Lernen Sie, wie man остров in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Зимой остров покрыт льдом и снегом.
Translate from Russisch to Deutsch
При взгляде с самолёта остров выглядит очень красиво.
Translate from Russisch to Deutsch
Суматра — это остров.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот остров очень красив, когда на него смотришь из самолёта.
Translate from Russisch to Deutsch
Остров расположен к югу от Японии.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот остров в девятнадцатом веке принадлежал Франции.
Translate from Russisch to Deutsch
Издалека остров был похож на облако.
Translate from Russisch to Deutsch
Я предпринял десятидневную поездку на остров Пасхи.
Translate from Russisch to Deutsch
Будет стоить Вам сто долларов, чтобы полететь на остров.
Translate from Russisch to Deutsch
Он был сослан на остров за государственную измену.
Translate from Russisch to Deutsch
Если смотреть с верхушки холма, этот остров очень красив.
Translate from Russisch to Deutsch
Дети радуются поездке на остров в Северном море.
Translate from Russisch to Deutsch
Победитель получил приз - тур на остров Рюген.
Translate from Russisch to Deutsch
Потеряв последние остатки стыда и совести, американское большинство ООН вынесло позорное решение, объявляющее Китайскую народную республику агрессором, а США, захватившие китайский остров Тайван и вторгшиеся в Корею, к границам Китая - обороняющейся стороной.
Translate from Russisch to Deutsch
Американская военщина захватила китайский остров Тайван, вторглась в китайские воды, бомбит населенные пункты Китайской народной республики.
Translate from Russisch to Deutsch
Кто открыл остров?
Translate from Russisch to Deutsch
Шри-Ланка - красивый остров.
Translate from Russisch to Deutsch
Они обследуют необитаемый остров.
Translate from Russisch to Deutsch
В ясную погоду отсюда можно увидеть остров.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы прибыли на остров двумя днями позднее.
Translate from Russisch to Deutsch
Я чувствую себя хрупкой женщиной в твоих объятиях и могу сохранить остров нашей любви, а ты бережешь его от бурной волны океана жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Остров расположен к западу от Японии.
Translate from Russisch to Deutsch
Остров располагается к западу от Японии.
Translate from Russisch to Deutsch
Остров Ольхон славится своим ландшафтным разнообразием.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда-то этот остров находился под управлением Франции.
Translate from Russisch to Deutsch
Сицилия - остров.
Translate from Russisch to Deutsch
На остров обрушился тайфун.
Translate from Russisch to Deutsch
Майорка - красивый остров.
Translate from Russisch to Deutsch
Тасмания - это остров.
Translate from Russisch to Deutsch
Корсика — это остров. Корсика и Сицилия — острова.
Translate from Russisch to Deutsch
Остров Тайвань обладает площадью в тридцать шесть тысяч квадратных километров.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот остров - рай для детей.
Translate from Russisch to Deutsch
Там находится остров моей мечты.
Translate from Russisch to Deutsch
Южный итальянский остров Сицилия был покрыт огромной завесой из дыма и пепла.
Translate from Russisch to Deutsch
Остров, остров, поросший травой.
Translate from Russisch to Deutsch
Остров, остров, поросший травой.
Translate from Russisch to Deutsch
«Ваше величество, Гэнон и его прислужники захватили остров Коридай!» — «Опять? Я собираюсь встретиться с Гэноном, и о пощаде разговоров не будет! Вези меня в Гамелон». — «Да, ваше величество».
Translate from Russisch to Deutsch
Остров Пасхи, изолированно расположенный в юго-восточной части Тихого океана, принадлежит Чили политически, географически же является частью Полинезии.
Translate from Russisch to Deutsch
"Какие три вещи вы возьмёте с собой, если поедете на необитаемый остров?" - "Я возьму лопату, мешок картошки и лейку".
Translate from Russisch to Deutsch
Кто открыл этот остров?
Translate from Russisch to Deutsch
Мы увидели вдалеке остров.
Translate from Russisch to Deutsch
Если смотреть сверху, остров очень красивый.
Translate from Russisch to Deutsch
Он надеется исследовать необитаемый остров.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот остров имеет идеальный климат.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот остров наделён идеальным климатом.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот остров обладает идеальным климатом.
Translate from Russisch to Deutsch
Мадагаскар - самый большой остров в Африке.
Translate from Russisch to Deutsch
При взгляде с самолёта остров был похож на большого паука.
Translate from Russisch to Deutsch
Вначале я расскажу вам немного обо мне и о том, как я попал на ваш отдалённый остров.
Translate from Russisch to Deutsch
Кем был открыт остров?
Translate from Russisch to Deutsch
Корсика - это остров.
Translate from Russisch to Deutsch
Британия - тоже остров.
Translate from Russisch to Deutsch
Сицилия - большой остров.
Translate from Russisch to Deutsch
Мелита - маленький остров.
Translate from Russisch to Deutsch
Британия - не маленький остров, а большой остров.
Translate from Russisch to Deutsch
Британия - не маленький остров, а большой остров.
Translate from Russisch to Deutsch
Сардиния - это римский остров.
Translate from Russisch to Deutsch
Крит - это остров.
Translate from Russisch to Deutsch
Спарта - это остров?
Translate from Russisch to Deutsch
Спарта - это не остров.
Translate from Russisch to Deutsch
Остров находится приблизительно в двух милях от берега.
Translate from Russisch to Deutsch
Я часто езжу на остров Менорка и на остров Ибица.
Translate from Russisch to Deutsch
Я часто езжу на остров Менорка и на остров Ибица.
Translate from Russisch to Deutsch
Остров уходит под воду?
Translate from Russisch to Deutsch
Остров уходит под воду.
Translate from Russisch to Deutsch
В поле зрения попал маленький остров.
Translate from Russisch to Deutsch
В поле зрения оказался небольшой остров.
Translate from Russisch to Deutsch
Полиции потребовалось слишком много времени, чтобы попасть на остров.
Translate from Russisch to Deutsch
Много туристов приезжает на этот остров каждый год.
Translate from Russisch to Deutsch
«Эх, здесь у вас так скучно». — «Мальчик мой, к этому миру стремятся все...» — «Вот и я! Ваше величество, Гэнон и его прислужники захватили остров Коридай». — «Хм-м. Чем мы можем...» — «Как написано, лишь Линк может одолеть Гэнона». — «Так чем мы можем..» — «Здорово! Я захвачу свой меч!» — «Меча нет». — «А?» — «Меча нет!» — «...» — «Вот топор с черепом». — «Нет». — «Как насчёт "ах, батюшки"-копья?» — «Нет». — «Как насчёт дымных бомб?» — «Нет». — «Ну чёрт возьми, а как тебе этот пистолет?» — «Да!»
Translate from Russisch to Deutsch
Всего за несколько дней Япония захватила американский остров Гуам.
Translate from Russisch to Deutsch
Остров был совершенно пустынным.
Translate from Russisch to Deutsch
В XIX веке этот остров принадлежал Франции.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы видели остров вдали.
Translate from Russisch to Deutsch
Если девушка попадёт на необитаемый остров со своей сумочкой — она обязательно выживет.
Translate from Russisch to Deutsch
Наполеон был сослан на остров Святой Елены.
Translate from Russisch to Deutsch
В 1814 году Наполеон был сослан на остров Эльбу.
Translate from Russisch to Deutsch
Это остров в Карибском море.
Translate from Russisch to Deutsch
Вдали мы увидели остров.
Translate from Russisch to Deutsch
Остров виден издалека.
Translate from Russisch to Deutsch
Остров был населён рыбаками.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот остров в шесть раз больше Манхэттена.
Translate from Russisch to Deutsch
Том стоял на корме и смотрел на исчезающий вдали остров.
Translate from Russisch to Deutsch
«Берите столько земли, сколько хотите», — сказал вождь аборигенов. — «О нет!» — сказал английский генерал, — мы оставим себе только остров». — «И какой остров?» — спросил вождь. — «Только остров под названием "Австралия"» — ответил английский генерал.
Translate from Russisch to Deutsch
На самом деле это не остров.
Translate from Russisch to Deutsch
Это не остров.
Translate from Russisch to Deutsch
Старость — это остров, окружённый смертью.
Translate from Russisch to Deutsch
Остров населяли люди, промышлявшие рыбной ловлей.
Translate from Russisch to Deutsch
Борнео - это остров или континент?
Translate from Russisch to Deutsch
Остров был совершенно пустынный.
Translate from Russisch to Deutsch
Тихо Браге был фаворитом датского короля Фредерика II. Фредерик подарил ему целый остров.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот остров необитаем.
Translate from Russisch to Deutsch
Необитаемый остров — это остров без постоянного населения.
Translate from Russisch to Deutsch
Необитаемый остров — это остров без постоянного населения.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы знаем, что этот остров когда-то был обитаем.
Translate from Russisch to Deutsch
Аруба — остров, расположенный в Карибском море.
Translate from Russisch to Deutsch
Тебе нравится мой остров?
Translate from Russisch to Deutsch
В 1626 году остров Манхэттен был куплен у индейцев за 24 доллара.
Translate from Russisch to Deutsch
Кипр — остров.
Translate from Russisch to Deutsch
Том посадил вертолёт на пустынный остров.
Translate from Russisch to Deutsch
Остров расположен в миле от побережья.
Translate from Russisch to Deutsch