Lernen Sie, wie man cheval in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
L'écurie est bien vide depuis que le cheval est mort.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pourrai faire du cheval, dimanche prochain ?
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est pas un cheval mais un âne.
Translate from Französisch to Deutsch
Une baleine n'est pas plus un poisson que ne l'est un cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
Une baleine n'est pas moins un mammifère que ne l'est un cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai pas pu contrôler le cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai si faim que je pourrais manger un cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
Un cheval peut courir très vite.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai vu un cheval tirant une carriole.
Translate from Französisch to Deutsch
Je sais monter à cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
Moi aussi, je peux monter un cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est fort comme un cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
Il entraîne un cheval pour une course.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux monter à cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
La fille traitait son cheval gentiment.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsque Jane jouait au cheval avec son père, elle s'accrochait à lui fermement.
Translate from Französisch to Deutsch
Le garçon a fait du cheval pour la première fois.
Translate from Französisch to Deutsch
Il accompagna lentement son cheval jusqu'au portail.
Translate from Französisch to Deutsch
Le cheval est un animal utile.
Translate from Französisch to Deutsch
Il aime sortir à cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
À cheval donné on ne regarde pas la bride.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous êtes incapable de monter à cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
Quelle est la couleur du cheval blanc d'Henri IV ?
Translate from Französisch to Deutsch
Quelle est la couleur du cheval blanc de Napoléon ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je mise 10 dollars sur le cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai une faim de cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
Je montai sur le dos d'un cheval et chevauchai par-dessus champs et collines.
Translate from Französisch to Deutsch
En fait, je voulais être une demoiselle dans une tour gardée par sept dragons et alors le prince viendrait sur un cheval blanc, décapiterait tous les dragons et me libérerait.
Translate from Französisch to Deutsch
Le cheval est loin de la maison.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'est pas sage de mettre ton argent sur un cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
Le cheval traversait les champs au galop.
Translate from Französisch to Deutsch
Son cheval sauta par-dessus la clôture.
Translate from Französisch to Deutsch
L'homme et son cheval qui étaient tombés au bas de la falaise ont été rapidement secourus.
Translate from Französisch to Deutsch
Descends de ton cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce cheval a de beaux grands yeux.
Translate from Französisch to Deutsch
On ne peut poser deux selles sur le même cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est plus facile d'attraper un cheval fugitif que de rattraper un mot échappé.
Translate from Französisch to Deutsch
Toute chose rare est chère, or un cheval bon marché est rare, donc un cheval bon marché est cher.
Translate from Französisch to Deutsch
Toute chose rare est chère, or un cheval bon marché est rare, donc un cheval bon marché est cher.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle n'aimait pas le cheval au début.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu ne sais pas monter à cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est mon cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
J'en parlerai à mon cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce cheval est à moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Londres était une ville construite pour le cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est très à cheval sur les principes.
Translate from Französisch to Deutsch
La construction fut réalisée à cheval sur deux siècles.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vis un cheval galoper dans ma direction.
Translate from Französisch to Deutsch
L'herbe pousse bien, mais un cheval est déjà mort.
Translate from Französisch to Deutsch
Non, ma chérie, tu ferais mieux d'y aller à cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
Il avait espéré qu’on le présenterait à ces demoiselles, dont il avait ouï vanter la beauté ; mais il ne vit que le père. Ces dames furent plus heureuses ; elles eurent l’avantage de s’assurer, par une des fenêtres, qu’il portait un habit bleu et montait un cheval noir.
Translate from Französisch to Deutsch
Le zodiaque chinois est constitué de douze signes, dont onze animaux issus de la nature que sont le rat, le bœuf, le tigre, le lapin, le serpent, le cheval, le mouton, le singe, le coq, le chien et le porc, ainsi qu'une créature légendaire, le dragon, qui sont utilisés comme système calendaire.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est un remède de cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
Le cheval saute.
Translate from Französisch to Deutsch
Le garçon est monté à cheval pour la première fois.
Translate from Französisch to Deutsch
Chaque fois que j'entends un cavalier parler de l'amour qu'il porte à son cheval, je me dis : «Mais pourquoi le montes-tu ?» C'est vraiment incompréhensible !
Translate from Französisch to Deutsch
Les douze animaux des signes du zodiaque chinois proviennent de onze sortes d'animaux qu'on trouve dans la nature : le rat, le bœuf, le tigre, le lièvre, le serpent, le cheval, le mouton, le singe, le coq, le chien et le cochon, et du mythique dragon; ils sont utilisés comme calendrier.
Translate from Französisch to Deutsch
Cet homme a un cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis un cheval de Troie, j'ai donc infecté ton Mac.
Translate from Französisch to Deutsch
Je parle espagnol à Dieu, italien aux femmes, français aux hommes et allemand à mon cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
Une baleine n'est pas plus un poisson qu'un cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
De quelle couleur était le cheval blanc d'Henri IV ?
Translate from Französisch to Deutsch
Un cheval est fort utile.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aimerais monter à cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce cheval est arrivé en premier.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce cheval est arrivé premier.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est possible d'emmener un cheval près de l'eau, mais il n'est pas possible de le faire boire.
Translate from Französisch to Deutsch
Le cheval, le lion, le chien, la chèvre : ce sont des animaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Le cheval s'impatientait avec son mors en bouche.
Translate from Französisch to Deutsch
L'empereur romain Caligula avait un cheval nommé «Incitatus», qui veut dire rapide.
Translate from Französisch to Deutsch
Le cheval s'arrêta et refusa de bouger.
Translate from Französisch to Deutsch
Son long cou ressemble à celui d'un cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
Un hochement de tête est aussi utile qu'un clin d'œil à un cheval aveugle.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est un cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
La lieue a comme origine la distance que peut parcourir un homme ou un cheval en une heure.
Translate from Französisch to Deutsch
Des rênes dorées ne font pas un meilleur cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai une telle faim que je pourrais manger tout un cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsqu'un cheval manque, un âne fait l'affaire.
Translate from Französisch to Deutsch
Il suait comme un cheval chargé.
Translate from Französisch to Deutsch
Il vaut mieux un âne vivant qu'un cheval mort.
Translate from Französisch to Deutsch
Le jockey flatta la croupe de son cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce cheval est peut-être un bon ticket.
Translate from Französisch to Deutsch
Un cheval qui a deux maîtres, meurt d'épuisement et de faim.
Translate from Französisch to Deutsch
Un violon est un instrument de musique qui titille les oreilles humaines par le frottement d'une queue de cheval sur les boyaux d'un chat.
Translate from Französisch to Deutsch
Puis-je monter ce cheval un moment ?
Translate from Französisch to Deutsch
Un cheval court vite.
Translate from Französisch to Deutsch
Cet homme possède un cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
Celui qui ne craint pas l'écartèlement peut arracher l'empereur à son cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
À vrai dire, je voulais être une damoiselle, dans une tour gardée par sept dragons, et alors un prince sur un cheval blanc aurait coupé la tête des dragons et m'aurait délivrée.
Translate from Französisch to Deutsch
Savez-vous monter à cheval ?
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai abattu le cheval parce qu'il avait mauvaise haleine.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne mets pas la selle sur le mauvais cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
Il nous a montré comment monter à cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils pouvaient bien monter à cheval et tirer.
Translate from Französisch to Deutsch
Le pluriel de cheval est chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Le cheval n'a pas de cornes; le bœuf et le mouton en ont.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis servi d'un ruban pour me faire une queue de cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
Le cheval est un animal très utile.
Translate from Französisch to Deutsch
Un garçon qui avait vendu une vache à la foire de Hereford, fut pris en embuscade par un routier, qui, à un endroit approprié, exigea l'argent ; sur ce, le garçon prit ses jambes à son cou et s'enfuit mais, étant rattrapé par le routier, qui descendit de cheval, il sortit l'argent de sa poche et l'éparpilla autour, et tandis que le routier le ramassait, le garçon sauta sur le cheval et galopa jusqu'à chez lui.
Translate from Französisch to Deutsch
Un garçon qui avait vendu une vache à la foire de Hereford, fut pris en embuscade par un routier, qui, à un endroit approprié, exigea l'argent ; sur ce, le garçon prit ses jambes à son cou et s'enfuit mais, étant rattrapé par le routier, qui descendit de cheval, il sortit l'argent de sa poche et l'éparpilla autour, et tandis que le routier le ramassait, le garçon sauta sur le cheval et galopa jusqu'à chez lui.
Translate from Französisch to Deutsch
Un garçon qui avait vendu une vache à la foire de Hereford, fut pris en embuscade par un voleur de grand chemin, qui, à un endroit approprié, exigea l'argent ; sur ce, le garçon prit ses jambes à son cou et s'enfuit mais, étant rattrapé par le voleur, qui descendit de cheval, il sortit l'argent de sa poche et l'éparpilla autour, et tandis que le voleur le ramassait, le garçon sauta sur le cheval et galopa jusqu'à chez lui.
Translate from Französisch to Deutsch