tale kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
The tale is familiar to us.
Translate from İngilizce to Türkçe
The little girl was absorbed in reading a fairy tale.
Translate from İngilizce to Türkçe
The author translated the fairy tale into our mother tongue.
Translate from İngilizce to Türkçe
The pitiful tale fetched tears from the girl.
Translate from İngilizce to Türkçe
Steve told me the tale of his travels.
Translate from İngilizce to Türkçe
This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.
Translate from İngilizce to Türkçe
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.
Translate from İngilizce to Türkçe
Did you write this fairy tale by yourself?
Translate from İngilizce to Türkçe
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.
Translate from İngilizce to Türkçe
The children were enthralled by the fairy tale.
Translate from İngilizce to Türkçe
His book begins with a tale of country life.
Translate from İngilizce to Türkçe
His tale came home to me.
Translate from İngilizce to Türkçe
He wrote this fairy tale by himself.
Translate from İngilizce to Türkçe
She was absorbed in reading a fairy tale.
Translate from İngilizce to Türkçe
She tells her tale of misery to everyone she meets.
Translate from İngilizce to Türkçe
A tale never loses in the telling.
Translate from İngilizce to Türkçe
He-heh... there's a tale behind that, for that place.
Translate from İngilizce to Türkçe
You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child.
Translate from İngilizce to Türkçe
"The Nightingale Samurai" is a samurai tale full of humanity and humour.
Translate from İngilizce to Türkçe
Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved.
Translate from İngilizce to Türkçe
An absorbing tale of adventure.
Translate from İngilizce to Türkçe
This tale is a trip through infinite space.
Translate from İngilizce to Türkçe
It is a very sad tale.
Translate from İngilizce to Türkçe
All men are children, and of one family. The same tale sends them all to bed, and wakes them in the morning.
Translate from İngilizce to Türkçe
What's your favorite fairy tale?
Translate from İngilizce to Türkçe
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing.
Translate from İngilizce to Türkçe
In this tale, the god of rain, storms, and lightning is called Chac Mool.
Translate from İngilizce to Türkçe
And so, a tale of pain and revenge begins.
Translate from İngilizce to Türkçe
That's an old tale.
Translate from İngilizce to Türkçe
If you will it - it is no fairy tale.
Translate from İngilizce to Türkçe
If you want, it doesn't have to be a fairy tale.
Translate from İngilizce to Türkçe
A tale without love is like boudin without mustard.
Translate from İngilizce to Türkçe
My frightening tale is based on facts.
Translate from İngilizce to Türkçe
It's a cautionary tale.
Translate from İngilizce to Türkçe
Who wrote this tale?
Translate from İngilizce to Türkçe
In Hans Christian Andersen's classic fairy tale, "The Emperor's New Clothes," two swindlers promise an emperor beautiful new clothes that are invisible to anyone who is unfit for their position, unjust or stupid.
Translate from İngilizce to Türkçe
Many's the time my mates were so yarn-hungry they had me falling asleep in the middle of a tale, halfway through a sentence, between syllables.
Translate from İngilizce to Türkçe
Saint Augustine's "Confessions" tells a timeless tale of intellectual search ending in orthodoxy.
Translate from İngilizce to Türkçe
In the shadow of the Leaning Tower of Pisa sits the town storyteller, eating a bowl of pea soup. After that he tells some children the fairy tale "The Princess and the Pea".
Translate from İngilizce to Türkçe
Don't believe that. It's all a fairy tale.
Translate from İngilizce to Türkçe
It's just a tale.
Translate from İngilizce to Türkçe
That's just an old wives' tale.
Translate from İngilizce to Türkçe
She told a tale.
Translate from İngilizce to Türkçe
It reads like a fairy tale.
Translate from İngilizce to Türkçe
I can tell a noble tale for the occasion, with which I will now match the Knight's tale.
Translate from İngilizce to Türkçe
I can tell a noble tale for the occasion, with which I will now match the Knight's tale.
Translate from İngilizce to Türkçe
What more should I say, but that this miller would not put aside his words for anyone, telling his boorish tale in his manner? I think I shall repeat it here.
Translate from İngilizce to Türkçe
This is my favorite fairy tale.
Translate from İngilizce to Türkçe
I felt like I was living in a fairy tale.
Translate from İngilizce to Türkçe
That's an old wives' tale.
Translate from İngilizce to Türkçe
"Fourscore and seven years ago, our forefathers owned a bunch of scrubs." "Harkinian, that's not right and you know it." "Quiet! I'm enjoying my tale, so let me tell my story."
Translate from İngilizce to Türkçe
Of you the tale is told.
Translate from İngilizce to Türkçe
Don't expect me to believe such a tall tale.
Translate from İngilizce to Türkçe
The company's journey to bankruptcy presented a cautionary tale on the pitfalls of corporate greed.
Translate from İngilizce to Türkçe
What a bizarre tale!
Translate from İngilizce to Türkçe
Just as the fairy tale finished, the child had already fallen asleep.
Translate from İngilizce to Türkçe
Ah, cruel Three! In such an hour. / Beneath such dreamy weather. / To beg a tale of breath too weak / To stir the tiniest feather! / Yet what can one poor voice avail / Against three tongues together?
Translate from İngilizce to Türkçe
Imperious Prima flashes forth / Her edict "to begin it"— / In gentler tone Secunda hopes / "There will be nonsense in it!"— / While Tertia interrupts the tale / Not more than once a minute.
Translate from İngilizce to Türkçe
Thus grew the tale of Wonderland: / Thus slowly, one by one, / Its quaint events were hammered out— / And now the tale is done, / And home we steer, a merry crew, / Beneath the setting sun.
Translate from İngilizce to Türkçe
Thus grew the tale of Wonderland: / Thus slowly, one by one, / Its quaint events were hammered out— / And now the tale is done, / And home we steer, a merry crew, / Beneath the setting sun.
Translate from İngilizce to Türkçe
It seemed like a fairy tale.
Translate from İngilizce to Türkçe
He seemed like some sort of prince from a fairy tale.
Translate from İngilizce to Türkçe
She seemed like some sort of princess from a fairy tale.
Translate from İngilizce to Türkçe
It was like a fairy tale.
Translate from İngilizce to Türkçe
Konrad wants to write a little tale.
Translate from İngilizce to Türkçe
Free will is a fairy tale.
Translate from İngilizce to Türkçe
Life isn't like a fairy tale.
Translate from İngilizce to Türkçe
For homework, Tom has to write a modern fairy tale.
Translate from İngilizce to Türkçe
Layla wanted to live a fairy tale life with Sami.
Translate from İngilizce to Türkçe
You have dragged from the altar a virgin whom Cupid had reserved to adorn a tale of love.
Translate from İngilizce to Türkçe
When Daphnis had finished his tale, Chloe kissed him, not ten times as he had asked her, but a thousand, and Echo repeated every kiss, as if to testify that Daphnis had not included in his story of her anything that was contrary to truth.
Translate from İngilizce to Türkçe
My life is like a fairy tale.
Translate from İngilizce to Türkçe
He had been a pioneer in California, and could narrate many a strange tale of fortunes made and fortunes lost in those wild, halcyon days.
Translate from İngilizce to Türkçe
Sami has heard this tale of domestic infidelity dozens of times.
Translate from İngilizce to Türkçe
Sami told police another horrific tale.
Translate from İngilizce to Türkçe
Such is the tale, my sons, of the coming of the hound which is said to have plagued the family so sorely ever since.
Translate from İngilizce to Türkçe
Sami and Layla were a perfect match building a fairy tale life.
Translate from İngilizce to Türkçe
Sami told a shocking tale.
Translate from İngilizce to Türkçe
"Fear not; take heart; hereafter, it may be / these too will yield a pleasant tale to tell."
Translate from İngilizce to Türkçe
"Queen Dido rules the land, who came from Tyre afar, / flying her brother. Dark the tale of crime, / and long, but briefly be the sum supplied."
Translate from İngilizce to Türkçe
"But, lifting features marvellously pale, / the ghost unburied in her dreams laid bare / his breast, and showed the altar and the bale / wrought by the ruthless steel, and solved the crime's dark tale."
Translate from İngilizce to Türkçe
"But who are ye, pray answer? on what quest / come ye? and whence and whither are ye bound?" / Her then AEneas, from his inmost breast / heaving a deep-drawn sigh, with labouring speech addressed: / "O Goddess, should I from the first unfold, / or could'st thou hear, the annals of our woe, / eve's star were shining, ere the tale were told."
Translate from İngilizce to Türkçe
Then first with eager joy / "O Goddess-born," the bold Achates cries, / "how now? What purpose doth thy mind devise? / Lo! all are safe – ships, comrades brought again; / one only fails us, who before our eyes / sank in the midst of the engulfing main. / All else confirms the tale thy mother told thee plain."
Translate from İngilizce to Türkçe
"O queen, a tale too true, / too sad for words, thou biddest me repeat; / how Ilion perished, and the Danaan crew / her power and all her wailful realm o'erthrew: / the woes I saw, thrice piteous to behold, / and largely shared."
Translate from İngilizce to Türkçe
"And now already from the heaven's high steep / the dewy night wheels down, and sinking slow, / the stars are gently wooing us to sleep. / But, if thy longing be so great to know / the tale of Troy's last agony and woe, / the toils we suffered, though my heart doth ache, / and grief would fain the memory forego / of scenes so sad, yet, Lady, for thy sake / I will begin," and thus the sire of Troy outspake:
Translate from İngilizce to Türkçe
"Broken by war, long baffled by the force / of fate, as fortune and their hopes decline, / the Danaan leaders build a monstrous horse, / huge as a hill, by Pallas' craft divine, / and cleft fir-timbers in the ribs entwine. / They feign it vowed for their return, so goes / the tale."
Translate from İngilizce to Türkçe
"But when, through sly Ulysses' envious hate, / he left the light – alas! the tale ye know –, / stricken, I mused indignant on his fate, / and dragged my days in solitude and woe."
Translate from İngilizce to Türkçe
"Thou, Troy, preserved, to Sinon faithful stay, / if true the tale I tell, if large the price I pay."
Translate from İngilizce to Türkçe
When lo! – the tale I shudder to pursue – / from Tenedos in silence, side by side, / two monstrous serpents, horrible to view, / with coils enormous leaning on the tide, / shoreward, with even stretch, the tranquil sea divide.
Translate from İngilizce to Türkçe
"Go then", cries Pyrrhus, "with thy tale of woe / to dead Pelides, and thy plaints outpour. / To him, my father, in the shades below, / these deeds of his degenerate son deplore."
Translate from İngilizce to Türkçe
In Hachi: A Dog's Tale, the dog waits every day at the station in the hopes that his dead master will return.
Translate from İngilizce to Türkçe
Awed by the vision and the voice divine / ('twas no mere dream; their very looks I knew, / I saw the fillets round their temples twine, / and clammy sweat did all my limbs bedew) / forthwith, upstarting, from the couch I flew, / and hands and voice together raised in prayer, / and wine unmixt upon the altars threw. / This done, to old Anchises I repair, / pleased with the rites fulfilled, and all the tale declare.
Translate from İngilizce to Türkçe
Straightway / I burn to greet them, and the tale explore, / and from the harbour haste, and leave the ships and shore.
Translate from İngilizce to Türkçe
"She shall the tale repeat / of wars in Italy, thy destined seat, / what toils to shun, what dangers do despise, / and make the triumph of thy quest complete."
Translate from İngilizce to Türkçe
This tale of our client's appeared to have an extraordinary effect upon Sherlock Holmes. He rose from his chair and paced about the room in uncontrollable excitement.
Translate from İngilizce to Türkçe
Our little girl can't fall asleep without a fairy tale.
Translate from İngilizce to Türkçe
Tradition, always busy, at least in Scotland, to grace with a legendary tale a spot in itself interesting, had ascribed a cause of peculiar veneration to this fountain.
Translate from İngilizce to Türkçe
Life is a tale, told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing.
Translate from İngilizce to Türkçe
It is high time that communists should openly, in the face of the whole world, publish their views, their aims, their tendencies, and meet this nursery tale of the Specter of Communism with a manifesto of the party itself.
Translate from İngilizce to Türkçe
A new Slovak fairy tale movie "Johanka's secret" features singer Kristína Peláková with the song "On a White Horse".
Translate from İngilizce to Türkçe
The video clip contains images from the fairy tale movie.
Translate from İngilizce to Türkçe