niet kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
We houden niet van regen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik weet het niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik weet niet wat te zeggen...
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Om de een of andere reden werkte de microfoon daarnet niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik weet niet of ik tijd heb.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het ligt misschien niet in je aard, maar je zou tenminste een beetje beleefd kunnen zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Raúl kan zich zonder zijn vrienden niet vermaken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Soms weten critici niet wat ze aan het bekritiseren zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Engels wordt hier niet gesproken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De stoel is niet dicht bij het raam.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Waarom kwam je niet?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Waarom niet?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wees niet bang om fouten te maken wanneer je Engels spreekt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zeg dat niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je kan niet "nee" zeggen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In het begin wist ik niet wat te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het kan niet waar zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij kwam niet, totdat ik belde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik weet niet wat ik nog meer kan doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoe hard je het ook probeert, Engels leer je niet in twee, drie maanden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben misschien niet erg sociaal, maar dat betekent nog niet dat ik niet met mensen omga.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben misschien niet erg sociaal, maar dat betekent nog niet dat ik niet met mensen omga.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben misschien niet erg sociaal, maar dat betekent nog niet dat ik niet met mensen omga.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er zijn gevallen waarin deze regel niet geldt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Gisteren was u niet op school.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
John weet niet wat hij verder moet doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zij is niet mooier dan haar moeder.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Geef haar er niet de schuld van.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vergeet ons niet!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Lees elke dag de krant, want anders bent u niet op de hoogte van het laatste nieuws.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik kan het me niet veroorloven om ook maar één yen te verspillen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mexico was toen nog niet onafhankelijk van Spanje.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit is Millers nieuwste boek, en we hopen dat het niet het laatste zal zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Niet huilen alsjeblieft.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben uitgenodigd om naar het buitenland te gaan, maar ik wil niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Papa, waarom onweert het 's winters niet?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Waarom slaap je zo laat nog niet?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat is niet belangrijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Soms kan ik mijn emoties niet bedwingen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik kan niet meer!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mary ziet er niet zo erg vriendelijk uit, maar ze heeft het hart op de juiste plaats.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik zal proberen je niet te storen bij het leren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik weet niet wat dat is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Michael Jackson is niet meer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik blijf hier niet lang.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik weet niet wat je bedoelt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In het koetsje zat een heer, niet knap, maar ook niet slecht van uiterlijk, niet al te dik, niet al te dun; oud kon hij niet genoemd worden, maar hij was ook niet al te jong.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In het koetsje zat een heer, niet knap, maar ook niet slecht van uiterlijk, niet al te dik, niet al te dun; oud kon hij niet genoemd worden, maar hij was ook niet al te jong.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In het koetsje zat een heer, niet knap, maar ook niet slecht van uiterlijk, niet al te dik, niet al te dun; oud kon hij niet genoemd worden, maar hij was ook niet al te jong.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In het koetsje zat een heer, niet knap, maar ook niet slecht van uiterlijk, niet al te dik, niet al te dun; oud kon hij niet genoemd worden, maar hij was ook niet al te jong.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In het koetsje zat een heer, niet knap, maar ook niet slecht van uiterlijk, niet al te dik, niet al te dun; oud kon hij niet genoemd worden, maar hij was ook niet al te jong.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In het koetsje zat een heer, niet knap, maar ook niet slecht van uiterlijk, niet al te dik, niet al te dun; oud kon hij niet genoemd worden, maar hij was ook niet al te jong.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nee, dit is niet mijn nieuwe vriendje.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er staan veel woorden die ik niet begrijp.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wiskunde is het deel van de wetenschap waarmee je je nog steeds zou kunnen bezighouden als je 's morgens wakker zou worden en zou merken dat het heelal er niet meer is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wil je niet met me mee?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij was weduwnaar, maar een jaar na de bruiloft van zijn zoon hield hij het niet meer uit en trouwde zelf ook.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als u me zo niet kende, dan kende u me überhaupt niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als u me zo niet kende, dan kende u me überhaupt niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik kan haar dat nu niet zeggen. Dat is niet zo eenvoudig meer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik kan haar dat nu niet zeggen. Dat is niet zo eenvoudig meer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben niet geregistreerd op deze forums.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik begrijp het niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We kunnen niet slapen vanwege het lawaai.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb niet veel geld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vergeet het kaartje niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik hou niet van onregelmatige werkwoorden leren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik wil het niet meer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je hoeft je niet te schamen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vergeet niet de brief op de post te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Die gitaar is zo duur dat ik hem niet kan kopen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Kijk niet terug.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vergeet niet dat we huiswerk hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ga niet terug.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe het licht uit. Ik kan niet in slaap komen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is niet licht genoeg om foto's te nemen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik begrijp niet helemaal wat hij zegt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Bemoei je niet met mijn zaken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Niet één van mijn klasgenoten woont hier in de buurt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Engels is niet makkelijk, maar wel interessant.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik kan nog steeds niet goed Chinees schrijven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom houdt niet van kaas.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Kaas is niet licht verteerbaar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik kon niet slapen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik vind school niet leuk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zoiets heb ik nog nooit in mijn leven gezien, niet één keer!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Niet alle rode appels smaken hetzelfde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mama en papa worden vast niet boos.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Eigenlijk vond ze het helemaal niet leuk, maar ze zei niets.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoe hard je ook "Oe-oe!" roept, in een wolf verander je toch niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat was niet mijn bedoeling.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De appel valt niet ver van de boom.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik wist niet waar het vandaan kwam.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik wil niet zo lang wachten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat is niet iets wat iedereen kan doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het was hem niet gegeven haar ooit nog te ontmoeten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik hou er niet van als wiskundigen die veel meer weten dan ik hun gedachten niet duidelijk kunnen uitdrukken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik hou er niet van als wiskundigen die veel meer weten dan ik hun gedachten niet duidelijk kunnen uitdrukken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik vind je niet meer leuk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik hou niet meer van je.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Jammer dat ik niet hoef af te vallen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: verhuist, efficiëntere, studiemethoden, mopperde, prikje, masochist, Hey, filmmaker, opeenvolgende, onbestraft.