"выйдет" içeren Rusça örnek cümleler

выйдет kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Её новый роман выйдет в следующем месяце.
Translate from Rusça to Türkçe

Его новая книга выйдет в следующем месяце.
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько выйдет минут, если перевести сорок восемь часов в минуты?
Translate from Rusça to Türkçe

Его новый роман выйдет в печать в следующем месяце.
Translate from Rusça to Türkçe

Говорили, что из парня выйдет толк. Толк вышел, а бестолочь осталась.
Translate from Rusça to Türkçe

Моя дочь выйдет замуж в июне.
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько ни старайся, ничего не выйдет.
Translate from Rusça to Türkçe

У тебя не выйдет.
Translate from Rusça to Türkçe

Несомненно, она его любит, но замуж за него не выйдет.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда выйдет новый журнал?
Translate from Rusça to Türkçe

Кому это важно, когда она выйдет замуж?
Translate from Rusça to Türkçe

Что из этого выйдет хорошего?
Translate from Rusça to Türkçe

Когда выйдет ваша книга?
Translate from Rusça to Türkçe

Она ни за что не выйдет замуж за Сато.
Translate from Rusça to Türkçe

Она скоро выйдет из больницы.
Translate from Rusça to Türkçe

Моя младшая сестра выйдет замуж в самом начале следующего года.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, я сделал всё, что мог. Теперь всё, что остаётся, - это подождать и посмотреть, что из этого выйдет.
Translate from Rusça to Türkçe

У вас ничего не выйдет, если не будете работать усерднее.
Translate from Rusça to Türkçe

Шоу выйдет в эфир в семь часов вечера.
Translate from Rusça to Türkçe

Он тебя, дуру, облапошит, да ещё и сухим из воды выйдет.
Translate from Rusça to Türkçe

Они говорят, что она скоро выйдет замуж.
Translate from Rusça to Türkçe

Из него выйдет хороший доктор.
Translate from Rusça to Türkçe

У них ничего не выйдет.
Translate from Rusça to Türkçe

У неё ничего не выйдет.
Translate from Rusça to Türkçe

У него ничего не выйдет.
Translate from Rusça to Türkçe

Это бесполезно! Сколько бы мы ни пытались, у нас всё равно ничего не выйдет. Пора это признать.
Translate from Rusça to Türkçe

Сколь бы они ни старались, у них ничего не выйдет.
Translate from Rusça to Türkçe

Нажмите кнопку и посмотрите, что из этого выйдет.
Translate from Rusça to Türkçe

Говорю же, парень не дурак, толк из него выйдет.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, маловероятно, что следующая версия Windows выйдет до конца этого месяца.
Translate from Rusça to Türkçe

Теперь подождём-ка мы, что из этого выйдет.
Translate from Rusça to Türkçe

По случаю 20-летия Конституции РФ Том попал под амнистию и скоро выйдет на свободу.
Translate from Rusça to Türkçe

Это обновление выйдет в 10 часов утра.
Translate from Rusça to Türkçe

Это нам нужно всесторонне обмозговать, такие дела с бухты-барахты не делаются. Вот ты, вижу, думу какую-то затаил — давай, поделись, авось и толк выйдет.
Translate from Rusça to Türkçe

Из Тома выйдет хороший врач.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда в товарищах согласья нет, на лад их дело не пойдет, и выйдет из него не дело, только мука.
Translate from Rusça to Türkçe

Из этого ничего не выйдет.
Translate from Rusça to Türkçe

Говорят, она скоро выйдет замуж.
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри была уверена, что никогда не выйдет замуж.
Translate from Rusça to Türkçe

Том хочет заняться садоводством, когда выйдет на пенсию.
Translate from Rusça to Türkçe

Из хорошей девушки выйдет хорошая жена.
Translate from Rusça to Türkçe

Не выйдет!
Translate from Rusça to Türkçe

С другим не выйдет.
Translate from Rusça to Türkçe

Ничего хорошего из этого не выйдет.
Translate from Rusça to Türkçe

Из этого ничего хорошего не выйдет.
Translate from Rusça to Türkçe

Из Тома выйдет хороший учитель.
Translate from Rusça to Türkçe

Она выйдет замуж за богача.
Translate from Rusça to Türkçe

Без помощи не выйдет.
Translate from Rusça to Türkçe

Полететь самолётом по деньгам выйдет вам дороже.
Translate from Rusça to Türkçe

Том, возможно, никогда не выйдет из тюрьмы.
Translate from Rusça to Türkçe

Не выйдет и рыбку съесть, и на хуй сесть.
Translate from Rusça to Türkçe

Я и не предполагал, что всё так выйдет.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда выйдет его новый роман?
Translate from Rusça to Türkçe

Когда выйдет Ваш новый роман?
Translate from Rusça to Türkçe

Какой, ты думаешь, из тебя выйдет отец?
Translate from Rusça to Türkçe

Из него выйдет хороший врач.
Translate from Rusça to Türkçe

Я говорил ему, что лучшее для него решение — искать настоящих друзей, которые поддержат его, когда ему это нужно, а не вещать на весь ФигХантер; а почему так, всем уже должно быть ясно. У него уже есть свой сайт для интровертов! Почему он по-прежнему ощущает потребность выговориться на ФигХантере, когда он знает, что из этого выйдет? Я понимаю, что он считает ФигХантер своим "домом", а пользователей того — "гостями". Однако и сам Псевдо вёл себя как не самый радушный хозяин. Он ввязывался в споры и открыто ругал людей. В своём он праве или нет — неважно. Важно то, что у него нет на всё это времени. Бранясь с этими людьми, он попусту тратит время, когда он может и должен работать над своими играми или рисунками или готовиться к университету.
Translate from Rusça to Türkçe

В Россию конец света не придёт, он из неё выйдет.
Translate from Rusça to Türkçe

«Теперь покиньте X-Wing, Ваше величество». — «Не выйдет. Я отправляюсь в космос». — «Как написано, вы — козёл!»
Translate from Rusça to Türkçe

Из Тома не выйдет учитель.
Translate from Rusça to Türkçe

Эта газета выйдет в печать?
Translate from Rusça to Türkçe

Ничего у вас не выйдет!
Translate from Rusça to Türkçe

Брось ты эту затею! Себе дороже выйдет.
Translate from Rusça to Türkçe

Я решил спросить Мэри, выйдет ли она за меня замуж.
Translate from Rusça to Türkçe

Если нет способностей к математике, то и с языками ничего не выйдет.
Translate from Rusça to Türkçe

Посмотрим, что из этого выйдет.
Translate from Rusça to Türkçe

Эта пробка не выйдет.
Translate from Rusça to Türkçe

Человека из тебя всё равно не выйдет.
Translate from Rusça to Türkçe

Не выйдет из меня Шерлок Холмс.
Translate from Rusça to Türkçe

Том выйдет против тебя на ринг.
Translate from Rusça to Türkçe

Из тебя выйдет хорошая жена.
Translate from Rusça to Türkçe

Она поломает себе жизнь, если выйдет за это ничтожество. Кто-то должен её вразумить.
Translate from Rusça to Türkçe

Том скоро выйдет из тюрьмы?
Translate from Rusça to Türkçe

Идея неплохая, посмотрим, выйдет ли что-нибудь из этого.
Translate from Rusça to Türkçe

Из тебя не выйдет ничего путного.
Translate from Rusça to Türkçe

В один прекрасный день правда выйдет наружу.
Translate from Rusça to Türkçe

Ещё немного, и ситуация выйдет из-под контроля.
Translate from Rusça to Türkçe

Из него ничего путного не выйдет.
Translate from Rusça to Türkçe

Из Тома выйдет хороший адвокат.
Translate from Rusça to Türkçe

Из Тома выйдет хороший отец.
Translate from Rusça to Türkçe

В следующем году она выйдет замуж.
Translate from Rusça to Türkçe

Если ничего не выйдет, хуже ведь всё равно не будет.
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри ждала много лет, когда Том выйдет из тюрьмы, и была очень счастлива когда, его наконец освободили.
Translate from Rusça to Türkçe

Вместе с доставкой и сборкой то на то и выйдет.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, из Тома наверняка выйдет хороший учитель.
Translate from Rusça to Türkçe

У вас ничего не выйдет.
Translate from Rusça to Türkçe

У тебя ничего не выйдет.
Translate from Rusça to Türkçe

Том выйдет из тюрьмы через три года.
Translate from Rusça to Türkçe

На экраны кинотеатров скоро выйдет новый фильм об Индии.
Translate from Rusça to Türkçe

Правда? А я думал, она станет последней, кто выйдет замуж.
Translate from Rusça to Türkçe

Если мы и дальше продолжим в том же духе, выйдет полнейший хаос.
Translate from Rusça to Türkçe

Я спросил её, выйдет ли она за меня замуж, и она ответила мне согласием.
Translate from Rusça to Türkçe

Интересно, выйдет ли она за него замуж.
Translate from Rusça to Türkçe

В следующем номере выйдет опровержение.
Translate from Rusça to Türkçe

Что из него выйдет?
Translate from Rusça to Türkçe

Так у тебя ничего не выйдет.
Translate from Rusça to Türkçe

Надеюсь, Том никогда не выйдет из тюрьмы.
Translate from Rusça to Türkçe

Будем надеяться, что ситуация не выйдет из-под контроля.
Translate from Rusça to Türkçe

Кому какое дело, когда она выйдет замуж?
Translate from Rusça to Türkçe

Оттуда никто не выйдет живым.
Translate from Rusça to Türkçe

Никто не выйдет оттуда живым.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: включены, налоги, школа, была, основана, году, случайно, нашёл, ресторан, спит.