"alma" içeren İspanyolca örnek cümleler

alma kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Decidí trabajar con todo el alma.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Mi madre trabajaba con toda el alma para criarnos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Él trabajó con todo el alma y terminó de escribir el informe en una semana.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El alma es la prisión del cuerpo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Se lo pregunto a vuestra alma y a vuestra conciencia: sin la pena de muerte, ¿vale la pena vivir?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Y aunque ya no esté con nosotros, sé que mi abuela está vigilando; junto con mi familia, que me hizo lo que soy. Hoy les echo de menos. Sé que mi deuda hacia ellos es inconmensurable. A mi hermana Maya, mi hermana Alma, mis otros hermanos y hermanas, muchísimas gracias por el apoyo que me habéis dado. Les estoy agradecido.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El hombre consiste en alma y cuerpo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Quien tiene dos mujeres pierde su alma; quien tiene dos casas pierde la razón.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Desde entonces había puesto toda su alma en su trabajo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Una habitación sin libros es como un cuerpo sin alma.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Piensa usted que los animales tienen alma?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Proclama mi alma la grandeza del Señor, se alegra mi espíritu en Dios mi Salvador, porque ha mirado la humillación de su esclava.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Antes que comáis a Dios en este sacro manjar, alma, será bien pensar quién es Dios y quién sois vos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

La pluma es la lengua del alma.
Translate from İspanyolca to Türkçe

En España existe la creencia popular de que, cuando alguien estornuda, hay que decir "Jesús" para que el alma vuelva a su cuerpo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

La música es para el alma lo que la gimnasia para el cuerpo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Después del disparo, los atletas echaron a correr como alma que lleva el diablo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

La venganza nunca es plena, mata el alma y la envenena.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Aquí a las cuatro de la tarde no se ve un alma en la calle, es la hora de la siesta.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¡Ay, alma de cántaro! ¿De verdad creías que te lo iba a dar?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tamara parecía un alma en pena porque andaba siempre sola, cabizbaja, melancólica.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cuando le dijeron que no le habían cogido en la universidad que él quería, se le cayó el alma a los pies.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Al ver que ya llegaba media hora tarde, Natalia salió corriendo como alma que lleva el diablo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Su triste historia me llegó al alma.
Translate from İspanyolca to Türkçe

En la calle no había un alma.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Los ojos son el espejo del alma.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Yo sólo soy un viajero que busca la pureza del alma.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tu alma debe ser salvada.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Hay que salvar a tu alma.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tu alma ha de ser salvada.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cuando la vio, Juan le dijo: "Te amo con toda el alma".
Translate from İspanyolca to Türkçe

Una vez que comprendas, ¿qué habrá en tu alma?
Translate from İspanyolca to Türkçe

El alma humana anhela algo noble.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cuando se ha llegado al fondo de las cosas, la pérdida de las ilusiones conlleva la muerte del alma, es decir, un desinterés completo hacia todo aquello referente a los otros hombres.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Pitágoras decía que había recibido como regalo de Mercurio la transmigración perpetua de su alma, para que ella pudiera transmigrar constantemente por toda clase de plantas y animales.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Contamos contigo para ser el alma de la fiesta. Caerá sobre ti si tú no vienes.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tu alma necesita ser salvada.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tabaco, divino, exótico, súper-excelente tabaco, que vas más allá de todas las panaceas, oro potable, y piedra filosofal, un soberano remedio a todos los males... pero como es tan comúnmente abusado por la mayoría de los hombres, que lo toman como hojalateros la cerveza, éste es una plaga, malicia, un violento desolador de bienes, tierras, salud, infernal y demoníaco tabaco, la ruina y derrota del cuerpo y alma.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El vídeo lo muestra tragándose una botella entera de whiskey (Dios salve su alma).
Translate from İspanyolca to Türkçe

Mi sacrificio quedará para siempre en su alma y mi sangre será el precio de su rescate.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El ojo es el espejo del alma.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No había una sola condenada alma.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Soy el maestro de mi destino, soy el capitán de mi alma.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Sólo soy un viajero que busca la pureza del alma.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Abre un libro y abrirá tu alma.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Llevar una vida satisfactoria se reduce a una sola cuestión: Cuando apagas las luces a la noche y apoyas tu cabeza en la almohada: ¿Qué es lo que escuchas? ¿Tu alma cantando o Satanás riendo?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ella lo amó con toda su alma.
Translate from İspanyolca to Türkçe

La debilidad de un alma es proporcional al número de verdades que se deban alejar de ella.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Somos amigos del alma.
Translate from İspanyolca to Türkçe

La psicología es la ciencia del alma.
Translate from İspanyolca to Türkçe

La gente vendería su alma por oír el concierto desde esos asientos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El cuerpo del hombre es mortal, pero su alma es inmortal.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El hombre le vendió su alma al demonio.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ya que mueve el hierro, la piedra tiene alma.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El rostro es el espejo del alma.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El sacerdote dijo: "¡Tu amigo le encomendó su alma a Dios!"
Translate from İspanyolca to Türkçe

La hija de mi amigo difunto dijo: "Oraré por el alma de mi padre."
Translate from İspanyolca to Türkçe

Que tu alma descanse en paz.
Translate from İspanyolca to Türkçe

La venganza nunca es buena, mata el alma y la envenena.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Su alma estaba en el paraíso.
Translate from İspanyolca to Türkçe

La piel es el espejo del alma.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Vendí mi alma, pero de todas formas no la estaba usando.
Translate from İspanyolca to Türkçe

En ausencia de amor no es el hogar sinó un cuerpo sin alma.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Después de la muerte mi alma no se convertirá en nada.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ellos creen que el alma es imperecedera.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Mi imaginación comenzó a vagar sin rumbo, y es desde entonces que mi alma no encuentra un punto de reposo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tu alma me pertenece.
Translate from İspanyolca to Türkçe

En las profundidades del alma humana se ocultan oscuros sentimientos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ese hombre le vendió el alma al diablo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Gracias, ¡desde el fondo de mi alma!
Translate from İspanyolca to Türkçe

Más tarde, cuando se hubieron ido, no quedaba ningún alma viviente más que confesar en el puerto, la ciudad con sus cipreses parecía totalmente desierta, pero el mar todavía espumaba y golpeaba contra la costa.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cuando el alma está hambrienta no se puede alimentar la riqueza.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No había un alma.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Eurípides ya estaba seguro: "Hay que tener ojo en la mente. Pues, ¿qué uso tiene un bello cuerpo, si en él no habita una bella alma?"
Translate from İspanyolca to Türkçe

La poesía pretende en primer lugar tocar el alma.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Todo lo que acababa de pasar, la forma en que se llevó la conversación, todavía hería y atormentaba a mi alma infantil.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No venderé mi alma.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Ha perdido Europa su alma?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Si aprendes a hacer trucos con cartas siempre serás el alma de la fiesta.
Translate from İspanyolca to Türkçe

La imaginación es el sol del alma humana.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Su alma huyó de puntillas.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Hay mil canales por los que la belleza de nuestra alma puede subir hasta nuestros pensamientos. Sobre todo está el canal central y admirable del amor.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Le vendiste tu alma al diablo y no recibiste nada a cambio? ¿¡Qué tienes en la cabeza!?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Una casa sin amor no es más casa que un cuerpo sin alma es un hombre.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Después que vio los dientes del dentista, salió corriendo como alma que lleva el diablo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nuestra madre incluso daría su alma por nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No había ni un alma.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tendrás tres relaciones antes de que encuentres a tu verdadera alma gemela.
Translate from İspanyolca to Türkçe

La libertad individual es el alma de la democracia.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Tú piensas que los animales tienen alma?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tómate tiempo para reír. La risa es la música del alma.
Translate from İspanyolca to Türkçe

La música es considerada como el alimento del alma.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Alegría, hermoso destello divino, hija del Elíseo, entramos con el alma embriagada en tu glorioso templo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Mua ha ha ha. ¡Tu alma será mía!
Translate from İspanyolca to Türkçe

En un cuerpo sano habita un alma sana.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Él entregó su alma al diablo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Yo creo en la inmortalidad del alma.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Solo es feliz el alma que ama.
Translate from İspanyolca to Türkçe

La soledad es para el alma lo mismo que la dieta es al cuerpo: mortal cuando es demasiado larga, aunque necesaria.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Qué hombre, por muy bárbaro que sea, no temblará de horror al ver en la historia el número de tormentos tan inútiles como terroríficos se han inventado y empleados a sangre fría por monstruos que se autodenominaban sabios? ¡Qué cuadro! Incluso el alma menos sensible se vería conmovida.
Translate from İspanyolca to Türkçe

A pesar de su poderoso y musculoso cuerpo, el marino tenía un alma de poeta.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: pregunto, cuánto, tardará, tele, haberlo, consigue, esfuerzo, vaga, meta, cambios.