Deutsch Beispielsätze mit "weisen"

Lernen Sie, wie man weisen in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Bei Untersuchungen stellen die Narren Fragen, die die Weisen nicht beantworten können.
Translate from Deutsch to Deutsch

Höre auf die weisen Ratschläge dessen, der eine große Erfahrung hat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Frage einen weisen und gewissenhaften Menschen um Rat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bitte weisen Sie mich auf meinen Fehler hin.
Translate from Deutsch to Deutsch

Weisen Sie uns den rechten Weg.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Stein der Weisen konnte jedes beliebige Metall in Gold verwandeln.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein Wort genügt einem Weisen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schweigen ist ebenso ein Zeichen des Weisen wie des Dummen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er will keine weisen Ratschläge hören, sondern er will tatkräftige Hände sehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Elektrogeräte aus zweiter Hand weisen fast immer Gebrauchsspuren auf.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bitte dich: Magst du mir den Weg weisen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Bitte einen weisen Menschen mit gutem Gewissen um einen Rat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Vernunft ist für den Weisen, das Gesetz für den Unweisen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Menschen kommunizieren auf verschiedene Weisen miteinander.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nicht immer sind die Stillen auch die Weisen. Es gibt verschlossene Truhen, die leer sind.
Translate from Deutsch to Deutsch

Genug ist Überfluss für den Weisen.
Translate from Deutsch to Deutsch

In der Mitte des Platzes steht ein Denkmal Richards des Weisen, des Gründers der Stadt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Als sie sich umsah, bemerkte sie, dass der Plattenaufleger noch immer an seinem Pulte stand. Sollte sie selbst ihm den Weg nach draußen weisen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Weisen sagen: Beurteile niemand, bevor du an seiner Stelle gestanden hast.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gibt es denn tatsächlich nicht einen Weisen unter euch?
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Reifen weisen eine gute Haftung auf.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich hatte eine christliche Mutter und einen nicht weniger christlichen weisen Vater; ich sog den katholischen Glauben mit der Muttermilch auf.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das war der Stein der Weisen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Könnten Sie mir bitte den Weg weisen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Könntest du mir bitte den Weg weisen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Weisen Sie das Zimmermädchen bitte an, es auf mein Zimmer zu bringen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nicht ganz von der Hand weisen lässt sich die Behauptung, dass Tatoeba ein wahres Eldorado sei ... für den, der sprachliche Fehler und stilistische Mängel sucht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Wahrheit ist vorhanden für den Weisen, die Schönheit für ein fühlend Herz.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wie sich Verdienst und Glück verketten, das fällt den Toren niemals ein; wenn sie den Stein der Weisen hätten, der Weise mangelte dem Stein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Richtige Zeitplanung ist ein Rezept der Erfolgreichen; sinnvolle Zeitgestaltung eines der Weisen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Unsere Stadt ist dazu bestimmt, den Weg zu weisen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sprache ist eine der wichtigsten Weisen der Kommunikation.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Weisen lernen viel von ihren Feinden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gäb' es keine Narren, so gäb' es keine Weisen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Diese Briefe weisen sie als eine redliche Dame aus.
Translate from Deutsch to Deutsch

Weisen Menschen handeln ohne Hochmut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Millionen Dinge entwickeln sich ohne das Zutun der Weisen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dem Weisen widerfährt keine kleine Torheit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Tat wird es weisen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die alte Dame war so freundlich, mir den Weg zum Bahnhof zu weisen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Solche Argumente weisen rational denkende Menschen zurück.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man soll keinen guten Willen von sich weisen, wenn er einem auch grade nicht nottut, sonst möchte der liebe Freund ausbleiben, wenn er ein andermal gar willkommen wäre.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es wird eine Zeit kommen, wo in unserem Lande, wie anderwärts, sich große Massen Geldes zusammenhängen, ohne auf tüchtige Weise erarbeitet und erspart worden zu sein; dann wird es gelten, dem Teufel die Zähne zu weisen; dann wird es sich zeigen, ob der Faden und die Farbe gut sind an unserem Fahnentuch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Und natürlich kommuniziert ein Sprecher für gewöhnlich auf zwei Weisen: sowohl mündlich wie durch Gestik.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man kann dir den Weg weisen, aber gehen musst du ihn selbst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Stein der Weisen sieht dem Stein der Narren zum Verwechseln ähnlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Manche hübsche Weintraube eines Weisen lebt weiter als Rosine im Kopf eines Narren.
Translate from Deutsch to Deutsch

Religion gilt dem gemeinen Volk als wahr, dem Weisen als falsch und dem Herrschenden als nützlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Logische Folgerungen sind die Vogelscheuchen der Dummen und die Leitsterne der Weisen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Gleichmut der Weisen ist nichts als die Kunst, seine Erregung im Herzen zu verschließen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Gerechtigkeit ist nichts anderes als die Nächstenliebe des Weisen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dem Weisen genügt ein Wort.
Translate from Deutsch to Deutsch

Inmitten von Feldern verbirgt sich in einem Buchenwäldchen die einsame Hütte eines weisen Propheten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Einer der Männer bat mich, ihm den Weg zum Bahnhof zu weisen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ihren an Erfahrung reichen, weisen Worten lausche ich stets mit Wissbegierde und Vergnügen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Deinen erfahrungsreichen, weisen Worten lausche ich stets mit Wissbegierde und Vergnügen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist besser, sich von einem Weisen tadeln, als von der Schmeichelei der Toren täuschen zu lassen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das sind die Weisen, die durch Irrtum zur Wahrheit reisen. Die im Irrtum verharren, das sind die Narren.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich wandte mich und sah unter der Sonne, dass nicht den Schnellen der Lauf gehört und nicht den Helden der Krieg und auch nicht den Weisen das Brot und auch nicht den Verständigen der Reichtum und auch nicht den Kenntnisreichen die Gunst; denn Zeit und Schicksal trifft sie alle.
Translate from Deutsch to Deutsch

Forschungsergebnisse deuten in begrenztem Maß darauf hin, dass Musikhören auf verschiedene Weisen einen günstigen Einfluss auf Menschen mit Alzheimer-Krankheit haben kann.
Translate from Deutsch to Deutsch

Manche weisen Männer haben den Zorn als eine vorübergehende Geistesstörung bezeichnet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bei einem Weisen spielt der Reichtum eine dienende, beim Toren eine herrschende Rolle.
Translate from Deutsch to Deutsch

Für den Weisen wird jeder Ort zum Vaterland.
Translate from Deutsch to Deutsch

Einen Weisen machen weder günstige Umstände übermütig, noch drücken ihn ungünstige nieder. Er hat nämlich stets darauf geachtet, den größten Wert auf sein eigenes Selbst zu legen, alle Freude aus sich selbst zu schöpfen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Selten tritt dem Weisen das Schicksal in den Weg.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Wissenschaftler Isaac Newton schrieb einem Freund diesen weisen Satz: „Wenn ich weiter gesehen habe als andere, so liegt dies daran, dass ich auf den Schultern von Riesen stand.“
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom ließ sich einen Bart wachsen, weil er glaubte, alle weisen Männer trügen Bärte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Ruhmsucht ist für den Weisen das letzte, das er ablegt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Jetzt, da ich nicht mehr an die historische Authentizität der drei Weisen, die auf Kamelen durch die Wüste reiten, glaube, ist dieses Bild ironischerweise mächtiger.
Translate from Deutsch to Deutsch

Weihnachskonzerte in der Kirche waren ein so unvergesslicher Teil meiner Jugend, dass Bilder von Weisen und Hirten beständig wieder vor mir auftauchen, sobald die Ferienzeit naht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Chinesische Kommentatoren weisen darauf hin, dass die Deutschen mit der Geschichte in einer anderen Weise umgehen als die Japaner.
Translate from Deutsch to Deutsch

Können Sie mir den Weg weisen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieser Satz kann auf zwei Weisen verstanden werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Unbestimmte Pronomen weisen auf Menschen hin, aber nicht auf einen bestimmten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Tod überrascht niemals einen Weisen: der ist immer bereit, abzutreten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Tod überrascht den Weisen gar nicht: er ist stets bereit, abzureisen
Translate from Deutsch to Deutsch

Frauen jagen verrückten Männern hinterher; vor den weisen laufen sie davon wie vor giftigen Tieren.
Translate from Deutsch to Deutsch

Am sechsten Januar ist das Fest der Heiligen Drei Könige, an dem man der Weisen aus dem Orient gedenkt, die nach dem Matthäusevangelium das Jesuskind besucht und ihm Geschenke gebracht haben. Für Köln hat diese Geschichte eine besondere Bedeutung, da sich der Überlieferung zufolge die Gebeine der Heiligen Drei Könige dort im Dom befinden, wo sie in einem goldenen Schrein aufbewahrt werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bei den Weisen bewirken langsame Worte am meisten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Erfahrung ist die einzige Prophetie der Weisen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es gibt keine Philosophie in concreto. Philosophie ist wie der Stein der Weisen, die Quadratur des Zirkels usw. eine bloße notwendige Aufgabe der Szientifiker, das Ideal der Wissenschaft überhaupt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Bergtäler holde Weisen schwingen in meiner menschenscheuen Seele fort.
Translate from Deutsch to Deutsch

Viele weisen entgegengebrachtes Lob zurück, weil sie damit nicht umzugehen wissen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Keine dieser Fragen hat die Aufmerksamkeit des Rats der Weisen auf sich gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Auf einen Weisen kommen tausend Narren.
Translate from Deutsch to Deutsch

Aus dem Stein der Weisen macht ein Dummer Schotter.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Obduktionsergebnisse weisen darauf hin, dass sie aufgrund eines Herzproblems gestorben ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Ansicht eines Weisen und den Rat eines Greisen soll man nicht von sich weisen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Ansicht eines Weisen und den Rat eines Greisen soll man nicht von sich weisen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sei nicht eingebildet auf dein Wissen und verlasse dich nicht darauf, dass du ein Weiser seist, sondern besprich dich mit dem Unwissenden so gut wie mit dem Weisen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Herz des Weisen ist wie eine Waage.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Tor braucht einen Keulenschlag, wo dem Weisen ein Wink genügen mag.
Translate from Deutsch to Deutsch

Eine Warnung ist für den Weisen ein Segen, für den Narren eine Beleidigung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Eines weisen Mannes Ernte währt das ganze Jahr.
Translate from Deutsch to Deutsch

Christus hat Recht, uns auf die Kinder zu weisen, von ihnen kann man leben lernen und selig werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Keine Frau kann aus einem Narren einen Weisen machen. Aber jede Frau kann aus einem Weisen einen Narren machen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Keine Frau kann aus einem Narren einen Weisen machen. Aber jede Frau kann aus einem Weisen einen Narren machen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Zunge des Weisen liegt in seinem Herzen, das Herz des Narren liegt auf seiner Zunge.
Translate from Deutsch to Deutsch

Während die Weisen grübeln, erobern die Dummen die Festung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist leichter für den Esel, zu fragen, als für den Weisen, zu antworten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Humor ist der Regenschirm der Weisen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: anrufen, zurückkomme, mochte, mysteriöse, Charaktere, schon, immer, mehr, solltest, sagte.