Lernen Sie, wie man qu'ils in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Ne demandez pas ce qu'ils pensent. Demandez ce qu'ils font.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne demandez pas ce qu'ils pensent. Demandez ce qu'ils font.
Translate from Französisch to Deutsch
Les mathématiciens sont des poètes, sauf qu'ils doivent démontrer ce que leur fantaisie crée.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Le proviseur réprouvait sévèrement les élèves chaque fois qu'ils mettaient le désordre dans le couloir.
Translate from Französisch to Deutsch
Malheureusement, beaucoup de gens croiront des choses qu'on leur aura dites via un e-mail qu'ils ne trouveraient pas plausibles en face à face.
Translate from Französisch to Deutsch
Dis-leur de m'appeler avant qu'ils ne partent.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est ça le truc avec les gens qui pensent qu'ils détestent les ordinateurs. Ce qu'ils détestent vraiment sont les mauvais programmeurs.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est ça le truc avec les gens qui pensent qu'ils détestent les ordinateurs. Ce qu'ils détestent vraiment sont les mauvais programmeurs.
Translate from Französisch to Deutsch
Plus de gens se mettent dans le pétrin pour les choses qu'ils disent plutôt que pour ce qu'ils font.
Translate from Französisch to Deutsch
Plus de gens se mettent dans le pétrin pour les choses qu'ils disent plutôt que pour ce qu'ils font.
Translate from Französisch to Deutsch
Non seulement ma fille mais certains de ses camarades de classe disent qu'ils virent le criminel.
Translate from Französisch to Deutsch
Ses revenus sont à présent le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout ce qu'ils veulent maintenant, c'est un toit au-dessus de leur tête.
Translate from Französisch to Deutsch
Les immeubles sont beaucoup plus solides de nos jours qu'ils ne l'étaient auparavant.
Translate from Französisch to Deutsch
Pensez-vous qu'ils franchiront la barrière des dix secondes dans l'épreuve du cent mètres ?
Translate from Französisch to Deutsch
Dès qu'ils sont de retour, je vous téléphone.
Translate from Französisch to Deutsch
Le Sphinx avait mangé des centaines de personnes en route pour la ville de Thèbes, parce qu'ils ne purent répondre à l'énigme astucieuse que le Sphinx leur demandait.
Translate from Französisch to Deutsch
67% de ceux qui n'ont jamais fumé ont dit qu'ils s'inquiétaient des effets sur la santé de la fumée passive.
Translate from Französisch to Deutsch
...mais mon cœur dit à mes doigts ce qu'ils doivent faire.
Translate from Französisch to Deutsch
Les incendies sont moins effrayants aujourd'hui qu'ils ne l'étaient autrefois, parce que de plus en plus de maisons sont construites en béton et les maisons en béton ne brûlent pas aussi facilement que les maisons en bois.
Translate from Französisch to Deutsch
Les Américains disent franchement ce qu'ils pensent.
Translate from Französisch to Deutsch
Est-ce qu'ils étudient l'anglais ?
Translate from Französisch to Deutsch
Les hommes diffèrent des autres animaux en cela qu'ils peuvent penser et parler.
Translate from Französisch to Deutsch
Choisis tes amis de sorte qu'ils te profitent.
Translate from Französisch to Deutsch
Ses cheveux étaient si longs qu'ils touchaient le sol.
Translate from Französisch to Deutsch
Les premiers hommes utilisaient leurs doigts et leurs orteils pour compter les animaux qu'ils possédaient, ou pour mesurer la quantité de grains qu'ils avaient engrangés.
Translate from Französisch to Deutsch
Les premiers hommes utilisaient leurs doigts et leurs orteils pour compter les animaux qu'ils possédaient, ou pour mesurer la quantité de grains qu'ils avaient engrangés.
Translate from Französisch to Deutsch
Les êtres humains sont différents des animaux parce qu'ils peuvent penser et parler.
Translate from Französisch to Deutsch
Les hommes sont différents des animaux en cela qu'ils pensent et parlent.
Translate from Französisch to Deutsch
Les êtres humains sont différents des animaux du fait qu'ils peuvent penser et parler.
Translate from Französisch to Deutsch
Les êtres humains se distinguent des autres animaux en ce qu'ils peuvent parler et rire.
Translate from Französisch to Deutsch
Les gens ne sont pas toujours ce qu'ils paraissent être.
Translate from Französisch to Deutsch
Sa famille considéra comme acquis qu'ils hériteraient de la majeure partie de sa richesse.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fut fatigué d'être l'avocat du diable et maintenant accepte chaque idée qu'ils proposent, peu importe qu'elle soit idiote.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est le seul enfant qu'ils aient.
Translate from Französisch to Deutsch
Dix minutes après qu'ils aient passé Nara, l'auto s'est retrouvée sans essence.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est pas étonnant qu'ils l'aient élu président.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai peur qu'ils ne s'entendent pas très bien.
Translate from Französisch to Deutsch
La rumeur dit qu'ils vont se marier.
Translate from Französisch to Deutsch
Il semblerait qu'ils aient pris le mauvais train.
Translate from Französisch to Deutsch
Cinq ans ont passé depuis qu'ils sont venus au Japon.
Translate from Französisch to Deutsch
Bien qu'ils soient jumeaux, ils ont peu d'intérêts en commun.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne méprisez pas les autres parce qu'ils sont pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Le dix du mois prochain, il y a vingt ans qu'ils seront mariés.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est vrai qu'ils parlent beaucoup, mais ils disent peu.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai jamais cru qu'ils m'accepteraient.
Translate from Französisch to Deutsch
Le fait qu'ils vinrent ici est indéniable.
Translate from Französisch to Deutsch
De nos jours dans les affaires, trop des cadres dépensent de l'argent qu'ils n'ont pas gagné, pour acheter des choses dont ils n'ont pas besoin, pour impressionner des gens qu'ils n'aiment même pas.
Translate from Französisch to Deutsch
De nos jours dans les affaires, trop des cadres dépensent de l'argent qu'ils n'ont pas gagné, pour acheter des choses dont ils n'ont pas besoin, pour impressionner des gens qu'ils n'aiment même pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Depuis combien de temps crois-tu qu'ils sont mariés ?
Translate from Französisch to Deutsch
Le problème, c'est qu'ils ne pensent qu'à eux-mêmes.
Translate from Französisch to Deutsch
D'où est-ce qu'ils venaient ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis sûr qu'ils vont gagner.
Translate from Französisch to Deutsch
Bien qu'ils payent un service de traducteur dans l'idée d'une action positive, très peu de minorités sont embauchées en réalité.
Translate from Französisch to Deutsch
Bien qu'ils étaient pauvres, ils ont élevé sept enfants.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand elle vit qu'ils n'avaient pas d'école, elle en créa une.
Translate from Französisch to Deutsch
Les gens sont plus éduqués qu'ils ne l'étaient avant.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est furieux de ce qu'ils lui ont fait.
Translate from Französisch to Deutsch
Les garçons chuchotaient, je savais qu'ils préparaient quelque chose.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce livre est suffisamment facile pour qu'ils puissent le lire.
Translate from Französisch to Deutsch
Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans.
Translate from Französisch to Deutsch
Le fait est qu'ils sont trop jeunes.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai écouté mais je n'ai pas pu distinguer ce qu'ils disaient.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est pour ça qu'ils étudient l'anglais.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne comptez pas vos poussins avant qu'ils ne soient éclos.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne fais pas attention à ce qu'ils disent.
Translate from Französisch to Deutsch
Les hommes croyaient qu'ils allaient m'appâter avec trois phrases susurrées à l'oreille.
Translate from Französisch to Deutsch
Les hommes croient ce qu'ils veulent croire.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a refusé de faire ce qu'ils demandaient.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans les deux ou trois dernières années, plusieurs Japonais ont été tués ou blessés dans des accidents de voiture alors qu'ils voyageaient à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
La rumeur veut qu'ils se rendent en Australie.
Translate from Französisch to Deutsch
Les miracles s'appellent des miracles parce qu'ils n'arrivent jamais !
Translate from Französisch to Deutsch
Ce qui est incroyable avec les fans sportifs, c'est l'intensité de la rage qu'ils peuvent ressentir envers quelque chose d'insignifiant.
Translate from Französisch to Deutsch
Les anges peuvent voler parce qu'ils se prennent à la légère.
Translate from Französisch to Deutsch
La chose la plus incroyable avec les miracles, c'est qu'ils arrivent.
Translate from Französisch to Deutsch
L'homme a plusieurs souhaits qu'il ne souhaite pas vraiment réaliser, et ce serait une erreur de supposer le contraire. Il veut qu'ils demeurent des souhaits ; ils n'ont de valeur que dans son imagination ; leur réalisation serait pour lui une amère déception. Il en est ainsi avec le désir de la vie éternelle. S'il était réalisé, l'Homme deviendrait complètement dégoûté de vivre éternellement, et désirerait la mort.
Translate from Französisch to Deutsch
Quelques vieillards, en se vantant continuellement de leur jeunesse, nous persuaderaient presque qu'ils n'étaient pas des idiots à cette époque ; mais malheureusement ils se sont laissés eux-mêmes comme preuves.
Translate from Französisch to Deutsch
Les hommes conventionnels sont enragés par les écarts par rapport aux conventions, surtout parce qu'ils considèrent ces écarts comme une critique d'eux-mêmes.
Translate from Französisch to Deutsch
Les hommes ne diffèrent pas beaucoup par les choses qu'ils jugent mauvaises, mais par celles qu'ils trouvent excusables.
Translate from Französisch to Deutsch
Les hommes ne diffèrent pas beaucoup par les choses qu'ils jugent mauvaises, mais par celles qu'ils trouvent excusables.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était évident qu'ils avaient menti.
Translate from Französisch to Deutsch
La publicité est l'art de convaincre les gens de dépenser de l'argent qu'ils n'ont pas pour quelque chose dont ils n'ont pas besoin.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils déclarèrent qu'ils étaient innocents.
Translate from Französisch to Deutsch
Je sais qu'ils sont amoureux l'un de l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Qu'ils aient ce qu'ils méritent.
Translate from Französisch to Deutsch
Qu'ils aient ce qu'ils méritent.
Translate from Französisch to Deutsch
Pardonnez-leur, car ils ne savent pas ce qu'ils font.
Translate from Französisch to Deutsch
Les hommes pensent tout à fait différemment selon qu'ils sont assis ou debout.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a déclaré qu'ils étaient amis depuis trente ans.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai pas pu résister à la pression qu'ils ont exercée sur moi.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est ici qu'ils ont l'habitude de dîner.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est ici qu'ils ont l'habitude de souper.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a peu d'espoirs qu'ils soient vivants.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a peu d'espoir qu'ils soient vivants.
Translate from Französisch to Deutsch
Parfois les critiques ne savent pas ce qu'ils critiquent.
Translate from Französisch to Deutsch
Les enfants étaient ravis de voir leurs grands-parents qu'ils n'avaient pas vus depuis assez longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch
On dit que les Japonais sont très amicaux avec les personnes qu'ils connaissent mais très indifférents avec celles qu'ils ne connaissent pas.
Translate from Französisch to Deutsch
On dit que les Japonais sont très amicaux avec les personnes qu'ils connaissent mais très indifférents avec celles qu'ils ne connaissent pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Il pensait qu'ils désiraient la gloire.
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Taistoi, murmuratil, «Reviens », criatil, impairs, franchiront, secondes, l'épreuve, mètres , six .