Russisch Beispielsätze mit "англии"

Lernen Sie, wie man англии in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Наконец, мы достигли Англии.
Translate from Russisch to Deutsch

В Англии ездят по левой стороне.
Translate from Russisch to Deutsch

Я слышал, в Англии трава зелёная даже зимой.
Translate from Russisch to Deutsch

Я посетил многие районы Англии.
Translate from Russisch to Deutsch

Кто величайший поэт в Англии?
Translate from Russisch to Deutsch

Хотя он родился в Англии, он очень плохо говорит по-английски.
Translate from Russisch to Deutsch

Эта картина напоминает мне о счастливых днях в Англии.
Translate from Russisch to Deutsch

В 1900 году он уехал из Англии и никогда не возвращался.
Translate from Russisch to Deutsch

В 1900 году она уехала из Англии и никогда не возвращалась.
Translate from Russisch to Deutsch

Эта книга напечатана в Англии.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда я был студентом, я учился в Англии полгода.
Translate from Russisch to Deutsch

Он приехал из Англии.
Translate from Russisch to Deutsch

Он сейчас работает в Англии.
Translate from Russisch to Deutsch

У меня есть друг в Англии.
Translate from Russisch to Deutsch

Она не могла привыкнуть к зимам в Новой Англии.
Translate from Russisch to Deutsch

Он получил хорошее образование в Англии.
Translate from Russisch to Deutsch

Он поторопился вернуться из Англии.
Translate from Russisch to Deutsch

Елизавета, королева Англии.
Translate from Russisch to Deutsch

Он дважды был в Англии.
Translate from Russisch to Deutsch

Грубо говоря, сезоны в Англии совпадают с японскими.
Translate from Russisch to Deutsch

В Англии погода меняется очень часто.
Translate from Russisch to Deutsch

Появятся ли снова в этом году агроглифы в Англии? - Ну, я думаю, да.
Translate from Russisch to Deutsch

Она американка, но живет в Англии.
Translate from Russisch to Deutsch

Климат в Японии мягче, чем в Англии.
Translate from Russisch to Deutsch

Между прочим, разница между английским языком Англии и США, вероятно, больше, чем между литературным нидерландским языком Фландрии и Голландии.
Translate from Russisch to Deutsch

Лондон - столица Англии.
Translate from Russisch to Deutsch

Лондон, столица Англии, стоит на берегах реки Темза.
Translate from Russisch to Deutsch

Он получил превосходное образование в Англии.
Translate from Russisch to Deutsch

Эта кофейная чашка сделана в Англии.
Translate from Russisch to Deutsch

В Англии королева царствует, но не правит.
Translate from Russisch to Deutsch

То, что он сказал насчёт Англии, - правда.
Translate from Russisch to Deutsch

В Англии в воскресенье магазины закрыты?
Translate from Russisch to Deutsch

Товары, которые я заказал в Англии за последний месяц, всё ещё не прибыли.
Translate from Russisch to Deutsch

Летом в Англии солнце восходит около 4 часов утра.
Translate from Russisch to Deutsch

В начале второй мировой войны в Англии шутили, что военное министерство всегда готовится к прошлой войне.
Translate from Russisch to Deutsch

Я из Англии.
Translate from Russisch to Deutsch

Это книга об Англии.
Translate from Russisch to Deutsch

Климат здесь мягче, чем в Англии.
Translate from Russisch to Deutsch

Джон знает историю Англии от А до Я.
Translate from Russisch to Deutsch

Джон знает историю Англии от и до.
Translate from Russisch to Deutsch

Мой старший брат живёт в Англии уже больше тридцати лет.
Translate from Russisch to Deutsch

Два лагеря противостоят ныне друг другу - лагерь черной реакции и войны, возглавляемый империалистами США и Англии, и лагерь борцов за мир, народную демократию и социализм, во главе которого стоит светоч и знаменосец мира во всем мире - Советский Союз.
Translate from Russisch to Deutsch

Реакционные правительства США, Англии, Франции отвергли предложения Советского Союза о заключении Пакта Мира, о сокращении вооружений, о запрещении атомного оружия, так как принятие этих мирных предложений подорвало бы их агрессивные планы, сделало бы ненужной и неоправданной бешеную гонку вооружений.
Translate from Russisch to Deutsch

Тщетны старания матерых поджигателей войны, вроде Трумэна и Черчилля, уверить весь мир, что бесчеловечные бомбардировки американской авиацией мирного населения Кореи и Китая являются вкладом США и Англии в дело упрочения мира.
Translate from Russisch to Deutsch

В то время как кривая военных прибылей непрерывно идет вверх, жизненный уровень трудящихся в США и Англии катастрофически падает.
Translate from Russisch to Deutsch

Они ведут решительную борьбу против разлагающейся буржуазной культуры, философии и науки, призванных одурманить головы трудящихся, укрепить шатающиеся основы империалистического гнета, идеологически подготовить массы к разжигаемой монополистами США и Англии новой мировой войне.
Translate from Russisch to Deutsch

Самое широкое распространение в США и Англии получила человеконенавистническая идеология расизма.
Translate from Russisch to Deutsch

Расистская идеология используется бизнесменами для натравливания трудящихся Америки и Англии на негров, мексиканцев, индейцев, ирландцев и другие народы и отвлечения их тем самым от борьбы против подлинных виновников их тяжкого положения.
Translate from Russisch to Deutsch

Совершенно очевидно, что эта классификация культур имеет вполне определенную политическую направленность - опорочить СССР, страны народной демократии Европы, с одной стороны, и приукрасить лживую, продажную, лицемерную демократию империалистических Соединенных Штатов, Англии и идущих за ними "маршаллизованных" стран Западной Европы и Латинской Америки - с другой.
Translate from Russisch to Deutsch

Именно поэтому Рассел и его единомышленники в Англии и Америке настойчиво проповедуют агностицизм, неверие в силу человеческого разума, пессимизм и пассивность.
Translate from Russisch to Deutsch

В основе всех этих "теорий" лежит страх господствующих классов Америки, Англии и всех других стран капитала перед грядущим, которое несет гибель капиталистической системе и неизбежное торжество социализма.
Translate from Russisch to Deutsch

Презренный космополитизм неотделим от возвеличения англо-саксонской расы, проповеди мнимой "провиденциальной роли" Англии и Америки, от рекламы "американского образа жизни", т. е. безработицы, суда Линча, Ку-клукс-клана, преследования коммунистов, комиссии по расследованию так называемой антиамериканской деятельности и т. д.
Translate from Russisch to Deutsch

С такой точки зрения, главная добродетель подданных состоит в том, чтобы каждый довольствовался занимаемым им положением и не стремился изменять общественный "статус кво" империалистической Англии.
Translate from Russisch to Deutsch

И этот поистине дикарский вздор не стыдился писать известный ученый буржуазной Англии!
Translate from Russisch to Deutsch

Немало видных буржуазных философов в Англии состоят членами спиритических и теософских обществ.
Translate from Russisch to Deutsch

Им оказывают помощь в этом черном деле империалисты других стран и прежде всего - Англии.
Translate from Russisch to Deutsch

От американских расистов не отстают и их английские коллеги, пытающиеся "научно" обосновать роль Великобритании в качестве младшего партнера американского империализма, "право" Англии на должность американского гаулейтера Европы.
Translate from Russisch to Deutsch

Проповедь космополитизма, который призван идейно обезоружить народы, подорвать их патриотизм и тем самым облегчить американо-английскую агрессию, занимает видное место в антинародной деятельности реакционных идеологов империализма США и Англии.
Translate from Russisch to Deutsch

Страдания народных масс усугублялись войной, которую вели правящие классы Англии против революционной Франции, войной, вся тяжесть которой ложилась на трудящихся.
Translate from Russisch to Deutsch

Темп роста населения в СССР в эти годы был в три и более раз выше темпа роста населения США, Англии, Германии и Франции за это же время.
Translate from Russisch to Deutsch

Экономика Англии, как известно, окончательно зашла в тупик в результате капитуляции ее лейбористских правителей перед Уолл-стритом, в результате бешеной гонки вооружений, проводимой по приказу империализма США.
Translate from Russisch to Deutsch

Безработица в Англии стала хроническим явлением.
Translate from Russisch to Deutsch

В результате роста цен, замораживания зарплаты, увеличения налогов материальное положение рабочего класса Англии все более и более ухудшается.
Translate from Russisch to Deutsch

В Англии до сих пор существует карточная система на важнейшие продукты питания: сахар, мясные продукты, жиры, яйца, чай и другие товары.
Translate from Russisch to Deutsch

Особенно сильно ухудшилось положение трудящихся в Англии за время с начала интервенции американо-английских войск в Корее.
Translate from Russisch to Deutsch

С той же целью обмана трудящихся масс Англии и других стран мира реакционный английский биолог, деятель специализированных органов ООН Джулиан Хаксли, в своих многочисленных мальтузианских статьях, а также в выступлении на продовольственном совещании в Лондоне, заявляет, что большинству стран необходимо принять срочные меры для сокращения роста населения, ибо, по его словам, миру грозит опасность перенаселения.
Translate from Russisch to Deutsch

Всеми этими лживыми рассуждениями "об излишнем населении" английские мальтузианцы стремятся отвлечь внимание трудящихся Англии от истинных виновников их тяжелого положения - американо-английских монополистов и их лейбористских прислужников.
Translate from Russisch to Deutsch

Изуверский призыв мальтузианцев к уничтожению "лишних людей" на земле способствует воспитанию наемных палачей и убийц, готовых, по приказу своих хозяев, на любые, самые кошмарные преступления, вроде варварских методов ведения войны, практикуемых вооруженными силами США, Англии и Франции в Корее, Малайе, Вьетнаме.
Translate from Russisch to Deutsch

Сколько времени они жили в Англии?
Translate from Russisch to Deutsch

Я бы хотел когда-нибудь побывать в Англии.
Translate from Russisch to Deutsch

Юго-восточный регион Англии густонаселен.
Translate from Russisch to Deutsch

Эта мода пришла из Англии.
Translate from Russisch to Deutsch

Бразильское золото оставило в Бразилии отверстия, в Португалии - храмы, а в Англии - фабрики.
Translate from Russisch to Deutsch

Он хоть и родился в Англии, но по-английски говорит из рук вон плохо.
Translate from Russisch to Deutsch

Нашим образцом останется Маркс, который, прожив десятилетия в Англии, стал наполовину англичанином и требовал свободы и национальной независимости Ирландии в интересах социалистического движения английских рабочих.
Translate from Russisch to Deutsch

Великобритания состоит из Уэльса, Англии и Шотландии.
Translate from Russisch to Deutsch

Они приехали из Англии неделю назад.
Translate from Russisch to Deutsch

Они прибыли из Англии неделю назад.
Translate from Russisch to Deutsch

Они приехали из Англии неделю тому назад.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы родились в Англии? Непохоже, что у вас британский акцент.
Translate from Russisch to Deutsch

Климат здесь очень похож на климат Англии.
Translate from Russisch to Deutsch

Эта книга была напечатана в Англии.
Translate from Russisch to Deutsch

Он родился в Англии, но получил образование в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch

Побережье Англии имеет много заливов.
Translate from Russisch to Deutsch

Через неделю я буду в Англии.
Translate from Russisch to Deutsch

Его книга известна не только в Англии, но и в Японии.
Translate from Russisch to Deutsch

Её книга известна не только в Англии, но и в Японии.
Translate from Russisch to Deutsch

Я шесть месяцев учился в Англии, когда был студентом.
Translate from Russisch to Deutsch

Погода в Японии жарче, чем в Англии.
Translate from Russisch to Deutsch

Он находился в своём доме в Кембридже, что находится в Англии.
Translate from Russisch to Deutsch

Теперь, конечно, люди не хотят войны. С чего бы бедняку с фермы хотеть рисковать своей жизнью на войне, если лучшим, что он может получить от этого, будет возвращение на свою ферму целым и невредимым? Естественно, простые люди не хотят войны - ни в России, ни в Англии, ни в Америке, ни в, раз уж на то пошло, Германии. Это понятно. Но, в конце концов, политику определяют лидеры государств, и очень легко повести людей за собой, демократия ли это или фашистская диктатура, парламентская или коммунистическая диктатура. [...] С правом или без права голоса, люди могут быть легко настроены по указке лидеров. Это легко. Всё, что вам для этого нужно сделать - сказать им, что они подвергаются нападению, и осудить пацифистов за нехватку патриотизма и подвергание страны опасности. Это работает одинаковым образом в любой стране.
Translate from Russisch to Deutsch

В Англии официант спросил нас, сколько пива мы хотим. Полпинты или пинту? Так как мы всё ещё не знали, сколько это будет, мы попросили его показать нам стаканы.
Translate from Russisch to Deutsch

Правительство Египта национализирует Суэцкий канал - собственность Англии и Франции.
Translate from Russisch to Deutsch

Правда ли, что в Англии королева царствует, но не управляет?
Translate from Russisch to Deutsch

Я получил письмо от какого-то Смита из Англии.
Translate from Russisch to Deutsch

Цветок вишни для Японии - то же, что роза для Англии.
Translate from Russisch to Deutsch

Во Франции любовь — это комедия, в Англии — трагедия, в Италии — опера, а в Германии — мелодрама.
Translate from Russisch to Deutsch

Какая минимальная зарплата в Англии?
Translate from Russisch to Deutsch

Когда Америка обрела независимость от Англии?
Translate from Russisch to Deutsch

Когда Америка стала независимой от Англии?
Translate from Russisch to Deutsch

Он изучал историю Англии.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Последний, человек, которому, рассказал, свою, идею, решил, сумасшедший, Если, бы.