"молодой" içeren Rusça örnek cümleler

молодой kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Она выглядит молодой, но на самом деле ей больше 40.
Translate from Rusça to Türkçe

Молодой человек, по всей видимости, был в отчаянии, пойдя на столь страшный поступок.
Translate from Rusça to Türkçe

Он - многообещающий молодой человек.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда я был молодой, я часто смотрел бейсбол.
Translate from Rusça to Türkçe

Она кажется молодой, но на самом деле она старше тебя.
Translate from Rusça to Türkçe

Увы, она умерла молодой.
Translate from Rusça to Türkçe

Молодой человек протянул руку и мы обменялись рукопожатиями.
Translate from Rusça to Türkçe

Я помню, что читал эту книгу три раза, когда был молодой.
Translate from Rusça to Türkçe

Он молодой японец.
Translate from Rusça to Türkçe

Джейн работала стюардессой, когда была молодой.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нравится этот молодой мужчина, поскольку он честный и искренний.
Translate from Rusça to Türkçe

Он был красивый, но несколько вульгарный молодой человек.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты ещё слишком молодой, чтобы влюбляться.
Translate from Rusça to Türkçe

Он не мой молодой человек, а просто друг c преимуществами.
Translate from Rusça to Türkçe

Кто этот резвый молодой человек?
Translate from Rusça to Türkçe

Этот молодой человек очень любит ездить на велосипеде.
Translate from Rusça to Türkçe

Она жила в пригороде Токио, когда была молодой.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты выглядишь более молодой.
Translate from Rusça to Türkçe

Тот молодой человек живёт в старом доме.
Translate from Rusça to Türkçe

Я молодой.
Translate from Rusça to Türkçe

Том — перспективный молодой музыкант.
Translate from Rusça to Türkçe

У него молодой голос.
Translate from Rusça to Türkçe

У неё молодой голос.
Translate from Rusça to Türkçe

Молодой человек, управлявший автомобилем, был пьян.
Translate from Rusça to Türkçe

"Мне нравится по утрам смотреть на город из твоего окна." (Честно говоря, самым интересным для меня является время до утра. Однако, говорить об этом очаровательной молодой леди напрямик нельзя.)
Translate from Rusça to Türkçe

Молодой человек курил, несмотря на запрет.
Translate from Rusça to Türkçe

Молодой паре жизнь представляется в розовом цвете.
Translate from Rusça to Türkçe

Он многообещающий молодой бизнесмен.
Translate from Rusça to Türkçe

Хотите на самом деле остаться вечно молодой?
Translate from Rusça to Türkçe

Он прекрасный молодой человек.
Translate from Rusça to Türkçe

Молодой человек поет перед дверью.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот молодой человек украл у неё сумку.
Translate from Rusça to Türkçe

Молодой человек поднял тяжёлый ящик одной рукой.
Translate from Rusça to Türkçe

Молодой человек, у вас острый глаз.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы должны принять во внимание то, что он очень молодой.
Translate from Rusça to Türkçe

А муженёк твой, свинья, прости Господи, настрогал деток и свалил с какой-то молодой бабой!
Translate from Rusça to Türkçe

Молодой русский геолог отбил молотком кусок камня и стал внимательно его рассматривать. "Базальт!" — воскликнул он почти восторженно, передавая своему германскому коллеге обломок породы.
Translate from Rusça to Türkçe

Как мы себя чувствуем, молодой человек?
Translate from Rusça to Türkçe

Молодой человек, секрет моего успеха в том, что я ещё в раннем возрасте обнаружил, что я не бог.
Translate from Rusça to Türkçe

У тебя есть молодой человек?
Translate from Rusça to Türkçe

Том молодой.
Translate from Rusça to Türkçe

Любовь молодой девушки - поэма. Любовь зрелой женщины - философия.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот молодой человек был разочарован в любви.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой отец молодой.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой папа молодой.
Translate from Rusça to Türkçe

Молодой человек, в вашей профессии не стоит торопиться. Играть надо головой.
Translate from Rusça to Türkçe

Потому что я, здоровый и умный мужик, молодой, трачу свою жизнь на то, чтобы освободить землю от разных смрадных гадов.
Translate from Rusça to Türkçe

Молодой человек! Я в своей жизни уже забыл столько, сколько вы в вашей когда-нибудь узнаете.
Translate from Rusça to Türkçe

Молодой спортсмен вдохнул в команду новую жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Молодой человек достал из кармана свою фотографию.
Translate from Rusça to Türkçe

Идите-ка сюда, молодой человек.
Translate from Rusça to Türkçe

В сфере музыки этой молодой женщине нет равных.
Translate from Rusça to Türkçe

Он умный молодой человек.
Translate from Rusça to Türkçe

Два сосца твои, как двойни молодой серны, пасущиеся между лилиями.
Translate from Rusça to Türkçe

«И кто этот Том?» — «Очаровательный молодой человек, с которым я познакомилась пару дней назад».
Translate from Rusça to Türkçe

Я не знаю насчёт Жуана, но Мария потеряла отца, когда была совсем молодой.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нравится этот молодой человек.
Translate from Rusça to Türkçe

Том - молодой и талантливый танцор.
Translate from Rusça to Türkçe

Молодой человек всё ещё не принес нам то, что мы просим.
Translate from Rusça to Türkçe

Я попросил пиво "Скол", но молодой человек принёс мне "Браму".
Translate from Rusça to Türkçe

Я чувствую себя молодой.
Translate from Rusça to Türkçe

Том молодой?
Translate from Rusça to Türkçe

Он женился на очень молодой девушке.
Translate from Rusça to Türkçe

Том слишком молодой, чтобы водить машину.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда я была в твоём возрасте, у меня был молодой человек.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда я была в вашем возрасте, у меня был молодой человек.
Translate from Rusça to Türkçe

Мать Тома умерла молодой, потому что слишком много пила и курила.
Translate from Rusça to Türkçe

Г-н Молодой стар.
Translate from Rusça to Türkçe

Спасибо, молодой человек!
Translate from Rusça to Türkçe

Он ещё молодой.
Translate from Rusça to Türkçe

Тот молодой актёр - Джеймс Дин.
Translate from Rusça to Türkçe

Пока человек молодой, он должен много читать.
Translate from Rusça to Türkçe

«...Таким образом, мне нужны твои услуги. Помоги мне, Феникс Райт! Ты — единственная моя надежда!» — «Ты уверен, что у вас веская позиция?» — «Да. Линк живёт и не тужит». — «Не волнуйся. Мы очень скоро покончим с этим делом». — «Не будь так уверен. Я знаю прокурора». — «Интересно, может ли молодой воин из дальней страны знать хорошего прокурора? ...И кто прокурор?» — «Майлз Эджворт».
Translate from Rusça to Türkçe

Пока молодой, надо использовать свое время с максимальной пользой.
Translate from Rusça to Türkçe

Она очень хорошо плавала, когда была молодой.
Translate from Rusça to Türkçe

Ей было предрешено умереть молодой.
Translate from Rusça to Türkçe

Это молодой человек лет двадцати с небольшим.
Translate from Rusça to Türkçe

Молодой химик решил открыть аптеку.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот молодой человек говорит быстрее, чем я успеваю думать.
Translate from Rusça to Türkçe

Вернувшись домой, Том словно впадал в спячку и весь следующий год жил как во сне, укутанный ежедневной рутиной и согреваемый новой мечтой о Бостоне. В своих беспокойных снах он, молодой и счастливый, продолжал бродить по его старым улочкам, радуясь жизни и вдыхая сладкий аромат той, с кем никогда уже не будет вместе.
Translate from Rusça to Türkçe

Тот молодой человек заслуживает прибавки к зарплате.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты такой молодой.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне не нужен молодой человек.
Translate from Rusça to Türkçe

Я ещё молодой.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот статный молодой солдат влюбился в медсестру и женился на ней после войны.
Translate from Rusça to Türkçe

Молодой человек - врач.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты слишком молодой, чтобы помнить девяностые.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот молодой человек мало знает о своей стране.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе стоит прочесть побольше книг, пока ты молодой.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не такой молодой, как я.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня есть молодой человек.
Translate from Rusça to Türkçe

Том молодой и сильный.
Translate from Rusça to Türkçe

Том ещё молодой.
Translate from Rusça to Türkçe

Хавьер — молодой студент, изучающий экономику в Парижском университете.
Translate from Rusça to Türkçe

После долгих страданий молодой человек решил признаться девушке в любви.
Translate from Rusça to Türkçe

Как показывает практика, молодой народ часто гораздо сильнее одряхлевших и обросших жирком предшественников. Вот когда я маленький был, мне говорили: «да я то-то, да я сё-то, когда ты ещё пешком под стол ходил!», а я говорил: «зато ты раньше помрёшь».
Translate from Rusça to Türkçe

Когда молодой человек слишком стеснителен, девушка знает, что это и её проблема тоже.
Translate from Rusça to Türkçe

Молодой переводчик был ещё слаб в языке.
Translate from Rusça to Türkçe

Том — весьма приятный молодой человек.
Translate from Rusça to Türkçe

Том знал, что у Мэри есть молодой человек.
Translate from Rusça to Türkçe

Молодой фармацевт решил открыть аптеку.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: вечно, менять, свои, взгляды, даже, экстремальны, теория, этот, счёт, хочешь.