Deutsch Beispielsätze mit "verwenden"

Lernen Sie, wie man verwenden in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Yumi wird diese Kamera morgen Nachmittag verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn man in der Geographie forscht, muss man stets Landkarten verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Um einen Kuchen zu backen, müsst ihr Eier, Butter und Zucker verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bei mir zu Hause verwenden wir Margarine statt Butter.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir verwenden ein Wörterbuch, um die Bedeutung von Wörtern herauszufinden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schüler verwenden eine Menge Zeit zum Spielen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir haben die Neigung, im Haushalt immer mehr Elektrogeräte zu verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Pestizidfreier Anbau ist eine Methode, bei der man Getreide, Gemüse und Obst anbaut, ohne Chemikalien zu verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Verstehst du es, einen Computer zu verwenden?
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie können mein Wörterbuch verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du kannst mein Wörterbuch verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch

„Darf ich diesen Stift verwenden?“ „Ja, bitte.“
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl Computerprogrammierer Semikola jeden Tag verwenden, benutzt die Mehrzahl der Menschen Semikola nur für Smilies.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist ja wohl an Dreistigkeit kaum zu überbieten, 4 als Näherungswert für π zu verwenden!
Translate from Deutsch to Deutsch

Darf ich das verwenden?
Translate from Deutsch to Deutsch

Wieso bin ich der Einzige, über den sie sich beschweren? Sie statuieren an mir nur ein Exempel und verwenden mich als Sündenbock.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wieso bin ich die Einzige, über die sie sich beschweren? Sie statuieren an mir nur ein Exempel und verwenden mich als Sündenbock.
Translate from Deutsch to Deutsch

Alle Menschen haben irgendein natürliches Talent; die Frage ist nur, ob sie es auch verwenden können.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wieso sollte man die Hälfte seines Lebens verlieren, indem man nachts schläft, wenn man diese ganze Zeit doch zum Ausruhen verwenden könnte?
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir verwenden ein neues Verfahren, um Butter herzustellen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Als er sich sein Bein brach, musste er drei Monate lang Krücken verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie können in der Art und Weise arbeiten, dass Sie einige Verfasser nachahmen, die Sie bewundern, indem Sie einige ihrer Lieblingswörter und Begriffe verwenden, die Sie durch die Verknüpfungsmethode in LingQ kennen gelernt haben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Erfahrung ist der Name, den viele für ihre Fehler verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn Sie einen Computer verwenden, können Sie Informationen speichern.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ob man in nichtoffiziellen Briefen nur nichtoffizielle Wortwurzeln verwenden soll?
Translate from Deutsch to Deutsch

Die tönende Ansichtskarte ist wie eine gewöhnliche 45er-Schallplatte zu verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dies mag dazu führen, dass wir glauben, dass eine einfache Kultur eine einfache Sprache und eine komplexe Kultur eine komplexe Sprache verwenden würde und so weiter.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man kann diesen Fachbegriff auch in einer stärker verallgemeinerten Bedeutung verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch

"Rzeczpospolita" hat den Ruf trockener und elitärer zu sein als zum Beispiel die verkaufsstärkere linksliberale Gazeta Wyborcza, die sich traut Gestaltungselemente sensationslüsterner und politisch seichter Zeitungen zu verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir können Sprachen für viele Zwecke verwenden; auch um über ... Sprachen zu sprechen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie streiten sich wie Menschen, die einen großen Teil ihrer Zeit dazu verwenden, um zu lernen, wie einer den anderen verwundet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Verwenden Sie Analogkäse?
Translate from Deutsch to Deutsch

Diese Mädchen verwenden weiße Röcke.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wissen Sie, wie Sie diese Kamera verwenden?
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir verwenden viel Wasser.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie hat mich gefragt, ob sie das Telefon verwenden dürfte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Taubstumme unterhalten sich, indem sie die Zeichensprache verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir verwenden nie Zucker.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mediziner empfehlen eine Krem zu verwenden, welche die UV-Strahlen der Sonne filtert.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn Kinder Go spielen, verwenden sie ein Brett mit fünf mal fünf oder sieben mal sieben Linien.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du hättest nicht so viel Geld auf deinen Freizeitspaß verwenden sollen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Machado sagte: "Würde jeder Spanier über das sprechen, was er versteht, und über nichts anderes, gäbe es eine große Stille, die wir zum Lernen verwenden könnten."
Translate from Deutsch to Deutsch

Eigenschaftswörter lassen sich ebenfalls sehr modisch verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Bundestag, das deutsche Parlament, wird möglicherweise im Jahre 2034, über ein Gesetz entscheiden, welches verbieten wird, an deutschen Universitäten außer Chinesisch und Englisch noch weitere Sprachen zu verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Warum verwenden Sie diese Schriftart?
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Haft hat mich Dinge vergessen lassen, von denen niemand glauben würde, dass man sie vergessen kann, weil dies Dinge sind, die wir gewöhnlich tagtäglich bei der Interaktion mit anderen Menschen verwenden. Zum Beispiel Formen des sozialen Umgangs.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie wollten auf das Thema nicht viel Zeit verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Im Eingangsartikel dieser Reihe habe ich einige grundlegende Begriffe eingeführt, die wir verwenden können, wenn wir von Zusatzmodulen sprechen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn Schmutz den Abfluss Ihres Waschbeckens verstopft hat, ist es nicht notwendig den Klempner zu rufen. Man kann einfache und schnelle Selbsthilfe-Mittel verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Vielleicht könnt ihr euch selbst Musikinstrumente basteln. Ihr dürft mein Werkzeug und den Schrott in meinem Garten verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nur in der Philosophie ist es möglich, ein zirkuläres Argument zu verwenden und dafür auch noch gelobt zu werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich hätte nicht das Wort „Passwort“ als mein Passwort verwenden sollen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Selbst die Japaner verwenden die Vorsilben o- und go- falsch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich wollte nicht noch mehr Zeit darauf verwenden, den Küchenboden sauberzumachen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Im Lateinunterricht durften wir kein Wörterbuch verwenden. Ist die Situation jetzt dieselbe?
Translate from Deutsch to Deutsch

Du bist sehr schön und brauchst überhaupt gar keine Schminke zu verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du bist sehr schön und musst nicht einmal Schminke verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Virus ist ein lateinisches Wort, welches Ärzte verwenden, wenn sie sagen wollen: „Ich weiß es auch nicht“.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich werde diesen Schrank ausräumen, damit du ihn verwenden kannst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mein Lehrer sagte, ich hätte mehr Zeit auf die Vorbereitung meines Vortrages verwenden sollen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Verwenden Sie keine Computer-Übersetzung!
Translate from Deutsch to Deutsch

Diesen Senftopf kann man später gut als Trinkglas verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch

In einem Beruf wie diesem ist es wichtig, Ohrenschützer zu verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Zu viel Zeit mit Studieren zu verbringen, ist Faulheit; es nur als Schmuck zu verwenden Affektiertheit; nur danach zu urteilen Gelehrtenwahn.
Translate from Deutsch to Deutsch

Viele Leute verwenden Anglizismen, weil sie nicht wissen, wie sie diese umschreiben können; weil es keine landessprachlichen Alternativen gibt. Wir sehen es daher als unsere Aufgabe an, mit viel Liebe und Phantasie gute Alternativen zu erdenken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sind Sie sicher, dass Sie kein Übersetzungsprogramm verwenden?
Translate from Deutsch to Deutsch

Man muss die korrekte juristische Lexik verwenden, aber gleichzeitig müssen dieses Gesetz alle Menschen im Land verstehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die nicht fundamentkonforme Endung -i- für Landnamen in Esperanto verwenden nur Anfänger, denen ihre Lehrer selbst nicht gut die Sprache lehrten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bei der nächsten Sintflut wird Gott nicht Wasser, sondern Papier verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Kennst du Schriftsteller, die mehrere Sprachen verwenden?
Translate from Deutsch to Deutsch

Auf dem Markt habe ich Karotten und Nüsse gekauft, die ich für die Zubereitung eines Salat verwenden werde.
Translate from Deutsch to Deutsch

Unsere Lehrer verwenden die interaktive Unterrichtsmethode, in welcher der Kommunikation mit dem Schüler besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es würde reichen, wenn die Europäische Union anfinge, Esperanto zu benutzen, und die ganze Welt würde es als gemeinsame Sprache verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gibt es noch Frauen, die eure Sprache zuhause verwenden?
Translate from Deutsch to Deutsch

Zum Nachschlagen von Wortbedeutungen verwenden wir ein Wörterbuch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Kann ich es verwenden?
Translate from Deutsch to Deutsch

Verwenden Sie eine klare und einfache Sprache, die einen höflichen, informativen und neutralen Ton wahrt!
Translate from Deutsch to Deutsch

Zeigen Sie, dass sie Wissen und Mut besitzen! Verwenden Sie eine klare Sprache mit konkreten Formulierungen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Esperanto ist nicht die Sprache der Engel, noch die Sprache der Zukunft. Esperanto ist meine Sprache, unsere Sprache, und wir können es verwenden, heute, hier und jetzt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es gibt heute, anders als noch zu Zeiten der Schreibmaschine, keine Entschuldigung mehr dafür, nicht die typographisch korrekten Anführungszeichen zu verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Jetzt, wo wir das Internet haben, können wir die schweren Lexika gut zum Pressen von Blumen verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie können dieses Geld verwenden, wofür Sie möchten.
Translate from Deutsch to Deutsch

In einer Wegwerfgesellschaft wie dieser ist es eine Tugend, etwas so lange zu verwenden, bis es sich verbraucht hat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir wissen nicht, wofür sie es verwenden wollen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir wissen nicht, wofür sie sie verwenden wollen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir wissen nicht, wofür sie ihn verwenden wollen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schade, dass man in Benutzernamen keine Bindestriche verwenden kann!
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich wünschte, man könnte in Benutzernamen Bindestriche verwenden!
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir haben wenig Möglichkeiten Englisch zu verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du kannst eine fertige Backmischung verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich werde das, was du hasst, gegen dich verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Verwenden Sie bitte nicht meinen Namen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Unitarierer schlagen vor Esperanto zu erlernen und es zu verwenden, um junge Menschen in fremde Sprachen und Kulturen ebenso wie in die weltweiten Aktivitäten der Vereinten Nationen für eine Kultur des Friedens einzuführen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Welches Antivirenprogramm verwenden Sie?
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn du es gelb anstreichst, schlägst du zwei Fliegen mit einer Klappe: es fällt auf, und du sparst Geld, weil du Farbe verwenden kannst, die du bereits hast.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie scheinen dieses Buch sehr gut zu kennen; Sie verwenden eine Menge von Zitaten daraus.
Translate from Deutsch to Deutsch

So verwenden Sie es mit Bedacht und verschwenden sie es nicht!
Translate from Deutsch to Deutsch

Warum ist es wichtig, Großbuchstaben zu verwenden?
Translate from Deutsch to Deutsch

Inzwischen las ich deinen Satz und er gefällt mir auch. Ich schlage vor beide Sätze zu verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom und seine Tatoeba-Freunde sehen sich keine Spiele der Fußball-Weltmeisterschaft im Fernsehen an, weil viele Sportkommentatoren oft einen normwidrigen oder unstandardisierten Wortschatz verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mathematiker verwenden den Ausdruck „hinreichend und notwendig“ nicht umsonst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: deinem, Sexualleben, erzählst, Bananenkuchen, gegessen, heiratet, Frau, Männer, liebt, kriegen.