germans kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
The Germans are very crafty.
Translate from İngilizce to Türkçe
Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
Translate from İngilizce to Türkçe
We Germans fear God, but nothing else in the world.
Translate from İngilizce to Türkçe
Germans are a frugal people.
Translate from İngilizce to Türkçe
The Germans took to flight.
Translate from İngilizce to Türkçe
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
Translate from İngilizce to Türkçe
You're Germans, aren't you?
Translate from İngilizce to Türkçe
For living the good life, the Germans say, "to live like God in France".
Translate from İngilizce to Türkçe
The Germans have an inhuman way of cutting up their verbs. Now a verb has a hard time enough of it in this world when it's all together. It's downright inhuman to split it up. But that's just what those Germans do. They take part of a verb and put it down here, like a stake, and they take the other part of it and put it away over yonder like another stake, and between these two limits they just shovel in German.
Translate from İngilizce to Türkçe
The Germans have an inhuman way of cutting up their verbs. Now a verb has a hard time enough of it in this world when it's all together. It's downright inhuman to split it up. But that's just what those Germans do. They take part of a verb and put it down here, like a stake, and they take the other part of it and put it away over yonder like another stake, and between these two limits they just shovel in German.
Translate from İngilizce to Türkçe
Germans have no sense of humour? I don't find that funny!
Translate from İngilizce to Türkçe
Germans have no sense of humor? I don't find that funny.
Translate from İngilizce to Türkçe
This isn't any scarier than the Germans.
Translate from İngilizce to Türkçe
Even now, many years after the Cold War, there is still much bitterness between Germans and Russians, especially in areas which were occupied by the Soviet Union.
Translate from İngilizce to Türkçe
French are better gardeners than Germans: they have green hands whereas their neighbours only have green thumbs.
Translate from İngilizce to Türkçe
The British troops fought hard, but could not stop the Germans.
Translate from İngilizce to Türkçe
Day by day, the Allies pushed the Germans back.
Translate from İngilizce to Türkçe
Most Germans expected the Allies would attack at Calais, in France.
Translate from İngilizce to Türkçe
The Americans surprised the Germans.
Translate from İngilizce to Türkçe
Then the Germans struck again.
Translate from İngilizce to Türkçe
The Germans had strong defenses.
Translate from İngilizce to Türkçe
In the end, the Germans were forced to withdraw.
Translate from İngilizce to Türkçe
The Germans then attacked the English forces on the right side.
Translate from İngilizce to Türkçe
Germans have been warned not to eat cucumbers.
Translate from İngilizce to Türkçe
Globalization has gone mad: why transport Spanish cucumbers to exterminate the Northern Germans when half of them live in Mallorca? We need to rationalize all of that and adopt a more solid method of bacterial decontamination.
Translate from İngilizce to Türkçe
Do the Germans have any other concerns in life apart from consumerism?
Translate from İngilizce to Türkçe
God bless Germans!
Translate from İngilizce to Türkçe
In the meantime, the majority of the Germans demand Wulff's resignation.
Translate from İngilizce to Türkçe
In the meantime, the majority of the Germans demand that Wulff resign.
Translate from İngilizce to Türkçe
The Germans all suffer from acute commatitis.
Translate from İngilizce to Türkçe
The Prussians should be on their guard against the southern Germans.
Translate from İngilizce to Türkçe
The Germans and Celts had pants, but the Romans didn't.
Translate from İngilizce to Türkçe
Germans are said to be hardworking.
Translate from İngilizce to Türkçe
I admire the culture and the politeness of the Germans.
Translate from İngilizce to Türkçe
The Germans are in favor of austerity.
Translate from İngilizce to Türkçe
Germans have the same number of words for meetings as Eskimos have for snow.
Translate from İngilizce to Türkçe
Marika is Finnish but she speaks German just like the Germans.
Translate from İngilizce to Türkçe
Some Germans work for only one euro an hour.
Translate from İngilizce to Türkçe
The typical beer of Germans is pilsener.
Translate from İngilizce to Türkçe
The Germans suffered more than 100 000 casualties during the Battle of the Bulge.
Translate from İngilizce to Türkçe
Many Germans have blonde hair and blue eyes.
Translate from İngilizce to Türkçe
The Berlin wall was built to prevent East Germans from fleeing to the West.
Translate from İngilizce to Türkçe
Green fields and spring sunshine - in the future, that is the image Germans will increasingly have to associate with Christmas.
Translate from İngilizce to Türkçe
Germans are a coffee-drinking people.
Translate from İngilizce to Türkçe
Football is a simple game. 22 men chase a ball for 90 minutes, and at the end the Germans always win.
Translate from İngilizce to Türkçe
They're close to the Germans.
Translate from İngilizce to Türkçe
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
Translate from İngilizce to Türkçe
The French are better lovers than the Germans.
Translate from İngilizce to Türkçe
The Germans were very friendly.
Translate from İngilizce to Türkçe
Germans have a more relaxed attitude towards nudity.
Translate from İngilizce to Türkçe
Germans are perfectionists.
Translate from İngilizce to Türkçe
Do Germans and French hate each other?
Translate from İngilizce to Türkçe
What are the Germans like?
Translate from İngilizce to Türkçe
The factory was his, but was bought by a group of Germans.
Translate from İngilizce to Türkçe
Most Germans can speak English.
Translate from İngilizce to Türkçe
The Communists chose to blockade the western part of Berlin. They cut off food and supplies to more than two million Germans in an effort to extinguish the last flame of freedom in Berlin.
Translate from İngilizce to Türkçe
Germans are very environmentally conscious.
Translate from İngilizce to Türkçe
There was one American, one Canadian, plus about ten Germans.
Translate from İngilizce to Türkçe
The Germans were caught by surprise.
Translate from İngilizce to Türkçe
The Germans have won again.
Translate from İngilizce to Türkçe
The Germans are starting to have doubts about Europe.
Translate from İngilizce to Türkçe
Germans value a strong social welfare state.
Translate from İngilizce to Türkçe
Practically 95% of Germans consider that information technology is useful in educating children and adolescents.
Translate from İngilizce to Türkçe
Many Jews were expelled by the Germans.
Translate from İngilizce to Türkçe
Germans mustn't help them.
Translate from İngilizce to Türkçe
Lenin was sent into Russia by the Germans in the same way that you might send a phial containing a culture of typhoid or cholera to be poured into the water supply of a great city, and it worked with amazing accuracy.
Translate from İngilizce to Türkçe
Many Germans travel to Greece every summer.
Translate from İngilizce to Türkçe
Not all Germans like to drink beer.
Translate from İngilizce to Türkçe
Germans show an enormous commitment to the European Union and its institutions.
Translate from İngilizce to Türkçe
Germans have a hard time pronouncing the word "squirrel".
Translate from İngilizce to Türkçe
The Germans began the battle.
Translate from İngilizce to Türkçe
Hardly any Germans that I know like sauerkraut.
Translate from İngilizce to Türkçe
The Germans planned to destroy the Royal Air Force and invade Britain.
Translate from İngilizce to Türkçe
The Baltic Sea is one of the most popular national travel destinations for Germans.
Translate from İngilizce to Türkçe
Tom was taken prisoner by the Germans.
Translate from İngilizce to Türkçe
The British troops fought bravely, but were unable to stop the Germans.
Translate from İngilizce to Türkçe
Denglish is frowned upon by most Germans.
Translate from İngilizce to Türkçe
If I am proven correct with regard to my theory of relativity, the Germans will say I am a German, and the French will say I am a citizen of the world. If my theory turns out to be wrong, the French will say I am a German, and the Germans that I am a Jew.
Translate from İngilizce to Türkçe
If I am proven correct with regard to my theory of relativity, the Germans will say I am a German, and the French will say I am a citizen of the world. If my theory turns out to be wrong, the French will say I am a German, and the Germans that I am a Jew.
Translate from İngilizce to Türkçe
It is practically almost impossible for an Englishman to learn educated German colloquially, because all Germans want to practise their English on him, and besides he is generally thrown exclusively among English speakers in foreign schools and boarding-houses.
Translate from İngilizce to Türkçe
I remember the time when the Germans called the Euro "Esperantogeld" to mean that it would never happen. Of course, none of the people who said that would admit it today. It's the peculiarity of paradigms to seem so natural that one cannot imagine having lived in a different paradigm, even an opposite one, in the past.
Translate from İngilizce to Türkçe
Germans certainly still have the heart to look for fresh English words for German equivalents.
Translate from İngilizce to Türkçe
Can you describe these Germans?
Translate from İngilizce to Türkçe
"German language – difficult language", the Germans like to say, but actually German is not so difficult.
Translate from İngilizce to Türkçe
The Germans are at the city gates.
Translate from İngilizce to Türkçe
Of these people, the Belgae are the bravest, because they are the farthest from the culture and civilization of the province, and merchants visit them the least often and bring in such things that are of interest for those with weak minds, and closest are the Germans, who live across the Rhine, with whom they constantly wage war.
Translate from İngilizce to Türkçe
Germans love beer and sausages.
Translate from İngilizce to Türkçe
There are a lot of Germans on this island.
Translate from İngilizce to Türkçe
So I say to you, the people of Europe, don't forget who you are. You are the heirs to a struggle for freedom. You're the Germans, the French, the Dutch, the Belgians, the Luxembourgers, the Italians -- and yes, the British -- who rose above old divisions and put Europe on the path to union.
Translate from İngilizce to Türkçe
A lot of Germans go on vacation in Spain.
Translate from İngilizce to Türkçe
This regulation applies to the French, but not to the Germans.
Translate from İngilizce to Türkçe
The Germans occupied the north of France.
Translate from İngilizce to Türkçe
Images were broadcast of French President Emmanuel Macron and German Chancellor Angela Merkel holding hands at the site in the Compiegne Forest, north of the capital, where allies and defeated Germans signed the agreement that ended the war.
Translate from İngilizce to Türkçe
Germans are not willing to produce nuclear energy, but are not against using that of their neighbouring countries.
Translate from İngilizce to Türkçe
Rubella is also called 'German measles' in English, while Germans call rickets 'the English disease'.
Translate from İngilizce to Türkçe
I don't speak German, but the Germans themselves I love.
Translate from İngilizce to Türkçe
Do Germans eat a lot of pork?
Translate from İngilizce to Türkçe
The chateau was requisitioned by the Germans.
Translate from İngilizce to Türkçe
Many Germans remain grateful to those who provided aid at a desperate time, in a mission that set a precedent for the Cold War and beyond.
Translate from İngilizce to Türkçe
Though the airlift ended 70 years ago, many Germans remain grateful to all those who helped them survive the blockade, including “The Candy Bomber” Halvorsen, now 98 years old, who still visits with those in Germany he once reached out to across the Iron Curtain of the Cold War.
Translate from İngilizce to Türkçe
What do Germans know about Algeria?
Translate from İngilizce to Türkçe