Lernen Sie, wie man verwenden in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Yumi wird diese Kamera morgen Nachmittag verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn man in der Geographie forscht, muss man stets Landkarten verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Um einen Kuchen zu backen, müsst ihr Eier, Butter und Zucker verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Bei mir zu Hause verwenden wir Margarine statt Butter.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir verwenden ein Wörterbuch, um die Bedeutung von Wörtern herauszufinden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Schüler verwenden eine Menge Zeit zum Spielen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir haben die Neigung, im Haushalt immer mehr Elektrogeräte zu verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Pestizidfreier Anbau ist eine Methode, bei der man Getreide, Gemüse und Obst anbaut, ohne Chemikalien zu verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Verstehst du es, einen Computer zu verwenden?
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie können mein Wörterbuch verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du kannst mein Wörterbuch verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch
„Darf ich diesen Stift verwenden?“ „Ja, bitte.“
Translate from Deutsch to Deutsch
Obwohl Computerprogrammierer Semikola jeden Tag verwenden, benutzt die Mehrzahl der Menschen Semikola nur für Smilies.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es ist ja wohl an Dreistigkeit kaum zu überbieten, 4 als Näherungswert für π zu verwenden!
Translate from Deutsch to Deutsch
Darf ich das verwenden?
Translate from Deutsch to Deutsch
Wieso bin ich der Einzige, über den sie sich beschweren? Sie statuieren an mir nur ein Exempel und verwenden mich als Sündenbock.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wieso bin ich die Einzige, über die sie sich beschweren? Sie statuieren an mir nur ein Exempel und verwenden mich als Sündenbock.
Translate from Deutsch to Deutsch
Alle Menschen haben irgendein natürliches Talent; die Frage ist nur, ob sie es auch verwenden können.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wieso sollte man die Hälfte seines Lebens verlieren, indem man nachts schläft, wenn man diese ganze Zeit doch zum Ausruhen verwenden könnte?
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir verwenden ein neues Verfahren, um Butter herzustellen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Als er sich sein Bein brach, musste er drei Monate lang Krücken verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie können in der Art und Weise arbeiten, dass Sie einige Verfasser nachahmen, die Sie bewundern, indem Sie einige ihrer Lieblingswörter und Begriffe verwenden, die Sie durch die Verknüpfungsmethode in LingQ kennen gelernt haben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Erfahrung ist der Name, den viele für ihre Fehler verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn Sie einen Computer verwenden, können Sie Informationen speichern.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ob man in nichtoffiziellen Briefen nur nichtoffizielle Wortwurzeln verwenden soll?
Translate from Deutsch to Deutsch
Die tönende Ansichtskarte ist wie eine gewöhnliche 45er-Schallplatte zu verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dies mag dazu führen, dass wir glauben, dass eine einfache Kultur eine einfache Sprache und eine komplexe Kultur eine komplexe Sprache verwenden würde und so weiter.
Translate from Deutsch to Deutsch
Man kann diesen Fachbegriff auch in einer stärker verallgemeinerten Bedeutung verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch
"Rzeczpospolita" hat den Ruf trockener und elitärer zu sein als zum Beispiel die verkaufsstärkere linksliberale Gazeta Wyborcza, die sich traut Gestaltungselemente sensationslüsterner und politisch seichter Zeitungen zu verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir können Sprachen für viele Zwecke verwenden; auch um über ... Sprachen zu sprechen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie streiten sich wie Menschen, die einen großen Teil ihrer Zeit dazu verwenden, um zu lernen, wie einer den anderen verwundet.
Translate from Deutsch to Deutsch
Verwenden Sie Analogkäse?
Translate from Deutsch to Deutsch
Diese Mädchen verwenden weiße Röcke.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wissen Sie, wie Sie diese Kamera verwenden?
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir verwenden viel Wasser.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie hat mich gefragt, ob sie das Telefon verwenden dürfte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Taubstumme unterhalten sich, indem sie die Zeichensprache verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir verwenden nie Zucker.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mediziner empfehlen eine Krem zu verwenden, welche die UV-Strahlen der Sonne filtert.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn Kinder Go spielen, verwenden sie ein Brett mit fünf mal fünf oder sieben mal sieben Linien.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du hättest nicht so viel Geld auf deinen Freizeitspaß verwenden sollen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Machado sagte: "Würde jeder Spanier über das sprechen, was er versteht, und über nichts anderes, gäbe es eine große Stille, die wir zum Lernen verwenden könnten."
Translate from Deutsch to Deutsch
Eigenschaftswörter lassen sich ebenfalls sehr modisch verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Bundestag, das deutsche Parlament, wird möglicherweise im Jahre 2034, über ein Gesetz entscheiden, welches verbieten wird, an deutschen Universitäten außer Chinesisch und Englisch noch weitere Sprachen zu verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Warum verwenden Sie diese Schriftart?
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Haft hat mich Dinge vergessen lassen, von denen niemand glauben würde, dass man sie vergessen kann, weil dies Dinge sind, die wir gewöhnlich tagtäglich bei der Interaktion mit anderen Menschen verwenden. Zum Beispiel Formen des sozialen Umgangs.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie wollten auf das Thema nicht viel Zeit verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Im Eingangsartikel dieser Reihe habe ich einige grundlegende Begriffe eingeführt, die wir verwenden können, wenn wir von Zusatzmodulen sprechen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn Schmutz den Abfluss Ihres Waschbeckens verstopft hat, ist es nicht notwendig den Klempner zu rufen. Man kann einfache und schnelle Selbsthilfe-Mittel verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Vielleicht könnt ihr euch selbst Musikinstrumente basteln. Ihr dürft mein Werkzeug und den Schrott in meinem Garten verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nur in der Philosophie ist es möglich, ein zirkuläres Argument zu verwenden und dafür auch noch gelobt zu werden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich hätte nicht das Wort „Passwort“ als mein Passwort verwenden sollen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Selbst die Japaner verwenden die Vorsilben o- und go- falsch.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich wollte nicht noch mehr Zeit darauf verwenden, den Küchenboden sauberzumachen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Im Lateinunterricht durften wir kein Wörterbuch verwenden. Ist die Situation jetzt dieselbe?
Translate from Deutsch to Deutsch
Du bist sehr schön und brauchst überhaupt gar keine Schminke zu verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du bist sehr schön und musst nicht einmal Schminke verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Virus ist ein lateinisches Wort, welches Ärzte verwenden, wenn sie sagen wollen: „Ich weiß es auch nicht“.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich werde diesen Schrank ausräumen, damit du ihn verwenden kannst.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mein Lehrer sagte, ich hätte mehr Zeit auf die Vorbereitung meines Vortrages verwenden sollen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Verwenden Sie keine Computer-Übersetzung!
Translate from Deutsch to Deutsch
Diesen Senftopf kann man später gut als Trinkglas verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch
In einem Beruf wie diesem ist es wichtig, Ohrenschützer zu verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Zu viel Zeit mit Studieren zu verbringen, ist Faulheit; es nur als Schmuck zu verwenden Affektiertheit; nur danach zu urteilen Gelehrtenwahn.
Translate from Deutsch to Deutsch
Viele Leute verwenden Anglizismen, weil sie nicht wissen, wie sie diese umschreiben können; weil es keine landessprachlichen Alternativen gibt. Wir sehen es daher als unsere Aufgabe an, mit viel Liebe und Phantasie gute Alternativen zu erdenken.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sind Sie sicher, dass Sie kein Übersetzungsprogramm verwenden?
Translate from Deutsch to Deutsch
Man muss die korrekte juristische Lexik verwenden, aber gleichzeitig müssen dieses Gesetz alle Menschen im Land verstehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die nicht fundamentkonforme Endung -i- für Landnamen in Esperanto verwenden nur Anfänger, denen ihre Lehrer selbst nicht gut die Sprache lehrten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Bei der nächsten Sintflut wird Gott nicht Wasser, sondern Papier verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Kennst du Schriftsteller, die mehrere Sprachen verwenden?
Translate from Deutsch to Deutsch
Auf dem Markt habe ich Karotten und Nüsse gekauft, die ich für die Zubereitung eines Salat verwenden werde.
Translate from Deutsch to Deutsch
Unsere Lehrer verwenden die interaktive Unterrichtsmethode, in welcher der Kommunikation mit dem Schüler besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es würde reichen, wenn die Europäische Union anfinge, Esperanto zu benutzen, und die ganze Welt würde es als gemeinsame Sprache verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Gibt es noch Frauen, die eure Sprache zuhause verwenden?
Translate from Deutsch to Deutsch
Zum Nachschlagen von Wortbedeutungen verwenden wir ein Wörterbuch.
Translate from Deutsch to Deutsch
Kann ich es verwenden?
Translate from Deutsch to Deutsch
Verwenden Sie eine klare und einfache Sprache, die einen höflichen, informativen und neutralen Ton wahrt!
Translate from Deutsch to Deutsch
Zeigen Sie, dass sie Wissen und Mut besitzen! Verwenden Sie eine klare Sprache mit konkreten Formulierungen!
Translate from Deutsch to Deutsch
Esperanto ist nicht die Sprache der Engel, noch die Sprache der Zukunft. Esperanto ist meine Sprache, unsere Sprache, und wir können es verwenden, heute, hier und jetzt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es gibt heute, anders als noch zu Zeiten der Schreibmaschine, keine Entschuldigung mehr dafür, nicht die typographisch korrekten Anführungszeichen zu verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Jetzt, wo wir das Internet haben, können wir die schweren Lexika gut zum Pressen von Blumen verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie können dieses Geld verwenden, wofür Sie möchten.
Translate from Deutsch to Deutsch
In einer Wegwerfgesellschaft wie dieser ist es eine Tugend, etwas so lange zu verwenden, bis es sich verbraucht hat.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir wissen nicht, wofür sie es verwenden wollen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir wissen nicht, wofür sie sie verwenden wollen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir wissen nicht, wofür sie ihn verwenden wollen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Schade, dass man in Benutzernamen keine Bindestriche verwenden kann!
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich wünschte, man könnte in Benutzernamen Bindestriche verwenden!
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir haben wenig Möglichkeiten Englisch zu verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du kannst eine fertige Backmischung verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich werde das, was du hasst, gegen dich verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Verwenden Sie bitte nicht meinen Namen!
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Unitarierer schlagen vor Esperanto zu erlernen und es zu verwenden, um junge Menschen in fremde Sprachen und Kulturen ebenso wie in die weltweiten Aktivitäten der Vereinten Nationen für eine Kultur des Friedens einzuführen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Welches Antivirenprogramm verwenden Sie?
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn du es gelb anstreichst, schlägst du zwei Fliegen mit einer Klappe: es fällt auf, und du sparst Geld, weil du Farbe verwenden kannst, die du bereits hast.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie scheinen dieses Buch sehr gut zu kennen; Sie verwenden eine Menge von Zitaten daraus.
Translate from Deutsch to Deutsch
So verwenden Sie es mit Bedacht und verschwenden sie es nicht!
Translate from Deutsch to Deutsch
Warum ist es wichtig, Großbuchstaben zu verwenden?
Translate from Deutsch to Deutsch
Inzwischen las ich deinen Satz und er gefällt mir auch. Ich schlage vor beide Sätze zu verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom und seine Tatoeba-Freunde sehen sich keine Spiele der Fußball-Weltmeisterschaft im Fernsehen an, weil viele Sportkommentatoren oft einen normwidrigen oder unstandardisierten Wortschatz verwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mathematiker verwenden den Ausdruck „hinreichend und notwendig“ nicht umsonst.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: deinem, Sexualleben, erzählst, Bananenkuchen, gegessen, heiratet, Frau, Männer, liebt, kriegen.