Türkisch Beispielsätze mit "yaşıyoruz"

Lernen Sie, wie man yaşıyoruz in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Biz pirince bağımlı yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz atom çağında yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz büyük bir kütüphanenin yakınında yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz birbirimizden kilometrelerce uzakta yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz büyük bir şehirde yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz banliyölerde yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hepimiz Dünya gezegeninde yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz sınıra yakın yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hepimiz aynı yurtta yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Altı yıldır Osaka'da yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sizin gibi aynı sorunları yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Üç yatak odalı bir evde yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Teknoloji çağında yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ondan on dakika uzaklıkta yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Son zamanlarda çok sayıda ılıman günler yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

1960'dan beri bu kasabada yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Heathrow havaalanına kolay erişebilir bir alanda yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Nükleer güç çağında yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Beş yıldır bu kasabada yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Okulun civarında yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu hafta üç günlük bir hafta sonu yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şimdi on yıldır ABD'de yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şu anda bazı türbülanslar yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ona yakın yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Birlikte yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

New York'ta yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz hepimiz Dünya gezegeninde yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kanala yakın yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu köprünün yaklaşık üç mil ötesinde yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şehir merkezinde yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Huzur içinde yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz dünyada yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Enformasyon çağında yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Burada yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom ve ben birlikte yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bizler dijital bir çağda yaşıyoruz ve istediğimiz her bilginin de bize bir yerlerde, yazılı olarak bir kitap, kütüphane ya da bir veritabanı aracılığıyla erişilebilir olduğunu düşünmükten zevk alıyoruz. Ne var ki bu gerçek olmaktan uzak bir durum; dillerin büyük bir kısmı hiçbir zaman ne yazıldı ne de kayıt altına alındı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Boston'da yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne için yaşıyoruz?
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz çok güvenli bir ülkede yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yan sokaktaki küçük ve rahat bir evde yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Süpermarkete yakın, elli numaralı evde yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz hep Boston'da yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Küresel bir köyde yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Aimee ve ben aynı evde yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Uzun süredir burada yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne kadar ucuz yaşıyoruz!
Translate from Türkisch to Deutsch

Herkesin herkesi dinlediği akılalmaz bir dünyada yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz bu binada yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Son üç yıldır birlikte yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bazı ekipman sorunları yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Üç yıldır bu evde yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Okula yakın yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un yaşadığı aynı sorunları yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz küreselleşen bir dünyada yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şimdi birlikte yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz orada yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Arabamızla bir sürü sorun yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'la hâlâ sorun yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hafif bir kış yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şimdi bir süredir güzel bir hava yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Demokratik bir toplumda yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Geniş kütüphanenin yakınında yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yirminci yüzyılın ikinci yarısında yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Nasıl bir dünyada yaşıyoruz?
Translate from Türkisch to Deutsch

"Zeka tutulması yaşıyoruz." dedi gaflet içindeki adam.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz biraz sorun yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz sadece o sokak üzerindeki dairede yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Connemara'da yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Nükleer çağda yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ocak ayından beri burada yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ekim ayından beri burada yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz ABD'de yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz burada sorunlar yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz Samanyolu galaksisinde yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz havaalanından uzakta yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

"Şimdi Roma'da mı yaşıyorsun?" "Evet, biz temmuz ayından bu yana orada yaşıyoruz."
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz harika bir dönemde yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Artık çokkültürlü bir dünyada yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz okulun yakınında yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz motor sorunları yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz dünya gezegeninde yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Güvercinlerle bir sorun yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz obezojenik bir toplumda yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz sadece bir ekonomide değil, bir toplumda yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz bu uzun sokakta yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz plaja yakın yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz yağmurlu bir büyü yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şu anda bizim sunucularda ağır yükler yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz bir kulübede yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz Selanik'ten on kilometre uzakta yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz uzak bir bölgede yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne müthiş bir dünyada yaşıyoruz!
Translate from Türkisch to Deutsch

Karmaşık bir dünyada yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz çok karmaşık bir dünyada yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz neden yaşıyoruz?
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz Boston'da yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir biyolojik çeşitlilik krizi yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz Puistokatu üzerinde yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz sadece şimdiki zamanı yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz deniz kenarında yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz uygar bir toplumda yaşıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: gözüküyor, lezzetli, kıyafetim, demode, Sonsuza, dek, burada, kalamam, Hoş, geldin.