.
Translate from Rusça to Türkçe

Я едва успел зарегистрироваться в отеле, как он мне позвонил.
Translate from Rusça to Türkçe

Думаю, ты знаешь, почему я тебе позвонил.
Translate from Rusça to Türkçe

Я позвонил Тому на следующее утро.
Translate from Rusça to Türkçe

Пришла с учёбы домой, смотрю, у меня пропущенный вызов от матери. Думаю, дай зайду к ним с бабушкой — живём недалеко друг от друга. Написала в ответ на вызов СМС-ку: «Я к вам скоро приду». А потом смотрю — блин, нечаянно отправила на домашний номер! И тут мне айфон присылает СМС, мол, «Сообщение для абонента "Мама" было отправлено голосовым сообщением». И что вы думаете? Через минуту звонит мне мать чуть ли не в истерике и говорит: «К нам тут на домашний кто-то позвонил, бабушка взяла трубку, а там некто загробным голосом сказал: «Я к вам скоро приду!»
Translate from Rusça to Türkçe

Я позвонил два раза.
Translate from Rusça to Türkçe

По прибытии в аэропорт я ей позвонил.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не позвонил.
Translate from Rusça to Türkçe

Том позвонил нам.
Translate from Rusça to Türkçe

Он не пришел, пока я не позвонил.
Translate from Rusça to Türkçe

Я собирался идти спать, когда он мне позвонил.
Translate from Rusça to Türkçe

Я как раз собирался идти спать, когда он мне позвонил.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу поверить, что Том не позвонил.
Translate from Rusça to Türkçe

Я позвонил ей по телефону.
Translate from Rusça to Türkçe

Том позвонил Мэри и отменил их свидание.
Translate from Rusça to Türkçe

После того, как он нашел ее номер телефона, он ей позвонил.
Translate from Rusça to Türkçe

Он как раз пришёл домой, когда я позвонил.
Translate from Rusça to Türkçe

Он только что пришёл домой, когда я позвонил.
Translate from Rusça to Türkçe

Кто им позвонил?
Translate from Rusça to Türkçe

Кто тебе позвонил?
Translate from Rusça to Türkçe

Кто вам позвонил?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты позвонил Тому?
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Написав, непонятно, получив, непредвиденный, результат, Уважаемые, пассажиры, При, входе, транспортное.