бог kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Человек предполагает, а Бог располагает.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто рано встаёт, тому Бог даёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто в любви, тот в боге и бог в нем, потому что бог есть любовь.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто в любви, тот в боге и бог в нем, потому что бог есть любовь.
Translate from Rusça to Türkçe
Благослови тебя Бог!
Translate from Rusça to Türkçe
В христианстве верующий считают, что есть только один Бог, а Иисус Христос — Божий сын.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог знает почему.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог устал нас любить.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог создал человека по своему подобию.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог сотворил вселенную.
Translate from Rusça to Türkçe
Да будет бог на нашей стороне.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог создал этот мир за шесть дней.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог в помощь!
Translate from Rusça to Türkçe
Бог есть.
Translate from Rusça to Türkçe
Согласно Библии, Бог создал мир за шесть дней.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог может всё!
Translate from Rusça to Türkçe
Бог, давший нам жизнь, дал нам с ней и свободу.
Translate from Rusça to Türkçe
По Библии Бог сотворил мир за шесть дней.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог создал мир.
Translate from Rusça to Türkçe
Церковь-то близко, да вот Бог далеко.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог дал для того, чтобы и вы могли подать.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог дал, Бог взял.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог дал, Бог взял.
Translate from Rusça to Türkçe
Раз Бог дитя послал, так и хлеб для него даст.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог дал благословя, да дьявол всё забрал.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог дал день, Бог даст хлеб.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог дал день, Бог даст хлеб.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог всегда прав.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог дал службу, Бог даст силы.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог дал службу, Бог даст силы.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог дал службу, Бог даст разум.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог дал службу, Бог даст разум.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог наказывает, Бог жалеет.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог наказывает, Бог жалеет.
Translate from Rusça to Türkçe
Раз Бог дал рот, значит и хлеб даст.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог многотерпелив, но кара его сурова.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог послал еды, да на зубах оскомина.
Translate from Rusça to Türkçe
Истинно верующего Бог не предаст.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог сироту не оставит.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог карает посильно.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог, покарать желая, разум отнимает.
Translate from Rusça to Türkçe
Чем больше нужно детям, тем больше вам Бог даёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Для остриженной овцы Бог ветер умеряет.
Translate from Rusça to Türkçe
Если чего Бог не дал, того насильно не требуй.
Translate from Rusça to Türkçe
Что Бог не дал, то насильно не ищи.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог сотворил мир за шесть дней.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто рано встаёт, тому бог подаёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Да благословит тебя Бог!
Translate from Rusça to Türkçe
В начале Бог создал небо и землю.
Translate from Rusça to Türkçe
У кого ума нет, того Бог спасает.
Translate from Rusça to Türkçe
Убивайте всех, Бог на небе узнает своих.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне интересно — если Бог дал бы одиннадцатую заповедь, то она была бы какой?
Translate from Rusça to Türkçe
Бог даст, свидимся не раз.
Translate from Rusça to Türkçe
Она появилась бог знает откуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Да пребудет с нами Бог.
Translate from Rusça to Türkçe
Пусть Бог бреет королеву!
Translate from Rusça to Türkçe
Что касается синтоистских богов, есть богиня у солнца, есть бог и у луны, и даже у дерева старого - и то есть свой бог.
Translate from Rusça to Türkçe
Что касается синтоистских богов, есть богиня у солнца, есть бог и у луны, и даже у дерева старого - и то есть свой бог.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог правда создал землю в один день?
Translate from Rusça to Türkçe
В начале сотворил Бог небо и землю.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог высоко, а царь далеко.
Translate from Rusça to Türkçe
Бережёного Бог бережёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Где народ увидит, там и Бог услышит.
Translate from Rusça to Türkçe
Помоги тебе бог, брат мой, за то, что ты помог нам двоим.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог, услышь мои молитвы.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда я был маленьким, я молился, чтобы у меня был велосипед. Потом я понял, что Бог так не работает. Поэтому я украл велосипед и молился о прощении.
Translate from Rusça to Türkçe
Человек не настолько всесилен, как Бог.
Translate from Rusça to Türkçe
Человек не настолько всемогущий, как Бог.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог избавил их от греха.
Translate from Rusça to Türkçe
С другом сводит ангел, со сватом сводит сам Бог.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог любит тебя и имеет чудесный план для твоей жизни.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог благословил меня хорошим здоровьем.
Translate from Rusça to Türkçe
Дай Бог тебе силы!
Translate from Rusça to Türkçe
Что бог свёл, то человек не должен разъединять.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог создал человека по образу своему и подобию.
Translate from Rusça to Türkçe
Помоги себе сам, и Бог поможет тебе.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог дал, бог взял.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог дал, бог взял.
Translate from Rusça to Türkçe
Хотя всем христианом надлежит христиански честно жить, и не в лицемерном страсе Божии содержать себя, однако же воинские люди сие с вящшею ревностию уважать и внимать имеют, понеже оных Бог в такое состояние определил, в котором несравнительно чаще других смертным страхом себя подвергать должность имеют, не отложно исполняя службу своего Государя и отечества.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог дал, бог и взял.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог дал, бог и взял.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог его знает когда.
Translate from Rusça to Türkçe
Где теперь твой Бог?
Translate from Rusça to Türkçe
Она сказала, что самый большой пластический хирург — это Бог.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог есть причина всему.
Translate from Rusça to Türkçe
Преступные призывы Рассела к войне, к тому, чтобы превратить Англию в "неподвижный авианосец" для американских бомбардировщиков, поддерживают и "святые отцы", доказывающие, что сам господь бог вложил в руки империалистов атомную бомбу.
Translate from Rusça to Türkçe
Убивший человека - убийца. Убивший миллионы людей - завоеватель. Убивший всех - Бог.
Translate from Rusça to Türkçe
Если вы хотите знать, что Бог думает о деньгах, посмотрите, кому он их дает.
Translate from Rusça to Türkçe
"Почему?" — "Потому что я не бог и не способен творить чудеса."
Translate from Rusça to Türkçe
Если Бог сотворил нас по своему образу и подобию, то мы отплатили ему тем же.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто рано встаёт, тому Бог подаёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог создал женщин красивыми, чтобы их могли любить мужчины, и — глупыми, чтобы они могли любить мужчин.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог знает, куда он мог пойти.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог знает, что это было.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог не играет в кости!
Translate from Rusça to Türkçe
Бог умер. Мы его убили.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не верю, что Бог существует.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог благословляет тех, кто кается.
Translate from Rusça to Türkçe
Мой отец всегда говорил, что бережёного Бог бережет.
Translate from Rusça to Türkçe
Он прекрасен, как бог!
Translate from Rusça to Türkçe
Первый маленький глоточек, сделанный из чаши науки, превращает тебя в атеиста, но Бог ждет тебя на дне этой чаши.
Translate from Rusça to Türkçe