писатель kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Писатель работает над новой книгой.
Translate from Rusça to Türkçe
Судя по тому, что ты говоришь, он великолепный писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Я сомневаюсь, что я хороший писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Умелый писатель тот, кто знает, какие слова следует использовать в конкретном контексте.
Translate from Rusça to Türkçe
Он писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Это весьма перспективный чешский писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Огай - его самый любимый писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
На мой взгляд его новая книга ужасно скучная. Думаю, что он не ахти какой писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Писатель - это тот, для кого процесс письма более затруднителен, чем для остальных людей.
Translate from Rusça to Türkçe
Он выглядит как спортсмен, но он писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Он больше популярный писатель, чем эрудит.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто твой любимый писатель?
Translate from Rusça to Türkçe
Писатель совершил самоубийство в своём кабинете.
Translate from Rusça to Türkçe
Писатель пил вино.
Translate from Rusça to Türkçe
Он - писатель с богатым воображением.
Translate from Rusça to Türkçe
Он скорее писатель, чем филолог.
Translate from Rusça to Türkçe
Станислав Лем - польский писатель, философ и футуролог, представитель жанра научной фантастики.
Translate from Rusça to Türkçe
Он врач, но также и писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Он врач и писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Грэм Грин - мой любимый писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Правда? У тебя есть любимый писатель, которого ты всегда читаешь?
Translate from Rusça to Türkçe
Над популяризацией социального дарвинизма и англо-саксонского расизма много потрудился английский писатель и поэт Редьярд Киплинг.
Translate from Rusça to Türkçe
Он тоже писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Он хороший писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Он выглядит как спортсмен, но на самом деле он писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не поэт, а писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Тот писатель, о котором я тебе столько рассказывал, вчера умер.
Translate from Rusça to Türkçe
"Неужели мы вам очень надоели, что вы хотите уехать за границу?" — спрашивал Сталин. "Нет, — успокаивал его Булгаков. — Я много думал в последнее время — может ли писатель жить вне родины". — "И что же?" — интересовался с нетерпением Сталин. "Мне кажется, — обнадеживал его Булгаков, — русский писатель жить без родины не может".
Translate from Rusça to Türkçe
"Неужели мы вам очень надоели, что вы хотите уехать за границу?" — спрашивал Сталин. "Нет, — успокаивал его Булгаков. — Я много думал в последнее время — может ли писатель жить вне родины". — "И что же?" — интересовался с нетерпением Сталин. "Мне кажется, — обнадеживал его Булгаков, — русский писатель жить без родины не может".
Translate from Rusça to Türkçe
В каком возрасте писатель сочинил роман?
Translate from Rusça to Türkçe
Этот писатель - русский.
Translate from Rusça to Türkçe
Он талантливый писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Она талантливый писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Милан Кундера - мой любимый писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Я думаю, он великий писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня есть друг, его отец- известный писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
После того, как один писатель запретил переводить свои произведения на украинский, я зарёкся его читать.
Translate from Rusça to Türkçe
Российский писатель Сергей Лукьяненко запретил переводить свои книги на украинский язык.
Translate from Rusça to Türkçe
Этот тот самый писатель, чью книгу вы вчера хвалили.
Translate from Rusça to Türkçe
Французский писатель и путешественник Астольф де Кюстин впервые открыто назвал Россию «тюрьмой народов» ещё в 1839 году. Применял позже этот фразеологизм в своих трудах и Владимир Ленин. Прошедшие 175 лет не изменили государственно-политическую суть России.
Translate from Rusça to Türkçe
Он скорее учитель, чем писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Они говорили, что он лучший писатель в группе.
Translate from Rusça to Türkçe
Они сказали, что он лучший писатель группы.
Translate from Rusça to Türkçe
Говорили, он лучший писатель в группе.
Translate from Rusça to Türkçe
Не будет преувеличением сказать, что он первоклассный писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Том — талантливый писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Он писатель, одарённый очень богатым воображением.
Translate from Rusça to Türkçe
Он писатель, обладающий очень богатым воображением.
Translate from Rusça to Türkçe
У одного моего друга отец - известный писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Писатель Джордж Оруэлл около 12 лет находился под наблюдением британской полиции.
Translate from Rusça to Türkçe
Известный писатель попытался совершить самоубийство в своём кабинете.
Translate from Rusça to Türkçe
Он - писатель и художник.
Translate from Rusça to Türkçe
Я японский писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Аллан Кардек - мой любимый писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Тоже мне писатель выискался!
Translate from Rusça to Türkçe
Ты талантливый писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Английский писатель польского происхождения Джозеф Конрад выучил английский уже в зрелом возрасте, но это не помешало ему стать классиком.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы великий писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Том — хороший писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не такой уж и великий писатель, и я думаю, что он это знает.
Translate from Rusça to Türkçe
Этот писатель работает над новой книгой.
Translate from Rusça to Türkçe
Этот писатель пишет новую книгу.
Translate from Rusça to Türkçe
Писатель пишет.
Translate from Rusça to Türkçe
Известный детский писатель Эдуард Успенский, создатель мультипликационного героя Чебурашки, заявил в своём интервью телеканалу "Дождь", что 90 процентов россиян страдают слабоумием.
Translate from Rusça to Türkçe
Он также писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Судя по твоим словам, он, должно быть, великий писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Судя по сказанному тобой, он, должно быть, великий писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Судя по тому, что ты говоришь, он, должно быть, великий писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Том — писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Он писатель и поэт.
Translate from Rusça to Türkçe
Немецкий писатель Хайнрих Бёлль, сократив классическую фразу до "Путник, если придёшь в Спа...", дал такое название своему рассказу о человеке, раненом во Второй Мировой войне.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто ваш любимый писатель?
Translate from Rusça to Türkçe
Помимо того что он врач, он ещё и писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Том — талантливый писатель, но сейчас он находится в творческом кризисе.
Translate from Rusça to Türkçe
Он писатель и государственный деятель.
Translate from Rusça to Türkçe
Писатель работает над своей новой книгой.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда Алексея Толстого спрашивали, кого он считает настоящим автором "Тихого Дона", писатель обычно отвечал: "Ну не Мишка же, однако!"
Translate from Rusça to Türkçe
Том очень талантливый писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Известный писатель посвятил новую книгу своей жене.
Translate from Rusça to Türkçe
Я ужасный писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Думаю, я неплохой писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Какой из меня писатель!
Translate from Rusça to Türkçe
Он всемирно знаменитый писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Этот писатель сейчас работает над новым романом.
Translate from Rusça to Türkçe
Он скорее писатель, чем поэт.
Translate from Rusça to Türkçe
Том - успешный писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Писатель - инженер человеческих душ.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты замечательный писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы замечательный писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Писатель живёт в деревянной хижине.
Translate from Rusça to Türkçe
Писатель отгонял сон, протирая глаза.
Translate from Rusça to Türkçe
В моём доме живёт известный писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Том врач и писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Том - подающий надежды писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Том Джексон - мой любимый писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Этот свой рассказ писатель считал откровенно слабым.
Translate from Rusça to Türkçe
Этот свой рассказ писатель считал особенно удачным.
Translate from Rusça to Türkçe
Я писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Какой писатель часто носил баскский берет, хотя был немцем?
Translate from Rusça to Türkçe
Писатель до последних дней сохранял присутствие духа и чувство юмора.
Translate from Rusça to Türkçe
Том - великий писатель.
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: единственное, животное, которое, смеяться, деревне, заказал, два, гамбургера, такая, Посмотри.