Deutsch Beispielsätze mit "verlor"

Lernen Sie, wie man verlor in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Unsere Mannschaft verlor das erste Spiel.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er verlor das Gleichgewicht und fiel von der Leiter.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er verlor das Gleichgewicht und fiel hin.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er verlor seine Arbeit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er verlor die Geduld und schlug den Jungen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er verlor die Balance und fiel vom Fahrrad.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er verlor seinen Freund in der Menge aus den Augen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie verlor das Interesse an ihrer Arbeit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er verlor aufgrund dessen seine Arbeit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er verlor den Verstand, als er sein vom Feuer zerstörtes Haus sah.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Boot verlor das Gleichgewicht, da zu viele Personen an Bord waren.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich verlor das Bewusstsein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie verlor ihr Geld, ihre Familie, ihre Freunde.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er verlor sein Herz an das hübsche Mädchen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Patient verlor die Geduld.
Translate from Deutsch to Deutsch

Während sie hinter dem einen Streich spielenden Jungen herrannte, verlor sie einen Schuh.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieses Buch handelt von einem König, der seine Krone verlor.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie verlor einen ihrer Blutsverwandten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er verlor den Kopf und floh Hals über Kopf.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er verlor alles, was er besaß.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie verlor ihren Vater im Alter von drei Jahren.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er verlor die Geistesgegenwart.
Translate from Deutsch to Deutsch

Als er das Geld annahm, verlor er den Respekt der Leute.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bei dem Unglück verlor er einen Arm.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er verlor das Augenlicht eines Auges bei einem Verkehrsunfall.
Translate from Deutsch to Deutsch

Unsere Mannschaft verlor alle ihre Spiele.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom verlor während der letzten Rezession seine Arbeitsstelle.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom verlor während der letzten Rezession seinen Job.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich verlor im Schneesturm die Orientierung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er verlor seinen Orientierungssinn im dunklen Wald.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er verlor seine Eltern durch einen Flugzeugunfall.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er verlor das Bewusstsein unter dem Einfluss des Betäubungsmittels.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Aktienindex verlor gestern 200 Punkte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Indem er das Geld annahm, verlor er die Achtung des Volkes.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er verlor sein Augenlicht bei diesem Unfall.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er verlor die Achtung seines Volkes, als er das Geld annahm.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er verlor seine Glaubwürdigkeit, weil er einen Freund verriet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er verlor seinen Lebensmut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er war traurig, weil er seinen Vater verlor.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich verlor den Schlüssel.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich verlor sie in der Menge aus den Augen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er verlor die Fassung und begann, mit Sachen zu werfen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er verlor zwei Söhne im Krieg.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Folge war, dass sie ihren Job verlor.
Translate from Deutsch to Deutsch

An diesem Abend verlor er nicht nur seine Frau, sondern auch seinen Stolz.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er verlor sein Leben bei einem Verkehrsunfall.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er verlor die Uhr, die ich ihm die Woche davor gekauft hatte.
Translate from Deutsch to Deutsch

In der riesigen Menge verlor sie ihren Freund aus den Augen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich verlor meine Kraft.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Bank verlor den Überblick.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich verlor zur Hälfte mein Interesse an dem Projekt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ärgerte sich derart, dass er die Selbstkontrolle verlor.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich verlor meinen Regenschirm.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Klassenleiter verlor seine Autorität.
Translate from Deutsch to Deutsch

Im Kreuzverhör verlor der Zeuge völlig die Fassung. Er begann zu faseln und sich zu widersprechen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Politikerin, die die Wahl gegen ihren Gegner verlor, musste sich zahlreiche Vorwürfe anhören.
Translate from Deutsch to Deutsch

Da sich die Sache verzögerte, verlor mancher die Geduld und strich dieses Vorhaben aus der Agenda seines Lebens.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich verlor fast mein ganzes Geld.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wer seinen Kopf verlor, merkt den Verlust als letzter.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Person, die den Wagen steuerte, verlor vermutlich die Kontrolle über sein Fahrzeug; das Auto fuhr über den Rand der Steilküste, stürzte in den Abgrund und explodierte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er verlor ein Buch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom verlor seine Arbeit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom verlor seinen Arbeitsplatz.
Translate from Deutsch to Deutsch

Plötzlich wurde mir schwarz vor den Augen, so als würde sich eine undurchdringliche nächtliche Dunkelheit über die Erde senken, und ich verlor das Bewusstsein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nur durch einen saudummen Zufall verlor der haushohe Favorit gegen alle Erwartungen in letzter Minute das Endspiel.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das hatte zur Folge, dass sie einen beträchtlichen Geldbetrag verlor.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das brachte es mit sich, dass sie eine erhebliche Geldsumme verlor.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich verlor meine Frau durch einen Verkehrsunfall.
Translate from Deutsch to Deutsch

Hamlet verkündete, dass er nicht verrückt sei, sondern nur vorgebe, verrückt zu sein. Ist es möglich, dass er die ganze Zeit über verrückt war? Oder war er vielleicht anfangs nicht verrückt, und verlor aber später - während die Dinge immer verzwickter wurden - wirklich seinen Verstand? Oder war er vielleicht überhaupt nicht verrückt?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich verlor meine Kinder in der Menschenmasse, die das letzte Schiff in die Freiheit erwartete.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Romanik ist eine Epoche in der Kunstentwicklung in Westeuropa ungefähr zwischen 950 und 1250. Sie folgte der karolingischen Kunst und verlor ihren Platz an die Gotik.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wie alle anderen preußischen Beamten verlor Hoffmann sein Amt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Als ich dich verlor, haben wir beide verloren: ich, weil du warst, was am meisten ich liebte, und du, weil ich es war, der am meisten dich liebte. Doch von beiden verlierst du mehr als ich: weil ich andere lieben kann, du aber nicht geliebt werden wirst, wie ich liebte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich verlor 15 Sekunden meines Lebens.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er brach sich den Kiefer und verlor ein paar Zähne.
Translate from Deutsch to Deutsch

In ihrer Rede schweifte sie oft aus, verlor jedoch nie den Faden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er verlor seine Eintrittskarte fürs Kino.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er verlor jede Hoffnung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Vater verlor seine Anstellung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Fliegerin verlor an Höhe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der alte Mann verlor die Lust am Leben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Auf Grund des Unfalls verlor er seine letzten drei Zähne.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er verlor seinen geliebten Sohn.
Translate from Deutsch to Deutsch

Da ich so vieles verlor, begann ich endlich mich selbst zu finden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Durch eine schwere Erkältung verlor der Sänger seine Stimme.
Translate from Deutsch to Deutsch

Weil mein Englisch so schlecht war, verlor ich meine Arbeit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bob verlor das Interesse an Rockmusik.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie verlor ihre neue Uhr.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das führte dazu, dass er sein Geld verlor.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich verlor mich in der Menge.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er verlor sich in der Menge.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie verlor ihr Geld, ihre Familie und ihre Freunde.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Umstand, dass ich meine Beherrschung verlor, machte die Sache noch schlimmer.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er verlor seinen Vater, als er vier Jahre alt war.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er verlor seinen über alles geliebten Sohn.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich verlor mein Mobiltelefon.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Mann verlor alle Hoffnung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Spieler verlor jede Menge Geld.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Laden verlor seinen Umsatz an den Supermarkt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Als er die Nachricht hörte, verlor er den Verstand.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Mann verlor sich in der Menge.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Gegenteil, Irrenhaus, Schüler, beschwert, Schmerzen, Frontallappen, linken, Gehirnhälfte, Augen, dafür.