"откуда" içeren Rusça örnek cümleler

откуда kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Я не знал, откуда это пришло.
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда отъезжают автобусы до аэропорта?
Translate from Rusça to Türkçe

Я не знаю, откуда такой слух.
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда берут начало Олимпийские игры?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда вы?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда отходит автобус до аэропорта?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда вы друг друга знаете?
Translate from Rusça to Türkçe

Вот откуда я её знаю.
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда мы можем позвонить?
Translate from Rusça to Türkçe

Кстати, откуда ты?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты откуда?
Translate from Rusça to Türkçe

Я не знаю, откуда возникли эти слухи.
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда отправляется автобус в аэропорт?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда у тебя эти старые монеты?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда ты взял эту идею?
Translate from Rusça to Türkçe

Она появилась бог знает откуда.
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда я?
Translate from Rusça to Türkçe

Я не знаю, откуда он.
Translate from Rusça to Türkçe

"Ты откуда взялся?" Об мою ногу терся маленький котенок. Он был пушистый, в серую полоску.
Translate from Rusça to Türkçe

Да откуда бы он ни был - не важно.
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда взялось море? Как возникла большая масса солёной воды?
Translate from Rusça to Türkçe

На самом деле, я знаю его, просто не могу вспомнить откуда.
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда ты, Карен?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда ты?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда Вы?
Translate from Rusça to Türkçe

Больше сыра - больше дыр. Больше дыр - меньше сыра. Откуда следует, что больше сыра - это меньше сыра.
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда она пришла?
Translate from Rusça to Türkçe

Кто я? Откуда я? Есть ли жизнь после смерти? В чём смысл жизни на земле?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда же мне знать, как работает эта хитрая штуковина.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не знаю, откуда ты, и он также.
Translate from Rusça to Türkçe

Ни я, ни он не знаем, откуда ты.
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда у вас это красивое платье?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы знаете, откуда Том?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда ты так хорошо знаешь историю Японии?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда совершенно незнакомый человек мог знать её имя?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда это известно?
Translate from Rusça to Türkçe

Но откуда мы берём все эти предложения? И как мы их переводим?
Translate from Rusça to Türkçe

Ну откуда туман в 10 часов, блядь, это дурдом.
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда ты это знаешь?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы знаете, откуда он родом?
Translate from Rusça to Türkçe

Твой друг откуда?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда туареги?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда я знаю этого мальчика?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда мы? Кто мы? Куда мы идём?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда они?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда ты её знаешь?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда ты хочешь это узнать?
Translate from Rusça to Türkçe

О! Ты откуда?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда?
Translate from Rusça to Türkçe

Так вот откуда ноги растут!
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда берёт начало эта река?
Translate from Rusça to Türkçe

Оливер спросил у своих родителей, Тома и Мэри, откуда берутся дети.
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда ты знаешь?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда они пришли?
Translate from Rusça to Türkçe

Кто я? Откуда пришёл? Есть ли жизнь после смерти? В чём смысл жизни на земле?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда вы знаете, что это - его?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы иностранец? А откуда Вы?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда у тебя эти деньги?
Translate from Rusça to Türkçe

О! Это откуда?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда он это знает?
Translate from Rusça to Türkçe

Возвращайся туда, откуда пришёл.
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда мне это знать?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда я знаю?
Translate from Rusça to Türkçe

"Откуда ты?" — "Я из Эквадора".
Translate from Rusça to Türkçe

Я не знаю, откуда он родом.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не знаю, откуда он приехал.
Translate from Rusça to Türkçe

Кстати, Вы откуда?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда ты знал, что мы здесь?
Translate from Rusça to Türkçe

Они поднялись на самый верх холма, откуда были видны поля, река и небольшой лесок вдали.
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда Вы приехали?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда взялась эта идея?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда вы взяли эту идею?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда ж я знаю?
Translate from Rusça to Türkçe

А мне откуда знать?
Translate from Rusça to Türkçe

Он удалился в глубину пещеры, откуда никто никогда не возвращался.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не знаю, откуда они.
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда ты знаешь, что это не сломается?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда ты так хорошо знаешь английский?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда Вы так хорошо знаете английский?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда это?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда это взялось?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда мне знать?
Translate from Rusça to Türkçe

Том не имеет понятия, откуда начинать.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не имеет понятия, откуда начать.
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда Вы родом?
Translate from Rusça to Türkçe

Я знаю, откуда начать.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня есть идея, откуда начать.
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда ты такой взялся? Мама такая хорошая, про паровоз поёт.
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда конкретно ты пришёл?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда начнём?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда Вы знаете, что свет быстрее звука?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда Вы это знаете?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда ты знаешь Тома?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда она это знает?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда родом Арнольд Шварценеггер?
Translate from Rusça to Türkçe

Так же хорошо идут дела у Айшы Бексултан - у девочки был порок сердца, и ей была сделана операция на Украине, откуда она недавно вернулась.
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда вы узнали, что Том там будет?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда это у тебя?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда вы выудили этот список?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда он?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда в степь пришли шахматы?
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Милости, просим, народа, собственные, мифы, Поисковая, «Яндекс», начала, поддерживать, татарский.