Türkisch Beispielsätze mit "ya"

Lernen Sie, wie man ya in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Ne zaman size yazılmış ve anlamadığınız bir şeyiniz varsa, ne yapabileceksiniz, ya beklenmedik sonuçlar alırsanız?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bugün ya da yarın gitmen pek fark yaratmayacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Peki ya sen?
Translate from Türkisch to Deutsch

İyiyim, peki ya sen?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ya sen?
Translate from Türkisch to Deutsch

Alain, evliliğinden mutlu değil ya da memnun.
Translate from Türkisch to Deutsch

İyiyim, teşekkürler. Ya siz?
Translate from Türkisch to Deutsch

Kahire ya da İskenderiye'ye gittin mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

İçme suyunda klor, kurşun ya da benzer kirletici madde bulunması mümkün.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ya yağmur yağarsa ne yaparız.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben et, kabuklu deniz ürünleri, kümes hayvanları ya da et suyu yemem.
Translate from Türkisch to Deutsch

Olmayı hayal ettiğimiz kadar mutlu ya da mutsuz değiliz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir Alman gazetesi için yazarken bazı gramer halini datif haliyle değiştirmen gereken her birkaç cümle ya da İngilizce çevirisi ile değiştirmen gereken bir isim dilsel olarak makaleni daha ilginç yapacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Jambon ya da sosis ister misin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Şu ya da bu nedenle, onların Fransa'daki tatili onların olmasını umdukları kadar iyi değildi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Olmak ya da olmamak, soru budur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tren hangi hattan Higashi-Kakogava' ya hareket eder?
Translate from Türkisch to Deutsch

Hisleri, görüntüleri, düşünceleri ya da anıları iletmeyen müzik sadece arka fon gürültüsüdür.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sana sık sık sigara içme,o şekilde sigara içme deniliyorsa, düşünmeye başla, belki sigara içmek toplum ahlakına ya da bir şeye yönelik tehdittir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hackerlar, özel ya da kamuya açık ağlara gizlice girmek için yeni yollar arıyorlar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ay tutulmaları tam ya da kısmi olabilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben bir doktorum. Peki ya sen?
Translate from Türkisch to Deutsch

Pi sayısı, yaklaşık olarak 3,14 ya da 22/7'ye eşdeğerdir. Sembolü "π"'dir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ya eşcinsel olsam, bu bir suç mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ya sen ya da ben bunu yapmak zorundayız.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ya sen ya da ben bunu yapmak zorundayız.
Translate from Türkisch to Deutsch

Başarı ya da başarısızlık ikisi de benim için aynıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kır atın yanında duran ya suyundan ya huyundan alır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kır atın yanında duran ya suyundan ya huyundan alır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ya çık, ya gir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ya çık, ya gir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Er ya da geç şans onu terk edecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onu kullan ya da kaybet.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ten ışık yaymaz... ya da yayar mı?
Translate from Türkisch to Deutsch

Er ya da geç o bana her şeyi anlatacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

İyiyim. Ya sen?
Translate from Türkisch to Deutsch

Birisi onu kurtarmalı, ya da o boğulacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz asla düşündüğümüz kadar mutlu ya da mutsuz değiliz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tsunami dalgalarının on metre ya da daha az olacağı beklenmektedir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Er ya da geç her anne-baba çocukları ile kuşlar ve arılar hakkında bir konuşma yapmak zorundadır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ya olduğun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ya olduğun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol.
Translate from Türkisch to Deutsch

Öyle ya da böyle gideceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Öyle ya da böyle, postacı postayı dağıtır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece evet ya da hayır ile cevap verilebilen sorular sorun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Genellikle saat 06:00 ya kadar eve varırım.
Translate from Türkisch to Deutsch

06:00 ya kadar başlayamam.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onlar kişinin mütevazı ya da tembel olduğunu düşünürdü.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir yıl ya da benzer sürede İngilizceye hakim olmak imkansızdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ya göründüğün gibi ol ya da olduğun gibi görün.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ya göründüğün gibi ol ya da olduğun gibi görün.
Translate from Türkisch to Deutsch

İki eski âşık arkadaş kalabiliyorsa, ya onlar hâlâ aşıktır ya da hiç olmadılar.
Translate from Türkisch to Deutsch

İki eski âşık arkadaş kalabiliyorsa, ya onlar hâlâ aşıktır ya da hiç olmadılar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kazada on beş kişi öldü ya da yaralandı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kazada on kişi öldü ya da yaralandı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz zengin ya da fakir olup olmadığımıza göre, olayları farklı görürüz.
Translate from Türkisch to Deutsch

"Amerika" dediğinizde Onun Amerika Birleşik Devletleri ya da her iki Amerika kıtası anlamına gelebileceğini biliyor muydunuz?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ya içeri gel ya da dışarı git.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ya içeri gel ya da dışarı git.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ya sen ya da arkadaşın hatalı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ya sen ya da arkadaşın hatalı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Siz ya da ben seçileceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ya siz ya da ben hatalıyım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ya siz ya da ben hatalıyım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ondan hoşlan ya da hoşlanma, onunla evlenemezsin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tanıştığımızdan beri uzun zaman oldu, bir ya da iki içki içelim ve iyi eski günlerden konuşalım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Banyolu bir oda mı ya da duşlu bir oda mı istersiniz?
Translate from Türkisch to Deutsch

Er ya da geç hepimiz öleceğiz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Benim bir zarfa, bir parça kağıda ve kurşun kaleme ya da bir dolma kaleme ihtiyacım var.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, haftada ortalama üç ya da dört kitap okur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Er ya da geç öleceğiz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yağmur yağsın ya da yağmasın, oyun düzenlenecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hawaii'ye ya da Guam'a gittiniz mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tren raydan çıktı ve yaklaşık otuz yolcu ya öldü ya da yaralandı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tren raydan çıktı ve yaklaşık otuz yolcu ya öldü ya da yaralandı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çalışmak ya da üniversiteye gitmek arasında karar veremiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir depremde, yer yukarı ve aşağı ya da geriye ve ileriye sallanabilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Popüler ya da değil, o doğrudur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sigorta bize içinde yaşadığımız dünyanın tamamen güvenli olmadığını hatırlatıyor; biz hastalanabiliriz ya da beklenmedik şeylerle karşılaşabiliriz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hoşuna gitsin ya da gitmesin, her durumda erken ayrılmak zorundasın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ya sizin töreleriniz?
Translate from Türkisch to Deutsch

Televizyon izlediğinde ya da radyo dinlediğinde, dinlediğiniz müzik genellikle Afrika kökenlidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, ya bulaşıkları yıkamayı bilmiyor ya da sadece tembel .
Translate from Türkisch to Deutsch

O, ya bulaşıkları yıkamayı bilmiyor ya da sadece tembel .
Translate from Türkisch to Deutsch

Ona ya bana uğramasını ya da beni aramasını söyle.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ona ya bana uğramasını ya da beni aramasını söyle.
Translate from Türkisch to Deutsch

Beyaz ya da siyah olsun, fareleri kovalayan bir kedi iyi bir kedidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sayfaların boyutu genellikle en az 4 KiB (4 × 1024 bayt) büyüklüğündedir ve büyük sanal adres alanlarına ya da büyük gerçek bellek miktarlarına sahip sistemler genellikle daha büyük sayfalar kullanırlar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senin eksantrikliğin seni ya sevimli ya da sıkıcı yapabilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senin eksantrikliğin seni ya sevimli ya da sıkıcı yapabilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Siyah insanlar otobüsün arkasında oturmak ya da doluysa ayakta durmak zorunda kaldılar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tutacak ya da fırın eldivenleri kullanmazsan ellerini yakarsın!
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom Mary'nin aşkını ya da dostluğunu kabul etmeye hazır değildi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom Mary'nin aşkını kabul ya da onu red edip etmeyeceğini bilmiyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom Mary'yi sevmeyi ya da birinin aşkını kabul etmeyi bilmemekle suçladı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Komedyenler şakalarını şiddetli ölüm ya da ciddi kazalar gibi trajik durumlara dayandırırlar.
Translate from Türkisch to Deutsch

ABD'de bir restorana girerken seçeneğin vardır, sigara içilen ya da sigara içilmeyen yerde oturmak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hangisini daha çok seversin, kurgu ya da kurgu olmayan?
Translate from Türkisch to Deutsch

Hangisini tercih edersin, bir sinemaya gitmek ya da evde kalmak?
Translate from Türkisch to Deutsch

Irkın ya da yaşın ya da dinin umurumda değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Irkın ya da yaşın ya da dinin umurumda değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Yahudi, girişimcidir, Facebook'un, kurucularından, biridir, siste, yol, işaretlerini, göremiyorum, kale.