"jullie" içeren Felemenkçe örnek cümleler

jullie kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Hebben jullie wel eens met een luchtballon gevlogen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Kennen jullie de hoofdstad van België?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zal jullie vandaag verder niets vragen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Jullie moeten samen een mandje appels naar opa brengen," zei moeder. "Jij houdt de ene kant vast, en jij de andere. En zo lopen jullie dan."
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Jullie moeten samen een mandje appels naar opa brengen," zei moeder. "Jij houdt de ene kant vast, en jij de andere. En zo lopen jullie dan."
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jullie moeten heel stil zijn en op jullie tenen lopen. Het baby'tje slaapt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jullie moeten heel stil zijn en op jullie tenen lopen. Het baby'tje slaapt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat zijn jullie toch een vlegels!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Is het goed als ik met jullie meega?" "Natuurlijk!"
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vergeet het gas niet uit te doen voordat jullie naar buiten gaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De politie zal jullie dwingen de kogels te vinden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat zijn jullie toch een bengels!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat zijn jullie toch een belhamels!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zal jullie wat foto's laten zien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Willen jullie thee of koffie?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Spreken jullie Engels?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wanneer zijn jullie geboren?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jullie moeten bus 5 nemen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jullie hoeven niets anders te doen, dan op elkaar te vertrouwen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het enige wat jullie kunnen doen, is elkaar vertrouwen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jullie kennen de uitdrukking, dat we oogsten wat we zaaien. Ik heb de wind gezaaid en hier is mijn storm.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jullie moeten voor jullie zieke moeder zorgen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jullie moeten voor jullie zieke moeder zorgen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben blij jullie weer te zien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat gaan jullie vanavond doen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Willen jullie iets drinken?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hebben jullie de krant van vandaag al gelezen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Waarom hebben jullie de bank rood geschilderd?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat doen jullie in je vrije tijd?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zag een artikel op de Tatoebablog over een nieuwe versie die binnenkort uitkomt, hebben jullie het gelezen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zou me graag bij jullie groep aansluiten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Weten jullie van wie deze auto is?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zo te horen hebben jullie het wel naar je zin gehad op de kermis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Omdat we van jullie houden, zijn we Tatoeba aan het updaten om jullie een betere gebruikerservaring te geven. Zien jullie wel? We houden van jullie, hè?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Omdat we van jullie houden, zijn we Tatoeba aan het updaten om jullie een betere gebruikerservaring te geven. Zien jullie wel? We houden van jullie, hè?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Omdat we van jullie houden, zijn we Tatoeba aan het updaten om jullie een betere gebruikerservaring te geven. Zien jullie wel? We houden van jullie, hè?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Omdat we van jullie houden, zijn we Tatoeba aan het updaten om jullie een betere gebruikerservaring te geven. Zien jullie wel? We houden van jullie, hè?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat doen jullie vanmiddag op school?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Meiden, jullie hebben het hartstikke goed gedaan. Jullie hebben deze overwinning eerlijk verdiend.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Meiden, jullie hebben het hartstikke goed gedaan. Jullie hebben deze overwinning eerlijk verdiend.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jullie hebben allemaal goed werk verricht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dit kerkhof heeft zelfs een eigen site, en daarop staat een pagina "Nieuws". Kunnen jullie het je voorstellen, nieuws van de begraafplaats?!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als jullie de Popescu's zien, doe ze dan alsjeblieft de groeten van ons.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wanneer jullie naar Roemenië gaan, zullen jullie het Kasteel van Dracula bezoeken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wanneer jullie naar Roemenië gaan, zullen jullie het Kasteel van Dracula bezoeken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Willen jullie naar de film of naar het theater?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zag jullie werken en heb jullie niet gestoord.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zag jullie werken en heb jullie niet gestoord.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jullie zijn Duitsers, toch?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jullie willen een Franse film zien, nietwaar?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nu we het toch over vreemde talen hebben, spreken jullie Frans?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Totdat jullie vrede sluiten met wie jullie zijn, zullen jullie niet tevreden zijn met wat jullie hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Totdat jullie vrede sluiten met wie jullie zijn, zullen jullie niet tevreden zijn met wat jullie hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Totdat jullie vrede sluiten met wie jullie zijn, zullen jullie niet tevreden zijn met wat jullie hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Totdat jullie vrede sluiten met wie jullie zijn, zullen jullie niet tevreden zijn met wat jullie hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als jullie de lessen van het seminar "Corruptiebestrijding binnen het bedrijf" niet willen volgen, kunnen jullie ook 200 hryvnia betalen en het certificaat gewoon zo ontvangen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als jullie de lessen van het seminar "Corruptiebestrijding binnen het bedrijf" niet willen volgen, kunnen jullie ook 200 hryvnia betalen en het certificaat gewoon zo ontvangen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hebben jullie deze film gezien?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zoals jullie weten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat koken jullie?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Waar hebben jullie over gesproken?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb goed nieuws voor jullie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hebben jullie kinderen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoe gaat het met jullie moeder?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoeveel jongens zijn er in jullie klas?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat zijn jullie aan het koken?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mag ik jullie auto uitlenen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Toen ik hen twee tijdens een afspraakje zag, vroeg ik: "Gaan jullie trouwen?"
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Welke krant nemen jullie?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik nodig jullie uit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoe oud zijn jullie kinderen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik denk de hele tijd aan jullie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoeveel zussen hebben jullie?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zal jullie nooit vergeten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat denken jullie van oorlog?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

... Hé, hé jullie twee, gaan alle hekken los als je weet dat ik trakteer?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hebben jullie geen dorst?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat jammer dat jullie niet kunnen komen!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Maak dat je hier wegkomt! Ieder van jullie!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jullie zijn niet snel genoeg.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Roken jullie?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hebben jullie zussen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Kennen jullie mijn broer Masao?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jullie zijn bang voor hem.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb geen tijd voor jullie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hebben jullie jullie reis met Julie in juli gepland?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hebben jullie jullie reis met Julie in juli gepland?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben kleiner dan jullie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jullie moeten meer vezels eten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoeveel pennen hebben jullie?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb jullie nodig.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jullie vader is groot.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jullie zijn erg sexy.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wanneer gaan jullie terug naar Japan?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zijn jullie 's avonds altijd thuis?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik werk voor jullie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zal jullie nooit verlaten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben gek op jullie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Waar waren jullie?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wie van jullie was hier het eerst?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jullie zijn dokters.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: meesters, wetten, rekeningen, gebraden, overkomt, gedijt, Onoverkoombaar, onontkoombaar, Kartago, Rijdt.