normaal kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Hou op me als een "normaal" iemand te zien!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Normaal gesproken vallen wolven geen mensen aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit jaar begint de kers vroeger dan normaal te bloeien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Normaal gaat mijn vader met de bus naar kantoor.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Normaal ben ik mager, maar nu ben ik dik.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Op welke dag van de week ben je vrij, normaal gesproken?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mijn temperatuur is normaal.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hebt ge na de laatste insuline-injectie normaal gegeten?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Uw polsslag is normaal.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik douche normaal 's avonds.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is tegenwoordig vrij normaal om jongeren tegen te komen die de Bijbel niet kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Normaal gesproken eet ik veel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is maar normaal dat hij fier is op zijn zoon.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Engels flanel is normaal geweven en amper pluizig, maar Duitse flanel is gekeperd en juist erg pluizig.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit is niet normaal.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Normaal eten wij driemaal per dag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik sta normaal op rond zes.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik stond eerder dan normaal op om de eerste trein te halen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Weet jij hoe laat Tom normaal naar bed gaat?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Normaal doen we dat in Spanje niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik hou niet van thee, normaal neem ik koffie bij het ontbijt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Is het voor u misschien ongewoon een normaal meisje zonder schmink te zien?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb een normaal gezichtsvermogen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik droom nooit. Is dat normaal?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoe laat sta je normaal op?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben niet normaal.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In een gekke wereld zijn alleen de gekken normaal.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De arbeider werkt, normaal gesproken, acht uur per dag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zijn je regels normaal?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zijn je maandstonden normaal?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat is normaal in Brazilië.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit is normaal.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Normaal gesproken eten de westerlingen geen rauwe vis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Normaal betaal ik met een kredietkaart in plaats van met baar geld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Normaal ga ik te voet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mijn vlucht moest normaal om half drie 's middags aankomen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zoetwaterkrokodillen zijn minder dan drie meter lang en wegen normaal maar zeventig kilo.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Normaal besteed ik geen aandacht aan mensen zoals hij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben eerder opgestaan dan normaal.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Normaal lunch ik hier.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Normaal eet ik 's middags hier.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Normaal gesproken stel ik geen belang in personen zoals hij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Normaal lopen we naar school.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Mam, weet jij waar de thermometer is?'' ''Ligt hij niet waar hij normaal ligt?" "Nee, ik heb het gecheckt."
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wolven vallen normaal gesproken geen mensen aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom doet normaal gesproken zulke dingen niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze gedroeg zich niet als een normaal meisje.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is niet normaal om zo veel te eten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ga normaal lopend naar school.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Normaal koop ik geen dingen online.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het normale is een illusie. Wat normaal is voor een spin is chaos voor de vlieg.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wenst u dat het gestoomd wordt of normaal gewassen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Normaal snurk ik niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Is hij wel een echte dokter? Hij praat zo normaal.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Normaal verschijnt Tom op tijd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom verblijft normaal in vijfsterrenhotels.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Alles ziet er normaal uit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij probeert normaal te zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zulke zinnen verstaat een normaal mens helemaal niet. Ze gaan het ene oor in en het andere weer uit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb er langer dan normaal over gedaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sommige experts geloven dat Fiona de kleinste nijlpaard is die ooit overleefde. Ze woog slechts 13 kilogram bij de geboorte. Dat is een derde van de grootte van een normaal, volledig ontwikkeld nijlpaardbaby.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We zijn niet normaal.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Afgelopen oktober was warmer dan normaal.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Normaal gesproken is ze vroeg wakker.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat is redelijk normaal.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is niet meer dan normaal dat hij trots is op zijn zoon.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik zou graag willen lopen als een normaal mens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Normaal sta ik om zes uur op maar gisteren ben ik om acht uur opgestaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom lijkt me normaal genoeg.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe normaal!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sami en Layla hebben een normaal gesprek gehad.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Normaal drink ik niet zoveel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is erg jammer dat hij niet in staat is normaal zijn werk te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Normaal hou ik een dagboek bij als ik op reis ga.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Normaal kleed ik me niet zoals nu.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Normaal ga ik om vier uur naar huis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Haar gedrag is niet normaal voor een jong meisje.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik had iets langer nodig dan normaal om in slaap te vallen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Normaal gesproken kleed ik me niet zo.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Normaal gesproken vertrouwen kinderen hun ouders.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom leek drukker dan normaal.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Normaal gesproken ben ik punctueel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom en ik communiceren normaal gesproken per e-mail.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Normaal ga ik ‘s maandags niet winkelen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom is vanmorgen vroeger dan normaal opgestaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Normaal loop ik.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wanneer wordt het leven weer normaal?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe eens normaal!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Adem normaal.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Haal normaal adem.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Adem normaal in.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Geleidelijk aan wordt alles weer normaal.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoe doe je dit normaal gezien?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoe laat word je normaal gezien wakker?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Alles is normaal.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wanneer sta je normaal gesproken op?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wanneer staat u normaal gesproken op?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wanneer staan jullie normaal gesproken op?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dienen alleen artsen te definiëren wat normaal is en wat niet als het om gedachten, gevoelens en gedrag gaat?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vanochtend heb ik de trein die ik normaal neem gemist.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoe doen jullie dit normaal gezien?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Japan, diplomatieke, betrekkingen, oorlog, financieren, obligaties, uitgegeven, geschreven, porselein, rekening.