Lernen Sie, wie man ничему in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Смысл в том, что ты ничему у него не научился.
Translate from Russisch to Deutsch
Вместе мы никому и ничему не уступаем.
Translate from Russisch to Deutsch
Единственное, чему нас учит история, - это тот факт, что она нас ничему не учит.
Translate from Russisch to Deutsch
У этого учителя я не научился ничему.
Translate from Russisch to Deutsch
Опыт учит нас тому, что из опыта мы ничему не учимся.
Translate from Russisch to Deutsch
Кажется, что жизнь ничему нас не научила.
Translate from Russisch to Deutsch
История ничему не учит, но жестоко наказывает за незнание своих уроков.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты не должен верить ничему из того, что говорит этот тип.
Translate from Russisch to Deutsch
Ничему большему я не могу тебя научить.
Translate from Russisch to Deutsch
Опыт учит, что опыт ничему не учит.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ничему этому не верю.
Translate from Russisch to Deutsch
Верь только половине из того, что видишь, и ничему из того, что слышишь.
Translate from Russisch to Deutsch
Не верь ничему из того, что слышишь, и только половине из того, что видишь.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не доверяю ничему из того, что говорит Том.
Translate from Russisch to Deutsch
Мать ничему его не научила.
Translate from Russisch to Deutsch
Не позволяйте ничему встать между вами и успехом.
Translate from Russisch to Deutsch
Никто никогда не учил меня ничему подобному.
Translate from Russisch to Deutsch
История учит людей тому, что история их ничему не учит.
Translate from Russisch to Deutsch
В школе мы ничему не научились.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ничему не учусь.
Translate from Russisch to Deutsch
Вас что, родители ничему не учили?
Translate from Russisch to Deutsch
Тебя что, родители ничему не учили?
Translate from Russisch to Deutsch
Вас родители ничему не научили?
Translate from Russisch to Deutsch
Тебя родители ничему не научили?
Translate from Russisch to Deutsch
Они тебя вообще ничему в школе не научили?
Translate from Russisch to Deutsch
Я не могу поверить ничему из того, что говорит Том.
Translate from Russisch to Deutsch
Не верь ничему из того, что они говорят.
Translate from Russisch to Deutsch
Не верьте ничему из того, что они говорят.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ничему не научился.
Translate from Russisch to Deutsch
Тебя в школе ничему не учили?
Translate from Russisch to Deutsch
Вас в школе ничему не учили?
Translate from Russisch to Deutsch
Майкл Кларк признал, что, судя по всему, сокрушительное поражение ничему не научило его игроков.
Translate from Russisch to Deutsch
Я никого никогда ничему не научил.
Translate from Russisch to Deutsch
Не следует ничему верить без доказательств.
Translate from Russisch to Deutsch
Чужое несчастье ничему не учит.
Translate from Russisch to Deutsch
Больше я ничему не могу тебя научить.
Translate from Russisch to Deutsch
Не верь ничему, что Том говорит тебе.
Translate from Russisch to Deutsch
Он ничему не научился.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты не можешь доверять ничему из того, что он говорит.
Translate from Russisch to Deutsch
Я уже ничему не удивляюсь.
Translate from Russisch to Deutsch
Ничему этому не верьте.
Translate from Russisch to Deutsch
Эх, ничему меня жизнь не учит.
Translate from Russisch to Deutsch
Ничему тебя жизнь не учит, Том.
Translate from Russisch to Deutsch
Всё возможно, я уже ничему не удивляюсь.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы ничему не научились.
Translate from Russisch to Deutsch
В школе я ничему не научился.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты совершенно ничему не научился.
Translate from Russisch to Deutsch
Жизнь нас, похоже, ничему не научила.
Translate from Russisch to Deutsch
Они ничему не научились в школе.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы ничему не научились в школе.
Translate from Russisch to Deutsch
Мэри ничему не научилась в школе.
Translate from Russisch to Deutsch
Она ничему не научилась в школе.
Translate from Russisch to Deutsch
Том ничему не научился в школе.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты ничему не научился в школе.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты ничему не научилась в школе.
Translate from Russisch to Deutsch
Он ничему не научился в школе.
Translate from Russisch to Deutsch
Побоями никого ничему не научишь.
Translate from Russisch to Deutsch
Ничему этому не верь.
Translate from Russisch to Deutsch
Не верьте ничему этому.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты опять там что-то плетёшь? Разве карцер тебя ничему не научил?
Translate from Russisch to Deutsch
Мы на слово ничему не верим.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ничему не помешал?
Translate from Russisch to Deutsch
Не верьте ничему из того, что он говорит.
Translate from Russisch to Deutsch
Не верь ничему из того, что он говорит.
Translate from Russisch to Deutsch
Не верь ничему из того, что она говорит.
Translate from Russisch to Deutsch
Не верьте ничему из того, что она говорит.
Translate from Russisch to Deutsch
Опять двадцать пять. Ничему тебя жизнь не учит.
Translate from Russisch to Deutsch
Больше я ничему не могу вас научить.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не верю ничему из того, что Том говорит.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ничему из того, что Том говорит, не верю.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не верю ничему из того, что говорят эти люди.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ничему из того, что говорят эти люди, не верю.
Translate from Russisch to Deutsch
Я больше ничему из того, что ты говоришь, не верю.
Translate from Russisch to Deutsch
Я больше ничему из того, что вы говорите, не верю.
Translate from Russisch to Deutsch
Я больше не верю ничему из того, что ты говоришь.
Translate from Russisch to Deutsch
Я больше не верю ничему из того, что вы говорите.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не верю ничему из того, что они говорят.
Translate from Russisch to Deutsch
Ученик ничему не учится.
Translate from Russisch to Deutsch
Вас в Гарварде ничему не научили?
Translate from Russisch to Deutsch
Тебя в Гарварде ничему не научили?
Translate from Russisch to Deutsch
Том сказал, что на уроках ему было скучно и он ничему новому не научился.
Translate from Russisch to Deutsch
Что бы ты ни увидел — ничему не удивляйся.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не верю ничему из того, что Том сказал.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не верю ничему, чего не видел собственными глазами.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ничему новому не научился.
Translate from Russisch to Deutsch
Не позволяйте ничему замедлить вас.
Translate from Russisch to Deutsch
На уроках я ничему не учусь.
Translate from Russisch to Deutsch
Я там толком ничему не научился.
Translate from Russisch to Deutsch
Меня там толком ничему не научили.
Translate from Russisch to Deutsch
Никто никогда ничему меня не учил.
Translate from Russisch to Deutsch
Меня никто никогда ничему не учил.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не верю ничему, что я не могу увидеть или потрогать.
Translate from Russisch to Deutsch
В той школе я практически ничему не научился.
Translate from Russisch to Deutsch
История никого ничему не учит.
Translate from Russisch to Deutsch
Я вас ничему не научил.
Translate from Russisch to Deutsch
Они ничему не научились.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не поверил ничему из того, что Том сказал.
Translate from Russisch to Deutsch
Не верь ничему, что говорит Том.
Translate from Russisch to Deutsch
Не верьте ничему, что говорит Том.
Translate from Russisch to Deutsch
История никогда ничему не учит.
Translate from Russisch to Deutsch
История никогда ничему не учит, она лишь наказывает за незнание своих уроков.
Translate from Russisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: совсем, гожусь, ей, уже, просто, недостатками, недостатки, которые, могут, легко.