Lernen Sie, wie man des in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
La plupart des gens pensent que je suis fou.
Translate from Französisch to Deutsch
Il me donne des coups de pied !
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis toujours demandé ce que ça ferait d'avoir des frères et sœurs.
Translate from Französisch to Deutsch
Parfois je ne peux pas m'empêcher de montrer des émotions.
Translate from Französisch to Deutsch
La plupart des gens écrivent à propos de leur vie quotidienne.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour faire cela, il te faut prendre des risques.
Translate from Französisch to Deutsch
Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis une personne qui a des défauts, mais ces défauts peuvent être facilement corrigés.
Translate from Französisch to Deutsch
Théoriquement, je suis en train de faire des maths.
Translate from Französisch to Deutsch
On ne peut pas tout attendre des écoles.
Translate from Französisch to Deutsch
Moi, j'aime bien la lumière des bougies.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis trop bête... J'essaie de t'expliquer des choses que je ne comprends pas moi-même.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y aura toujours des choses que je n'apprendrai jamais, je n'ai pas l'éternité devant moi !
Translate from Französisch to Deutsch
Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, ou nous périrons ensemble comme des idiots.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, ou nous périrons ensemble comme des idiots.
Translate from Französisch to Deutsch
Ceux qui habitent des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.
Translate from Französisch to Deutsch
"Je ne peux pas réfléchir avec ce bruit", dit-elle, en fixant des yeux la machine à écrire.
Translate from Französisch to Deutsch
Ça serait marrant de voir comment les choses changent au fil des ans.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites-moi savoir si j'ai besoin de faire des changements.
Translate from Französisch to Deutsch
Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre.
Translate from Französisch to Deutsch
Mes parents n'arrêtent pas de se disputer sur des choses stupides. C'est tellement énervant !
Translate from Französisch to Deutsch
Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fait tellement chaud qu'on pourrait faire cuire des œufs sur le capot des voitures.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fait tellement chaud qu'on pourrait faire cuire des œufs sur le capot des voitures.
Translate from Französisch to Deutsch
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.
Translate from Französisch to Deutsch
La plupart des avancées scientifiques ne sont rien d'autre que la découverte d'une évidence.
Translate from Französisch to Deutsch
Est-ce que tu as des copains en Antigua ?
Translate from Französisch to Deutsch
Les mathématiciens sont des poètes, sauf qu'ils doivent démontrer ce que leur fantaisie crée.
Translate from Französisch to Deutsch
Un expert est quelqu'un qui connaît quelques-unes des pires erreurs qui peuvent être faites dans son domaine, et comment les éviter.
Translate from Französisch to Deutsch
Faire des maths, c'est la seule façon socialement acceptable de se masturber en public.
Translate from Französisch to Deutsch
La plupart des écoles ont été conçues non pas pour transformer la société, mais pour la reproduire.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a des jours où j'ai l'impression que mon cerveau veut m'abandonner.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est dommage qu'on ne puisse pas acheter des miracles comme on achète des pommes de terre.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est dommage qu'on ne puisse pas acheter des miracles comme on achète des pommes de terre.
Translate from Französisch to Deutsch
Si on lève un sourcil, ça peut signifier « J'ai envie d'avoir des relations sexuelles avec toi » mais aussi « Je trouve que ce que tu viens de dire est complètement idiot. »
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain.
Translate from Französisch to Deutsch
Déniant qu'elle était une anarchiste, Katja soutenait qu'elle souhaitait seulement faire des changements dans notre gouvernement, pas le détruire.
Translate from Französisch to Deutsch
La formation et le mouvement des ouragans sont capricieux, même avec notre technologie contemporaine.
Translate from Französisch to Deutsch
En dépit des déclarations d'amour régulières de Trang, Spenser a encore peur qu'elle cesse un jour de l'aimer.
Translate from Französisch to Deutsch
Les facultés et universités privées des États-Unis sont autonomes.
Translate from Französisch to Deutsch
L’ascendant des monarques est ce qui empêche une rébellion de leurs sujets.
Translate from Französisch to Deutsch
L'orchestre produit des notes dissonantes lorsqu'il s'accorde.
Translate from Französisch to Deutsch
La plupart des gens ont une grande réticence à sortir de leurs lits tôt, même s'ils le doivent.
Translate from Französisch to Deutsch
La plupart des gens ne veulent qu'entendre leur propre vérité.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est bien d'avoir des idéaux... tu ne penses pas ?
Translate from Französisch to Deutsch
Ma mère préfère la sélection arbitraire des machines de loterie à mes chiffres fétiches.
Translate from Französisch to Deutsch
Il en avait assez d'être sans cesse diffamé par des gens qui étaient jaloux de ses capacités.
Translate from Französisch to Deutsch
Si Spenser ne continue pas d’ajouter et de traduire des phrases, les autres contributeurs vont sûrement le dépasser.
Translate from Französisch to Deutsch
Les gens qui viennent à l'émission de Maury Povich font souvent des déclarations prétentieuses sur leur partenaire les trompant.
Translate from Französisch to Deutsch
Mes amis disent que je suis un écrivain prolifique, mais je n’ai rien écrit depuis des mois.
Translate from Französisch to Deutsch
Les aveugles développent parfois une aptitude compensatoire à sentir la proximité des objets autour d'eux.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsque les deux filles annoncèrent à John qu’elles avaient des sentiments envers lui, il ne savait pas avec quelle fille il devrait sortir.
Translate from Französisch to Deutsch
Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.
Translate from Französisch to Deutsch
Johnson est un reclus ; il préfère s'isoler du reste des élèves de notre classe.
Translate from Französisch to Deutsch
Choqués par les évènements du 11 septembre, des politiciens partout dans le monde condamnèrent les terroristes pour leur acte répréhensible.
Translate from Französisch to Deutsch
James avait une grande peur de faire des erreurs en classe et d’être réprimandé.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour conquérir son audience, l’orateur a eu recours à des techniques rhétoriques qu’il a apprises dans ses cours de communication.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a parfois des difficultés à exprimer clairement ses opinions.
Translate from Französisch to Deutsch
Peter était un joueur de jeux vidéo altruiste ; il donnait des objets aux gens qui en avaient besoin, plutôt que de les vendre par intérêt personnel.
Translate from Französisch to Deutsch
Parfois, les joueurs de hockey se provoquent tellement les uns les autres que des bagarres éclatent.
Translate from Französisch to Deutsch
Je trouve que les mots ayant des définitions précises sont les plus simples à retenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Le politicien fit pression pour une réforme en dénonçant la corruption des responsables gouvernementaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu diras et feras des choses que tes parents disaient et faisaient, même si tu avais juré de ne jamais le faire.
Translate from Französisch to Deutsch
La vie commence quand on paie des impôts.
Translate from Französisch to Deutsch
Malheureusement, beaucoup de gens croiront des choses qu'on leur aura dites via un e-mail qu'ils ne trouveraient pas plausibles en face à face.
Translate from Französisch to Deutsch
C’est difficile d'avoir des idées géniales.
Translate from Französisch to Deutsch
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage.
Translate from Französisch to Deutsch
Je peux placer la paume des mains sur le sol sans plier les genoux.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons fait des crêpes pour le petit-déjeuner.
Translate from Französisch to Deutsch
J’ai passé tout l’après-midi à bavarder avec des amis.
Translate from Französisch to Deutsch
L’essence des mathématiques, c’est la liberté.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette association humanitaire recherche des bénévoles pour distribuer des repas aux sans-abris pendant le mois de décembre.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette association humanitaire recherche des bénévoles pour distribuer des repas aux sans-abris pendant le mois de décembre.
Translate from Französisch to Deutsch
Les vraies femmes ont des rondeurs.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ressens des brûlures d'estomac.
Translate from Französisch to Deutsch
Les ascenseurs d’un gratte-ciel sont des systèmes vitaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Avez-vous des difficultés à comprendre ce que vous disent les femmes ou les petits enfants ?
Translate from Französisch to Deutsch
Quand peut-on dire qu'une personne a des problèmes d'alcool ?
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a aussi des boîtes de nuit où l'on danse le flamenco.
Translate from Französisch to Deutsch
Ça ne me plaît pas autant que de m'occuper des enfants.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est argentin et il donne des cours de tennis.
Translate from Französisch to Deutsch
Je voudrais des piles pour cet appareil.
Translate from Französisch to Deutsch
Plus de 90 pourcents des visites d'une page Web proviennent de moteurs de recherche.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a des choses dans ce monde qui ne peuvent simplement pas être exprimées sous forme de mots.
Translate from Französisch to Deutsch
Les fonctions sinus et cosinus prennent des valeurs entre -1 et 1 (-1 et 1 inclus).
Translate from Französisch to Deutsch
Ce semestre, on va faire du calcul de compensation et traiter des problèmes de valeurs propres en calcul numérique.
Translate from Französisch to Deutsch
Le cours d’analyse commence avec les notions fondamentales de la logique mathématique, des techniques de démonstration importantes et la construction des nombres réels et complexes.
Translate from Französisch to Deutsch
Le cours d’analyse commence avec les notions fondamentales de la logique mathématique, des techniques de démonstration importantes et la construction des nombres réels et complexes.
Translate from Französisch to Deutsch
La seconde moitié de la vie d'un homme n'est composée de rien sauf des habitudes qu'il a acquises pendant la première moitié.
Translate from Französisch to Deutsch
Petit à petit, vous remarquerez des améliorations dans vos écrits.
Translate from Französisch to Deutsch
J'attends depuis des heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Cinquante-deux pour cent des femmes britanniques préfèrent le chocolat au sexe.
Translate from Französisch to Deutsch
Près de la moitié des hommes en Grande-Bretagne offrent régulièrement du chocolat à leur partenaire comme cadeau, notamment pour leur anniversaire.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce sont des opinions tout à fait opposées.
Translate from Französisch to Deutsch
Se taire en classe, c'est respecter le sommeil des autres.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans la vie il y a des hauts et des bas.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans la vie il y a des hauts et des bas.
Translate from Französisch to Deutsch
La vérité sort de la bouche des enfants.
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: efféminé, pétoche, plutonium, demivie, détourne, homologues, effroi, poignard, attardé, pratiquant.