aim kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
We must achieve our aim at any price.
Translate from İngilizce to Türkçe
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.
Translate from İngilizce to Türkçe
The primary aim of science is to find truth, new truth.
Translate from İngilizce to Türkçe
Take steady aim at the tiger.
Translate from İngilizce to Türkçe
That aim is impossible to attain.
Translate from İngilizce to Türkçe
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
Translate from İngilizce to Türkçe
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.
Translate from İngilizce to Türkçe
What is the central aim of this plan?
Translate from İngilizce to Türkçe
What is the chief aim of this society?
Translate from İngilizce to Türkçe
We aim to please.
Translate from İngilizce to Türkçe
They're some developers who aim to make a fast buck!
Translate from İngilizce to Türkçe
A stable economy is the aim of every government.
Translate from İngilizce to Türkçe
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.
Translate from İngilizce to Türkçe
I didn't aim my remarks at you.
Translate from İngilizce to Türkçe
My aim is to be a doctor.
Translate from İngilizce to Türkçe
I will carry out my aim at any expense.
Translate from İngilizce to Türkçe
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.
Translate from İngilizce to Türkçe
I aim to be a writer.
Translate from İngilizce to Türkçe
I fail to understand his true aim.
Translate from İngilizce to Türkçe
All of us aim at success.
Translate from İngilizce to Türkçe
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.
Translate from İngilizce to Türkçe
Aim the gun at the target.
Translate from İngilizce to Türkçe
Trade companies aim at a new market in Asia.
Translate from İngilizce to Türkçe
Beyond the novel, we come to works whose avowed aim is information.
Translate from İngilizce to Türkçe
The discovery of truth should remain the single aim of science.
Translate from İngilizce to Türkçe
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
Translate from İngilizce to Türkçe
I aim to be a doctor when I grow up.
Translate from İngilizce to Türkçe
This is the chief aim of university education: to train the mind.
Translate from İngilizce to Türkçe
I've missed my aim.
Translate from İngilizce to Türkçe
We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.
Translate from İngilizce to Türkçe
He has no specific aim.
Translate from İngilizce to Türkçe
His aim in life is to save money.
Translate from İngilizce to Türkçe
His aim in life was to become a great doctor.
Translate from İngilizce to Türkçe
His aim is to become a professional singer.
Translate from İngilizce to Türkçe
His aim is to become a doctor.
Translate from İngilizce to Türkçe
His aim is to become a lawyer.
Translate from İngilizce to Türkçe
He achieved his aim at last.
Translate from İngilizce to Türkçe
He has only one aim in life, to make money.
Translate from İngilizce to Türkçe
They attained their aim.
Translate from İngilizce to Türkçe
Her aim in life is to become a movie star.
Translate from İngilizce to Türkçe
It is wrong to aim at fame only.
Translate from İngilizce to Türkçe
Granting that the aim is right, how will you carry out the plan?
Translate from İngilizce to Türkçe
It looked tough to achieve his aim.
Translate from İngilizce to Türkçe
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.
Translate from İngilizce to Türkçe
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
Translate from İngilizce to Türkçe
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.
Translate from İngilizce to Türkçe
The aim of jazz is the mechanical reproduction of a regressive moment, a castration symbolism. 'Give up your masculinity, let yourself be castrated,' the eunuchlike sound of the jazz band both mocks and proclaims, 'and you will be rewarded, accepted into a fraternity which shares the mystery of impotence with you, a mystery revealed at the moment of the initiation rite.
Translate from İngilizce to Türkçe
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
Translate from İngilizce to Türkçe
The new constitution included the aim of abridging the king's power.
Translate from İngilizce to Türkçe
Aim at the target with this gun.
Translate from İngilizce to Türkçe
Take aim at the target.
Translate from İngilizce to Türkçe
Aim the video camera at that group.
Translate from İngilizce to Türkçe
The aim of all life is death.
Translate from İngilizce to Türkçe
We aim at that objective.
Translate from İngilizce to Türkçe
The aim of this policy is to improve the environment in the poorest cities.
Translate from İngilizce to Türkçe
The aim of this report is to explain why there is the problem of obesity among primary school children and how this problem could be resolved.
Translate from İngilizce to Türkçe
My aim is to learn enough English so I don't need to carry a dictionary with me when I travel.
Translate from İngilizce to Türkçe
No matter how low the target, always aim higher.
Translate from İngilizce to Türkçe
When you have nothing, aim low; when you get somewhere, aim high.
Translate from İngilizce to Türkçe
When you have nothing, aim low; when you get somewhere, aim high.
Translate from İngilizce to Türkçe
All arts' aim is no other than entertainment.
Translate from İngilizce to Türkçe
Perhaps you have misunderstood the aim of our project.
Translate from İngilizce to Türkçe
He achieved his aim of studying abroad.
Translate from İngilizce to Türkçe
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Translate from İngilizce to Türkçe
What's your aim in life?
Translate from İngilizce to Türkçe
The aim of this report is to describe schools in Italy and to provide some suggestions on how to improve them.
Translate from İngilizce to Türkçe
I cannot aim at the bird. It's too far.
Translate from İngilizce to Türkçe
The aim is to be out of the country within the hour.
Translate from İngilizce to Türkçe
What's your aim in Tatoeba?
Translate from İngilizce to Türkçe
I aim at ducks, but I don't shoot them.
Translate from İngilizce to Türkçe
Two years ago, the idea of offering a research semester for particularly interested and committed teachers became reality. The aim is to improve communication between schools and universities. Since teachers are the best people for diffusing newly acquired knowledge, they will be given the opportunity to spend a research sabbatical at a university and to subsequently integrate this knowledge into classroom teaching.
Translate from İngilizce to Türkçe
Aim. Fire!
Translate from İngilizce to Türkçe
The Milennium Development Goals aim to reduce hunger, poverty and disease.
Translate from İngilizce to Türkçe
The soldiers arrested him and blindfolded him. Then they took him behind their vehicle, and one of the soldiers took aim at his leg and shot him. This scene was filmed and millions of people from all over the world saw it.
Translate from İngilizce to Türkçe
That's my aim.
Translate from İngilizce to Türkçe
Aim higher.
Translate from İngilizce to Türkçe
Is your aim good?
Translate from İngilizce to Türkçe
What do you aim to be?
Translate from İngilizce to Türkçe
What is your aim in life?
Translate from İngilizce to Türkçe
In every period of transition this riff-raff, which exists in every society, rises to the surface, and is not only without any aim but has not even a symptom of an idea, and merely does its utmost to give expression to uneasiness and impatience.
Translate from İngilizce to Türkçe
Aim for the eyes!
Translate from İngilizce to Türkçe
Many have said of Alchemy, that it is for the making of gold and silver. For me such is not the aim, but to consider only what virtue and power may lie in medicines.
Translate from İngilizce to Türkçe
We aim to satisfy our customers' wants and needs.
Translate from İngilizce to Türkçe
I reckon the only aim of science is to alleviate the hardships of human existence.
Translate from İngilizce to Türkçe
I took aim at one.
Translate from İngilizce to Türkçe
She took aim at the deer.
Translate from İngilizce to Türkçe
She took aim at a deer.
Translate from İngilizce to Türkçe
My aim is to die in a pub, so that wine is close to my dying lips. Then a choir of angels will happily sing: "God be merciful to this drinker."
Translate from İngilizce to Türkçe
The main aim of the system designers is to prepare ready-made solutions for cloud computing.
Translate from İngilizce to Türkçe
You should never aim a laser pointer at an airplane or helicopter.
Translate from İngilizce to Türkçe
Tom took aim and fired a warning shot.
Translate from İngilizce to Türkçe
If that is the real aim, naturally I would not know about that.
Translate from İngilizce to Türkçe
I still miss my ex-wife, but my aim is getting better.
Translate from İngilizce to Türkçe
Their common aim was to make the project successful.
Translate from İngilizce to Türkçe
The aim of this study was to evaluate the efficacy of acupuncture in the treatment of SAR through a randomized controlled trail.
Translate from İngilizce to Türkçe
Honestly, that wasn't my aim.
Translate from İngilizce to Türkçe
I aim to change that.
Translate from İngilizce to Türkçe
Reformers aim to improve the government.
Translate from İngilizce to Türkçe
They aim to stir unease in societies.
Translate from İngilizce to Türkçe
For what aim did you acquire it?
Translate from İngilizce to Türkçe
Our aim is to forestall all those risks.
Translate from İngilizce to Türkçe