"писатель" içeren Rusça örnek cümleler

писатель kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Писатель работает над новой книгой.
Translate from Rusça to Türkçe

Судя по тому, что ты говоришь, он великолепный писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Я сомневаюсь, что я хороший писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Умелый писатель тот, кто знает, какие слова следует использовать в конкретном контексте.
Translate from Rusça to Türkçe

Он писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Это весьма перспективный чешский писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Огай - его самый любимый писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

На мой взгляд его новая книга ужасно скучная. Думаю, что он не ахти какой писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Писатель - это тот, для кого процесс письма более затруднителен, чем для остальных людей.
Translate from Rusça to Türkçe

Он выглядит как спортсмен, но он писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Он больше популярный писатель, чем эрудит.
Translate from Rusça to Türkçe

Кто твой любимый писатель?
Translate from Rusça to Türkçe

Писатель совершил самоубийство в своём кабинете.
Translate from Rusça to Türkçe

Писатель пил вино.
Translate from Rusça to Türkçe

Он - писатель с богатым воображением.
Translate from Rusça to Türkçe

Он скорее писатель, чем филолог.
Translate from Rusça to Türkçe

Станислав Лем - польский писатель, философ и футуролог, представитель жанра научной фантастики.
Translate from Rusça to Türkçe

Он врач, но также и писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Он врач и писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Грэм Грин - мой любимый писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Правда? У тебя есть любимый писатель, которого ты всегда читаешь?
Translate from Rusça to Türkçe

Над популяризацией социального дарвинизма и англо-саксонского расизма много потрудился английский писатель и поэт Редьярд Киплинг.
Translate from Rusça to Türkçe

Он тоже писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Он хороший писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Он выглядит как спортсмен, но на самом деле он писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Он не поэт, а писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Тот писатель, о котором я тебе столько рассказывал, вчера умер.
Translate from Rusça to Türkçe

"Неужели мы вам очень надоели, что вы хотите уехать за границу?" — спрашивал Сталин. "Нет, — успокаивал его Булгаков. — Я много думал в последнее время — может ли писатель жить вне родины". — "И что же?" — интересовался с нетерпением Сталин. "Мне кажется, — обнадеживал его Булгаков, — русский писатель жить без родины не может".
Translate from Rusça to Türkçe

"Неужели мы вам очень надоели, что вы хотите уехать за границу?" — спрашивал Сталин. "Нет, — успокаивал его Булгаков. — Я много думал в последнее время — может ли писатель жить вне родины". — "И что же?" — интересовался с нетерпением Сталин. "Мне кажется, — обнадеживал его Булгаков, — русский писатель жить без родины не может".
Translate from Rusça to Türkçe

В каком возрасте писатель сочинил роман?
Translate from Rusça to Türkçe

Этот писатель - русский.
Translate from Rusça to Türkçe

Он талантливый писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Она талантливый писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Милан Кундера - мой любимый писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, он великий писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня есть друг, его отец- известный писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

После того, как один писатель запретил переводить свои произведения на украинский, я зарёкся его читать.
Translate from Rusça to Türkçe

Российский писатель Сергей Лукьяненко запретил переводить свои книги на украинский язык.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот тот самый писатель, чью книгу вы вчера хвалили.
Translate from Rusça to Türkçe

Французский писатель и путешественник Астольф де Кюстин впервые открыто назвал Россию «тюрьмой народов» ещё в 1839 году. Применял позже этот фразеологизм в своих трудах и Владимир Ленин. Прошедшие 175 лет не изменили государственно-политическую суть России.
Translate from Rusça to Türkçe

Он скорее учитель, чем писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Они говорили, что он лучший писатель в группе.
Translate from Rusça to Türkçe

Они сказали, что он лучший писатель группы.
Translate from Rusça to Türkçe

Говорили, он лучший писатель в группе.
Translate from Rusça to Türkçe

Не будет преувеличением сказать, что он первоклассный писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Том — талантливый писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Он писатель, одарённый очень богатым воображением.
Translate from Rusça to Türkçe

Он писатель, обладающий очень богатым воображением.
Translate from Rusça to Türkçe

У одного моего друга отец - известный писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Писатель Джордж Оруэлл около 12 лет находился под наблюдением британской полиции.
Translate from Rusça to Türkçe

Известный писатель попытался совершить самоубийство в своём кабинете.
Translate from Rusça to Türkçe

Он - писатель и художник.
Translate from Rusça to Türkçe

Я японский писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Аллан Кардек - мой любимый писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Тоже мне писатель выискался!
Translate from Rusça to Türkçe

Ты талантливый писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Английский писатель польского происхождения Джозеф Конрад выучил английский уже в зрелом возрасте, но это не помешало ему стать классиком.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы великий писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Том — хороший писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Он не такой уж и великий писатель, и я думаю, что он это знает.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот писатель работает над новой книгой.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот писатель пишет новую книгу.
Translate from Rusça to Türkçe

Писатель пишет.
Translate from Rusça to Türkçe

Известный детский писатель Эдуард Успенский, создатель мультипликационного героя Чебурашки, заявил в своём интервью телеканалу "Дождь", что 90 процентов россиян страдают слабоумием.
Translate from Rusça to Türkçe

Он также писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Судя по твоим словам, он, должно быть, великий писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Судя по сказанному тобой, он, должно быть, великий писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Судя по тому, что ты говоришь, он, должно быть, великий писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Том — писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Он писатель и поэт.
Translate from Rusça to Türkçe

Немецкий писатель Хайнрих Бёлль, сократив классическую фразу до "Путник, если придёшь в Спа...", дал такое название своему рассказу о человеке, раненом во Второй Мировой войне.
Translate from Rusça to Türkçe

Кто ваш любимый писатель?
Translate from Rusça to Türkçe

Помимо того что он врач, он ещё и писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Том — талантливый писатель, но сейчас он находится в творческом кризисе.
Translate from Rusça to Türkçe

Он писатель и государственный деятель.
Translate from Rusça to Türkçe

Писатель работает над своей новой книгой.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда Алексея Толстого спрашивали, кого он считает настоящим автором "Тихого Дона", писатель обычно отвечал: "Ну не Мишка же, однако!"
Translate from Rusça to Türkçe

Том очень талантливый писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Известный писатель посвятил новую книгу своей жене.
Translate from Rusça to Türkçe

Я ужасный писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Думаю, я неплохой писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Какой из меня писатель!
Translate from Rusça to Türkçe

Он всемирно знаменитый писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот писатель сейчас работает над новым романом.
Translate from Rusça to Türkçe

Он скорее писатель, чем поэт.
Translate from Rusça to Türkçe

Том - успешный писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Писатель - инженер человеческих душ.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты замечательный писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы замечательный писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Писатель живёт в деревянной хижине.
Translate from Rusça to Türkçe

Писатель отгонял сон, протирая глаза.
Translate from Rusça to Türkçe

В моём доме живёт известный писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Том врач и писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Том - подающий надежды писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Том Джексон - мой любимый писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот свой рассказ писатель считал откровенно слабым.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот свой рассказ писатель считал особенно удачным.
Translate from Rusça to Türkçe

Я писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Какой писатель часто носил баскский берет, хотя был немцем?
Translate from Rusça to Türkçe

Писатель до последних дней сохранял присутствие духа и чувство юмора.
Translate from Rusça to Türkçe

Том - великий писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: единственное, животное, которое, смеяться, деревне, заказал, два, гамбургера, такая, Посмотри.