Türkisch Beispielsätze mit "de"

Lernen Sie, wie man de in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Fare burada! Git de kediyi çağır!
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben de gittim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Pastaların ikisini de beğenmedim.
Translate from Türkisch to Deutsch

İki keki de sevmiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

İkimiz de aynı yaştayız.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şimdi iyi, ne çok ağır ne de çok hafif.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer "Seni seviyorum" dersen, ben de aynısını sana söylerim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun ne de çok kitabı var!
Translate from Türkisch to Deutsch

Google Translate, Ubuntu Çevirileri için yeterince iyi değildir. Ayrıca bu, Ubuntu ilkesine de aykırıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir naif tilkisi yoktur. Aynı şekilde, kusursuz bir adam diye bir şey de yoktur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Naif bir tilki yoktur. Aynı şekilde, hatasız bir adam diye bir şey de yoktur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tek bir pakette hem bir telefon hem de bir internet erişimi alın!
Translate from Türkisch to Deutsch

O, İngilizce öğrettiği kadar matematik de öğretiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bugün Almanya'da, Pazartesi günü kundaklamada üç Türk'ün öldürüldüğü Hamburg'un yakınında bir yer de dahil birçok şehirde şiddet karşıtı mitingler gerçekleşti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hem Facebook'un hem de Twitter'ın en yaşlı üyesi olan Ivy Bean, 104 yaşında öldü.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu kuş ne Japonya'da ne de Çin'de yaşar.
Translate from Türkisch to Deutsch

"İngilizce ödevime yardım edecek misin?" "Tabii ki de."
Translate from Türkisch to Deutsch

Geleceği varsa göreceği de var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Manchester United, hem Premier League'de hem de İngiltere'de en başarılı takımlardan biridir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çalışmak istemeyen, yemek de yemesin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Benim bir oğlum ve bir de kızım var. Oğlum New York'ta ve kızım da Londra'da.
Translate from Türkisch to Deutsch

Son 100 yılın bilim ve teknoloji ve topluluğun diğer alanlarındaki gelişmeler hayat kalitesine hem avantajlar hem de dezavantajlar getirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

İddaa oynamak için iki tane kupon aldım ve ikisinde de kazandım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Üçümüz de öğrenciyiz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biletler, alındığı gün de dahil olmak üzere sadece iki gün geçerlidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer herhangi biri bunu yapabiliyorsa, sen de yapabilirsin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer herhangi biri bunu yapabiliyorsa, siz de yapabilirsiniz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kardeşinin sözlüğünün aynısından bende de var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne alışveriş yapacak ne de anneme hoşça kal diyecek vaktim vardı.
Translate from Türkisch to Deutsch

İngilizce de Çin'de öğreniliyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Emek yoksa yemek de yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne alışveriş etmek ne de anneme hoşça kal demek için zamanım vardı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece sen değil aynı zamanda ben de suçlanacaktım.
Translate from Türkisch to Deutsch

"Yorgun değilim." "Ben de."
Translate from Türkisch to Deutsch

Belki de bana dönersin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Herkesin hem güçlü hem de zayıf noktaları vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, jazdan hoşlanır, ve ben de.
Translate from Türkisch to Deutsch

O da ben de cazdan hoşlanırız.
Translate from Türkisch to Deutsch

O bebek aslında hiç de şirin değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

İspanyolca dışında İngilizce de konuşabiliyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

O hem yakışıklı hem de çok zengin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sen de İngilizce konuşuyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Benim babam ne sigara ne de içki içer.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biri beyaz, ikisi de siyah olmak üzere üç köpeğimiz var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hem Magdalena, hem de Ania; Polonyalıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ayrıca Piotr ve Lech de iyi arkadaşlardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hem Piotr, hem de Lech; Polonyalıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Libusza çok güzel ve akıllı bir kızdır. O yüzden ben de onun en iyi arkadaşıyım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne Ania ne de Magdalena, Justin Bieber'ı seviyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hem Lidia'yı hem de Felicja'yı seviyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Siz de ona önceden diyebilirsiniz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Siz de ona önceden söyleyebilirsiniz.
Translate from Türkisch to Deutsch

İnsanlar bilgisayarı hem oyunlar, hem de iş için kullanırlar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Başarı ya da başarısızlık ikisi de benim için aynıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bay Petro ve eşi çocuklarımı çok seviyor; ben de onunkileri çok seviyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bilim adamı sadece Japonya'da değil, aynı zamanda yabancı ülkelerde de ünlü.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kardeşlerin ikisi de öldü.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben çok şey denedim fakat yine de başarısız oldum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çince öğrenmek çok zor gibi görünse de, düşündüğünüz kadar zor değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çince eğitimi zor gibi görünse de, düşündüğünüzden daha kolaydır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Aynısı benim sınıf için de geçerlidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ebeveynlerimin her ikisi de şu an evdeler.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ebeveynlerimin her ikisi de ülkede yetiştirildiler.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ebeveynlerimin de bir çiftliği var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Geriye dönüp bakıldığında, belki de o fotoğrafı benim bloğa koymamalıydım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne ödünç alan, ne de ödünç veren ol.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer biri ararsa, 01:00 de geri döneceğimi söyle.
Translate from Türkisch to Deutsch

O hem Fransızca hem de İngilizce konuşuyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, hem İngilizce hem de Fransızca öğretebilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, hem İngilizce hem de Fransızca konuşmaz.
Translate from Türkisch to Deutsch

İngilizcenin yanı sıra matematik de öğretir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mükemmel kadınlar yoktur, mükemmel erkekler de.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kardeşlerin her ikisi de dışarıdalardı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un yardımcı olacağından kuşkuluyum, ama yine de ona sormalısınız.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çalar saat beni 7:00 de uyandırır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom İspanyolca konuşuyor, ve Betty de.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz her dilin tüm benzersizliğini yakalamak istiyoruz. Ve biz zaman içinde onların evrimini de yakalamak istiyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hepimiz gribine yakalandı, ve öğretmen de.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom ve kız kardeşi her ikisi de bu üniversitede öğrenciler.
Translate from Türkisch to Deutsch

İnsanoğlu değiştikçe dil de değişir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Annem haber hakkında mutluydu ve ben de öyle.
Translate from Türkisch to Deutsch

Annem laleleri çok sever ve kız kardeşim de öyle.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her ikisi de dışarıya bakmak için pencereye gitti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Erkek kardeşlerin her ikisi de öldü.
Translate from Türkisch to Deutsch

Erkek kardeşlerin her ikisi de hâlâ hayatta.
Translate from Türkisch to Deutsch

Fakir olmasına rağmen, o yine de mutluydu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Cevapların her ikisi de yanlıştır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun hem yetkisi hem de yeteneği var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ona gitmemesini rica ettim, fakat yine de gitti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sen de, oğlum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Güvercin ve deve kuşu her ikisi de kuştur; biri uçabilir ve diğeri uçamaz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom gelmedi, Jane de.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bugün ben de elimden geleni yapmaya çalışacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'a yazdım, ve kız kardeşim de ona yazdı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Son yaprak düştüğünde, ben de gitmeliyim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mm- hm. Ben de öyle düşünüyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Karısı iki çocuğunun yanı sıra şimdi kocasının dedesine de bakmak zorundaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hem karısı hem de o ondan hoşlanıyorlar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her üçü de birbirlerinden nefret ediyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gözleriniz, Venüs de Milo'nun kolları kadar güzel.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kompozisyonun yine de en iyisi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: karakterdir, bisikletin, Karabük'te, Lig, Kardemir, Karabükspor'un, sponsoru, demirçelik, fabrikası, Ormanda.