"om" içeren Felemenkçe örnek cümleler

om kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Om de een of andere reden werkte de microfoon daarnet niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het heeft geen zin om me om geld te vragen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het heeft geen zin om me om geld te vragen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wees niet bang om fouten te maken wanneer je Engels spreekt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het kostte me meer dan twee uur om een paar pagina's in het Engels te vertalen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is moeilijk om een gedicht in een andere taal te vertalen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Om de oorlog te financieren zijn er obligaties uitgegeven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is moeilijk voor buitenlanders om Japans te leren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat vind je ervan om een wandeling te maken in het park?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is handig om zo dicht bij het station te wonen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben geen aanhanger van de theorie dat je Latijn moet leren om Engels beter te begrijpen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ren zo hard als ik kan om hem in te halen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan het me niet veroorloven om ook maar één yen te verspillen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ierland staat bekend om zijn kant.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het stoute verdwaalde jongetje keek om zich heen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben uitgenodigd om naar het buitenland te gaan, maar ik wil niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ontmoet je zondag om drie uur.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zal proberen om elke dag lichamelijke oefeningen te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Om de één of andere reden ben ik 's nachts levendiger.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Om bij het museum te komen moet je die bus nemen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben bang om te vallen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is niet licht genoeg om foto's te nemen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wij eten altijd om zes uur 's avonds.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De school begint om half negen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij kon met geen mogelijkheid iets bedenken om te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb een eeuwigheid nodig om alles uit te leggen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik droomde er al van jongs af aan van om banketbakker te worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Toen ik nog op de middelbare school zat, stond ik elke morgen om 6 uur op.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

En zo zat hij op een keer aan het eind van de middag in de tuin te eten, toen een dame met een baret rustig in zijn richting kwam om aan de tafel naast hem te gaan zitten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Elke morgen worden ze om 6 uur wakker.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Veel buitenlanders komen naar Japan om Japans te leren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het heeft geen zin om nog langer na te denken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als ze hier zonder man en zonder kennissen is, dacht Goerov, dan zou het geen kwaad kunnen om met haar kennis te maken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ieder eenzaam mens is eenzaam door zijn angst voor de mensen om hem heen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Een Fransman bijvoorbeeld kan misschien moeilijk lachen om een Russische grap.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zou een eeuwigheid bezig zijn om alles uit te leggen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Om de één of andere reden werkte de microfoon tot nu toe niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat een kinderen! Je stuurt ze weg om snoepjes, en ze komen terug met een hond!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is gevaarlijk om in die rivier te zwemmen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het stoute jongetje verdwaalde en keek om zich heen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We waren van plan om daar ongeveer twee weken te blijven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je moet je tong leren om goede koffie van slechte te onderscheiden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De dokter adviseerde hem om niet meer te veel te werken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De dokter adviseerde hem om minder te werken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze zijn er te druk mee elkaar te bevechten om zich om gemeenschappelijke idealen te bekommeren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze zijn er te druk mee elkaar te bevechten om zich om gemeenschappelijke idealen te bekommeren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Komt hij om zes uur thuis?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is gemakkelijk om in de hel af te dalen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is vrijwel onmogelijk om het verslag morgen af te hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na het eten vroeg ik om de rekening.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is fantastisch om in Amerika te zijn, als je hier bent om geld te verdienen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is fantastisch om in Amerika te zijn, als je hier bent om geld te verdienen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb me altijd afgevraagd hoe het zou zijn om broertjes en zusjes te hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is niet mijn bedoeling om zelfzuchtig te zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Om dat te doen, moet je risico's nemen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mocht iemand vragen waar het in het verhaal om gaat, zou ik het echt niet weten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik vond het haast eng om je een hele dag niet online te zien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het was geen goed idee om me af te melden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Maar even serieus, om aflevering 21 moest ik zowat huilen van het lachen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Moet je echt de vraag stellen om het antwoord te weten te komen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het heeft geen zin te doen alsof om mij te laten geloven dat ik dingen geloof die jij niet gelooft!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het zou me te veel tijd kosten om je uit te leggen waarom dat niet gaat werken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij slaagde erin om te ontsnappen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Ik heb zin om te kaarten." "Ik ook."
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is best moeilijk om in 2, 3 jaar goed Frans te leren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ga naar de dokter om je recept te halen!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

U moet deze bus nemen om bij het museum te komen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik vind het eng om je de hele dag niet online te zien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben drie dagen bezig geweest om de kamer op te ruimen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nu is de tijd om samen te werken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wanneer ben je klaar om te vertrekken?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is onbeleefd om in het openbaar je baas voor gek te zetten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is niet altijd makkelijk om Japans en Chinees uit elkaar te houden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze waren te moe om een berg te beklimmen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De politie is er heel goed in om te begrijpen dat iemand mijn creditcard gestolen heeft en een heleboel geld heeft opgenomen. Het is veel moeilijker om ze bij te brengen dat "iemand mijn magische zwaard gestolen heeft".
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De politie is er heel goed in om te begrijpen dat iemand mijn creditcard gestolen heeft en een heleboel geld heeft opgenomen. Het is veel moeilijker om ze bij te brengen dat "iemand mijn magische zwaard gestolen heeft".
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jim is geneigd om te ver te gaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb heel hard geleerd om het examen te kunnen halen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zijn trots weerhield hem ervan om hulp te vragen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat is waar hij boos om was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Heb je besloten om naar Japan te gaan?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is de hoogste tijd om naar bed te gaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Twee keer in de week kwam de tuinman om het gras te maaien, daarom kon ik nooit in het lange gras liggen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Toen ik klein was, kwamen opa en oma nog om op te passen. 's Avonds op bed las oma me voor. Of opa vertelde een verhaal.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Kunst om de kunst.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Toen ik vier jaar geleden naar de Verenigde Staten verhuisde, had ik moeite om me aan te passen aan een nieuwe taal en cultuur.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Haar droom is om Parijs te bezoeken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Niet alle boeken zijn het waard om te lezen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mensen zouden hun ziel verkopen om vanaf deze plaatsen naar het concert te luisteren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben van plan om volgende week naar Europa te vertrekken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We moesten rennen om onze overstap te halen. Om twee voor half drie kwamen we aan op spoor één, en om één over half zou onze trein vertrekken van spoor achttien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We moesten rennen om onze overstap te halen. Om twee voor half drie kwamen we aan op spoor één, en om één over half zou onze trein vertrekken van spoor achttien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We moesten rennen om onze overstap te halen. Om twee voor half drie kwamen we aan op spoor één, en om één over half zou onze trein vertrekken van spoor achttien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb zin om iets te drinken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De satelliet bevindt zich in een baan om de maan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als God niet bestond, zou het de moeite waard zijn om Hem te bedenken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik krijg nooit eens de gelegenheid om ook wat in te brengen, want Emma maait steeds het gras voor mijn voeten weg.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is nooit te laat om te leren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb mijn lessen af en ik wil slapen, maar het is alweer tijd om naar school te gaan...
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is moeilijk om goed van fout te onderscheiden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Bel me om vier uur. Ik moet de eerste trein nemen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: smeer, eiwit, energiebron, radioactief, gezondheidsredenen, linkshandige, inruilen, broertje, gitaren, snaren.