"begint" içeren Felemenkçe örnek cümleler

begint kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

De school begint om half negen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het leven begint, wanneer je beslist wat je ervan verwacht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het begint niet voor half negen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dit jaar begint de kers vroeger dan normaal te bloeien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Door het broeikaseffect begint het in Alaska te dooien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Bezint eer ge begint.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Een betere wereld begint in het eigen hart.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Een betere wereld begint bij jezelf.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De film begint om tien uur.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wanneer begint de wedstrijd?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Plant deze zaden voordat de zomer begint.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan niet wachten tot het weekend begint.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het nieuwe semester begint in april in Japan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In een onlangs verschenen artikel over oefeningen om de hersenen jong te houden, werden zowel Esperanto als sudoku vermeld, wat erop wijst dat Esperanto deel begint uit te maken van de volkscultuur.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Stel u voor dat ge begint te hikken en niet meer kunt ophouden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wanneer begint het spel?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het regenseizoen begint ongeveer einde juni.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wie te vroeg begint, heeft laat gedaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Opvoeding begint thuis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wetenschap begint wanneer men vraagt naar het hoe en het waarom.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoe laat begint de les?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De school begint om negen uur.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wanneer begint de voorstelling?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het regenseizoen begint in juni.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In Japan begint het nieuwe schooljaar in april.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De opera begint om zeven uur.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het concert begint zo dadelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Om hoe laat begint het instappen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De parlementszitting begint om 14 uur.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De les begint om acht uur dertig.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De voorstelling begint bijna.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het leven begint wanneer je klaar bent om het te leven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Chopin zit aan de piano en begint te spelen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je begint me stilaan op de zenuwen te werken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De lente is voorbij en de zomer begint.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onze school begint om acht uur.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoe laat begint het instappen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het spel begint om twee uur morgennamiddag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Een nuttige regel: bezin voor je begint.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vanaf hoe laat begint de aanmelding?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als je op de foto in je paspoort begint te lijken moet je op vakantie gaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De school begint in de lente.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De cursus Duits begint op vijf oktober.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tatoeba begint op een van de doolhofbibliotheken van Borges te gelijken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dames en heren, de film begint.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De les begint om tien uur.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wanneer begint je zomervakantie?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het begint belachelijk te worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als je nu niet begint, zul je te laat zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je begint gewoon te stotteren als je nerveus bent.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze begint om zeven uur met werken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoe laat begint de film?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Begint de school om acht uur dertig?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoe laat begint het?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoe laat begint de voorstelling?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In Japan begint het nieuwe semester in april.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We moeten de bedrijfskosten terugdringen. Heb je nooit gehoord van eerst te kijken wat je binnenkrijgt, voordat je begint uit te geven?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

En zo begint een verhaal van leed en wraak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

School begint om 8:10.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Maandag begint op zaterdag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De film begint.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onze school begint om acht uur dertig.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De plaats waar een rivier begint, is haar bron.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De school begint op tien april.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De school begint om tien over acht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De school begint op acht april.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wie begint?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als een official, een functionaris, een vraag beantwoordt met „Geen commentaar”, dan begint de journalistenneus te jeuken: die heeft wat te verbergen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vandaag begint de rest van je leven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mijn moeder begint iedere dag om zeven televisie te kijken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het regenseizoen begint aan het einde van juni.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De receptie begint om zes uur.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoe laat begint de school 's ochtends, Tom?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je begint langzaam op mijn zenuwen te werken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De fabriek begint het volgende jaar te produceren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het zaad begint te ontkiemen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jouw toekomst begint vandaag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het gevecht begint nu.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De film begint om zes uur.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Twee kikkers zitten op de oever. Het begint te regenen. Zegt de ene: "Kom, snel het water in, anders worden we nat."
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Akkoord, zolang het niet begint te waaien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het leven begint bij veertig.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als een meteoroïde de dampkring van de aarde in valt begint het op te warmen en te gloeien. Dit heet een meteoor.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wanneer begint de tentoonstelling?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik wil weten op welk tijdstip de vergadering begint.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het begint laat te worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wanneer begint je wintervakantie?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom begint me te irriteren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom begint te zweten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik wil weten wanneer de vergadering begint.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je begint me echt op de zenuwen te werken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Gezondheid begint bij een goede nachtrust.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wanneer begint de Japanse cursus?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Waar een bocht begint, start meestal ook een inhaalverbod.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Bezint voor je begint.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Voor Pasen is er een vastentijd van veertig dagen, die begint bij Aswoensdag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Stel je voor dat je begint te hikken en niet meer kunt ophouden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Weet iemand hier hoe laat de vergadering begint?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ge begint op mijn zenuwen te werken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als je eenmaal begint, stop je nooit meer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als ze eenmaal begint te praten, is ze niet te stoppen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: wacht, al, uren, lang, was, bergen, slecht, konijn, te, zeggen.