Lernen Sie, wie man situation in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
La situation est pire qu'on ne le croyait.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis retrouvé dans une situation plutôt délicate.
Translate from Französisch to Deutsch
Êtes-vous satisfait de votre situation dans la société ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis loin d'être heureux de cette situation.
Translate from Französisch to Deutsch
Désolé, mais tout cela s'est produit si soudainement que je n'ai pas encore pu me charger de la situation.
Translate from Französisch to Deutsch
S'il vous plaît, informez-moi de tout changement de situation.
Translate from Französisch to Deutsch
Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque.
Translate from Französisch to Deutsch
Il apprécie sa situation.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a une moins bonne situation qu'elle.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous sommes pleinement conscients de l'importance de la situation.
Translate from Französisch to Deutsch
Merci de m'avoir aidé à corriger la situation.
Translate from Französisch to Deutsch
La situation financière de sa famille était telle qu'il devint professeur par nécessité.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est désormais dans une situation très difficile.
Translate from Französisch to Deutsch
Est-ce que vous pourriez expliquer la situation dans laquelle vous vous trouviez ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je vous expliquerai la situation un peu plus tard.
Translate from Französisch to Deutsch
Si j'étais toi, j'aurais fait la même chose dans une situation aussi difficile.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon Dieu ! Tu es la dernière personne que je m'attendais à voir dans une telle situation.
Translate from Französisch to Deutsch
La mer monte et descend en fonction de la situation de la Lune.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne te moque pas d'une personne en situation difficile.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a ceux qui, dans une situation désespérée, cherchent assistance dans les prières des autres, mais ne pensent pas à prier pour eux-mêmes.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne suis pas content de cette situation.
Translate from Französisch to Deutsch
La situation au Kirghizistan est un vrai désordre.
Translate from Französisch to Deutsch
Au-delà de la démagogie de la droite et de la dispersion de la gauche qui ont rendu possible cette situation, j’assume pleinement la responsabilité de cet échec et j’en tire les conclusions en me retirant de la vie politique, après la fin de l’élection présidentielle.
Translate from Französisch to Deutsch
Ces sont deux livres sur la situation sociale des émigrés au Portugal.
Translate from Französisch to Deutsch
Il analysa soigneusement la situation.
Translate from Französisch to Deutsch
Votre situation est analogue à la mienne.
Translate from Französisch to Deutsch
Ta situation est analogue à la mienne.
Translate from Französisch to Deutsch
La situation en Afghanistan démontre les objectifs de l'Amérique, et notre besoin de travailler ensemble.
Translate from Französisch to Deutsch
La situation empire de jour en jour.
Translate from Französisch to Deutsch
La situation m'échappe, rien ne se passe comme prévu.
Translate from Französisch to Deutsch
On dit que la situation dans les villages ruraux japonais s'est beaucoup transformée.
Translate from Französisch to Deutsch
Incapable de sentir la situation.
Translate from Französisch to Deutsch
Nancy a le rêve éveillé que Jean Marie Le Pen, chef du Front National, se retrouve dans la même situation que l’auteur : seul dans un pays étranger, loin de sa patrie, sans charge, célébrité et richesse, sans connaître le lieu et la langue.
Translate from Französisch to Deutsch
Il m'éclaira sur sa situation.
Translate from Französisch to Deutsch
Les statistiques révèlent des données quelque peu préoccupantes sur la situation italienne, où il y a plus de quatre-vingt-huit millions de téléphones mobiles pour une population de soixante millions.
Translate from Französisch to Deutsch
Son point de vue unique a contribué à éclairer la situation.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pensais le tenir dans un coin, mais il fit alors un mouvement inattendu et renversa complètement la situation en ma défaveur.
Translate from Französisch to Deutsch
La situation semble désespérée.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu dois trouver une autre issue à cette situation.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous devez trouver une autre issue à cette situation.
Translate from Französisch to Deutsch
La situation politique a changé.
Translate from Französisch to Deutsch
En dépit de tous nos efforts, la situation ne s'est pas améliorée.
Translate from Französisch to Deutsch
La situation exige des mesures drastiques.
Translate from Französisch to Deutsch
Comme les investisseurs ont retiré précipitamment leur argent, la banque s'est retrouvée en situation encore plus critique.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'arrive pas à me faire une idée de la situation.
Translate from Französisch to Deutsch
La situation est toujours la même.
Translate from Französisch to Deutsch
La situation a radicalement changé.
Translate from Französisch to Deutsch
La situation allait de pire en pire.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans cet état, la MPC1000 est en situation d'attente d'un signal d'entrée.
Translate from Französisch to Deutsch
Les cinq documents témoignent de la nouvelle situation de la France née de la Révolution.
Translate from Französisch to Deutsch
J'espère que vous pourrez résoudre rapidement la situation.
Translate from Französisch to Deutsch
Selon le gouvernement, la situation ne suscite aucune préoccupation.
Translate from Französisch to Deutsch
Il s'adaptait rapidement à la nouvelle situation.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a l'habitude de ce genre de situation.
Translate from Französisch to Deutsch
La situation financière empire de semaine en semaine.
Translate from Französisch to Deutsch
Il présente la situation sous un jour nouveau.
Translate from Französisch to Deutsch
Il disait que j'étais son ennemi juré. Comment sommes-nous arrivés à une telle situation?
Translate from Französisch to Deutsch
Une situation économique caractérisée par la hausse des prix, un fort taux de chômage et des famines, risque de mettre en danger la stabilité de la monarchie et du royaume, en soulevant des révoltes populaires.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle était dans une situation désespérée, mais s'en est sortie haut la main.
Translate from Französisch to Deutsch
Le documentaire est supposé éveiller la conscience à la situation critique des pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Deux étudiants de sexe masculin se partageant un parapluie ? Une situation assez étrange.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y eut un changement subit de situation.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle me met dans une situation délicate.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle me place dans une situation délicate.
Translate from Französisch to Deutsch
Pourtant, lorsque je vis la situation à la gare, je commençai à regretter cette décision.
Translate from Französisch to Deutsch
Être dans une situation difficile.
Translate from Französisch to Deutsch
Bien entendu, une autre explication à cette situation est qu'il est plus difficile d'apprendre le chinois que l'anglais.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette situation est comique.
Translate from Französisch to Deutsch
La situation est pire que ce que je pensais.
Translate from Französisch to Deutsch
Dis-moi, je te prie, ce que je dois faire dans cette situation.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle inspira profondément et commença à conter sa situation.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense qu'il est improbable qu'une telle situation se reproduise jamais.
Translate from Französisch to Deutsch
Le nouveau consul n'est que peu apprécié des ressortissants qui le voient comme un arriviste sans réelle connaissance de la situation locale.
Translate from Französisch to Deutsch
Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y eut un soudain revirement de la situation.
Translate from Französisch to Deutsch
Je voudrais mettre fin à cette situation tragique.
Translate from Französisch to Deutsch
Le marché n'est pas en situation de réaliser les investissements à long terme dans le domaine de l'énergie.
Translate from Französisch to Deutsch
Il se retrouve dans une situation délicate.
Translate from Französisch to Deutsch
De nombreuses personnes comprennent bien l'injustice de la situation linguistique actuelle dans le monde où l'anglais domine. Mais ils voient aussi des avantages collectifs, comme par exemple une communication relativement bonne et directe entre des intellectuels et des dirigeants de diverses langues au moyen de la langue anglaise, et des avantages personnels comme sa propre connaissance de la langue anglaise. À propos d'une langue neutre telle que l'espéranto, on ne sait rien ou peu de choses et on ne s'informe pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Croyez-vous que la situation puisse s'améliorer ?
Translate from Französisch to Deutsch
La situation ne fait qu'empirer.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsque les politiciens donnent l'impression de ne pas avoir la situation en mains, les marchés deviennent nerveux.
Translate from Französisch to Deutsch
S'il se trouve en situation intermédiaire, il choisira ses vêtements principalement pour leur confort.
Translate from Französisch to Deutsch
La situation a empiré.
Translate from Französisch to Deutsch
Oh, ce que notre société est restée épouvantablement attardée : Si une femme gifle un homme après qu'il l'a attaquée verbalement, c'est un acte acceptable par la société. Mais une gifle dans la situation inverse, d'une femme par un homme, sera condamnée comme un cas typique de violence masculine.
Translate from Französisch to Deutsch
La situation empirait de minute en minute.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette règle n'est pas applicable à toute situation.
Translate from Französisch to Deutsch
Au vu de la situation actuelle, nous ne pourrons pas accomplir la tâche dans les temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu dois t'adapter à la situation.
Translate from Französisch to Deutsch
Je voudrais mettre un terme à cette situation tragique.
Translate from Französisch to Deutsch
Un document propose l'analyse d'une situation.
Translate from Französisch to Deutsch
La situation changea l'année suivante.
Translate from Französisch to Deutsch
La situation se solda par la violence.
Translate from Französisch to Deutsch
La situation là-bas était critique.
Translate from Französisch to Deutsch
La situation économique empira.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce genre de situation résume mes impressions de la Chine.
Translate from Französisch to Deutsch
Si ta difficile recherche de logement te jette dans le désespoir, alors pense à la situation du marché du logement à Paris, ça te remontera.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne suis pas en situation de discuter de ça.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est une situation stressante.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous devons tirer le meilleur parti de la situation.
Translate from Französisch to Deutsch
Imagine une situation où tu te trouves tout seul.
Translate from Französisch to Deutsch