Deutsch Beispielsätze mit "obwohl"

Lernen Sie, wie man obwohl in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend.
Translate from Deutsch to Deutsch

Was glauben Sie ist wahr, obwohl Sie es nicht beweisen können?
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl sein Aufenthalt in Europa kurzlebig war, fühlte Spenser, dass er vom Reisen mehr über Beziehungen mit anderen Menschen gelernt hatte, als er es im College getan hatte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl Alfred penibel beim Erfüllen seiner Aufgaben bei der Arbeit ist, ist er weniger gewissenhaft bei seinen Pflichten zu Hause.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl er seine Haftstrafe im Gefängnis abgesessen hatte, verzieh die Öffentlichkeit dem Mörder sein Verbrechen nie ganz.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Zeitungsartikel beschrieb den Angeklagten wie einen Schuldigen, obwohl er erwiesenermaßen unschuldig war.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin am Leben, obwohl ich kein Lebenszeichen gebe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hat immer bessere Noten als ich, obwohl er weniger arbeitet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl sie viele Schwächen hat, vertraue ich ihr.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist mir leicht gefallen, das Buch zu finden, obwohl es in dem Zimmer dunkel war.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl es gut ist, wenn man gut Englisch sprechen kann.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl ich erschöpft war, arbeitete ich weiter.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl er krank war, ist er zur Arbeit gekommen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl es regnete, ging sie aus.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl er jung ist, ist er ein hervorragender Arzt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl sie Zwillinge sind, haben sie kaum gemeinsame Interessen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl ich in der Nähe wohne, treffe ich sie nur selten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich spreche nicht gut Englisch, obwohl ich es sechs Jahre in der Schule gelernt habe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl sie arm waren, haben sie sieben Kinder großgezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl sie Fehler hat, mag ich sie.
Translate from Deutsch to Deutsch

Warum bestehst du darauf, selbst die Studiengebühren zu bezahlen, obwohl deine Eltern dich gerne finanziell unterstützen würden?
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl ich seine Erklärungen erhalten habe, verstehe ich es nach wie vor nicht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl er älter geworden ist, ist er nach wie vor gesund.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Schokoladenkuchen führte sie in Versuchung, obwohl sie auf Diät war.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl sie sich beeilte, verpasste die alte Dame den letzten Zug.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl es sehr spät war, arbeitete er weiter.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl er krank war, ging er zur Schule.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl er erschöpft war, musste er weiter arbeiten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl er reich ist, ist er nicht glücklich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl er in England geboren wurde, spricht er sehr schlecht Englisch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl sie reich ist, kleidet sie sich sehr einfach.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl sie so schnell rannte, wie sie konnte, verpasste sie den Bus.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl jeder seinen eigenen Weg geht, sind unsere Ziele dieselben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl das Unternehmen seit Jahren rote Zahlen schreibt, ließen sich bisher immer wieder neue Geldgeber finden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl er noch ein Kind ist, kann er ihre Geschichte verstehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl die Studierendenzahlen steigen, wurden insgesamt weniger Stipendien ausbezahlt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie beherrscht Englisch gut, obwohl Sie in Japan aufgewachsen ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl Computerprogrammierer Semikola jeden Tag verwenden, benutzt die Mehrzahl der Menschen Semikola nur für Smilies.
Translate from Deutsch to Deutsch

Seltsamerweise waren im Haus alle Lichter an, obwohl niemand zu Hause war.
Translate from Deutsch to Deutsch

In meinen Mußestunden schreibe ich Liebesbriefe, obwohl ich niemanden kenne, dem ich sie schicken will.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie ist zufrieden, obwohl sie arm ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl Natto furchtbar riecht, ist es köstlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er war glücklich, obwohl er arm war.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie ist schon reich, obwohl sie erst 26 Jahre alt ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl der Doktor sein Bestes gab, erholte sich der Patient nur langsam.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich gehe heute Nachmittag einkaufen, obwohl ich nicht viel Geld habe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl er aufmerksam ist, hat er einen unerwarteten Fehler gemacht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl ich wiederholt ablehnte, bestand er darauf, dass ich dorthin gehe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl er arbeitet und zwei kleine Kinder hat, hat er ein Universitätsstudium begonnen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl ich hier in der Sonne sitze, ist es mir noch kalt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl ich extra die Treppe hinuntergerannt bin, habe ich den Zug um ein Haar verpasst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl es noch klein war, war das Kind mutig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl sie ein Mädchen ist, ist sie mutig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl sie eine Frau war, kämpfte sie tapfer.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie war, obwohl sie noch ein Kind war, tapfer.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl das Restaurant sehr leckere Gerichte gemacht hat, möchte ich dort nicht gerne essen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie hat das Fenster geöffnet, obwohl ich ihr gesagt habe, dass sie das nicht tun soll.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl ich im Urlaub war, leben meine Pflanzen noch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl er nicht verheiratet war, hatte er ein Kind.
Translate from Deutsch to Deutsch

Lokal und Lokus sollte man nicht verwechseln, obwohl ersteres letzteren hat und auch manchmal wie einer aussieht und riecht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie arbeitete weiter, obwohl sie erschöpft war.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl er müde war, arbeitete er weiter.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl es kalt war, zündete er das Feuer nicht an.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl ich müde war, gab ich mein Bestes.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl ich wenig Geld habe, würde ich gerne dieses Gemälde kaufen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl ein Speichellecker Speichel leckt und ein Arschkriecher in Ärsche kriecht, bezeichnen beide Ausdrücke den gleichen Menschenschlag.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl er arm war, war er glücklich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl er reich ist, bezweifle ich, dass er glücklich ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Genuss ist, obwohl maskulin, genusunabhängig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl er bereits zwanzig geworden ist, ist er immer noch zu schüchtern, um mit Mädchen zu reden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl die Astrologie keine wissenschaftliche Fundierung hat, ist sie weit verbreitet und es scheint, als ob viele Leute an sie glauben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl ich die letzten sechs Jahre Englisch in der Schule hatte, kann ich es immer noch nicht sprechen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er kam, obwohl ich ihm sagte, dass er es nicht tun soll.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl der Gründonnerstag kein gesetzlicher Feiertag ist, gilt an diesem Tag nach Paragraph 10 des Feiertagsgesetzes in Baden-Württemberg ein Tanzverbot.
Translate from Deutsch to Deutsch

Systematisch versuchte Dima die Nummern von 962 bis 965 anzurufen, aber immer bekam er den verkehrten Al-Sayib, obwohl alle Fanta mochten aber nichts von Anfängern hielten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Am Wochenende habe ich immer viel Spaß mit Tatoeba, obwohl meine Frau sagt, dass ich auch etwas essen muss.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Kind macht das Fenster auf, obwohl seine Mutter es ihm verboten hat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl er sich sehr bemüht hat, ist er durchgefallen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie überzeugte ihn, das zu tun, obwohl sie wusste, dass das keine gute Idee war.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hat sich nie bei mir bedankt, obwohl ich so viel für ihn getan habe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie ist immer noch nicht da, obwohl sie gesagt hat, sie würde nur noch fünf Minuten brauchen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie ist immer noch nicht da, obwohl sie gesagt hat, sie käme in fünf Minuten an.
Translate from Deutsch to Deutsch

Herr Yamada ist, obwohl er Firmenchef geworden ist, bescheiden. Deswegen wird er wohl von allen gemocht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie ging zur Schule, obwohl ihr der Fuß wehtat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl mein Auto recht alt ist, ist es noch in einem guten Zustand.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl es kalt war ging er hinaus.
Translate from Deutsch to Deutsch

Meine Füße sind im Sommer immer so trocken, dass sie sich schälen, obwohl ich extra schon Schrundensalbe benutze.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl ich müde war, versuchte ich mein Bestes.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl du reich bist, zweifle ich, ob du glücklich bist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Für viele scheint es unbegreiflich zu sein, dass man das Leben lieben kann, obwohl man keinen Sinn darin sieht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Seit den Siebzigern hat sich viel geändert, obwohl lange Haare immer noch nicht wirklich aus der Mode gekommen sind.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl der Unfall schon ein halbes Jahr her ist, tut mein Hals noch immer weh.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl du die Sachen nicht einmal getragen hast, willst du sie wegwerfen? So eine Verschwendung gehört sich nicht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wieso hat der Wecker nicht geklingelt, obwohl ich ihn gestellt hab? Jetzt komm ich garantiert zu spät.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl sie müde war, arbeitete sie weiter.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Mädchen ging zur Schule, obwohl sie krank war.
Translate from Deutsch to Deutsch

Unsere Tochter ist rothaarig, obwohl wir beide weizenblond sind.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hat seine Fahrprüfung geschafft, obwohl er ein schlechter Fahrer war.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl ihre Titten viel größer sind als meine kleinen Brüste, will sie sich einer Brust-OP unterziehen, um sich ihre Möpse noch weiter aufpumpen zu lassen, weil sie glaubt, Männern ginge es nur darum, dass eine Frau ordentlich Holz vor der Hütte habe, und Frauen mit kleinerem Busen hätten also keine Chance, mit ihrem Vorbau zu punkten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ungeachtet der Tatsache, dass dieser Satz recht lang ist und obgleich er viele Synonyme für das Wort "obwohl" enthält, bin ich dennoch überzeugt, dass sich trotzdem jemand finden wird, der ihn ungeachtet dieser Schwierigkeiten übersetzt, auch wenn derjenige keinen finanziellen Vorteil davon haben wird, wenngleich er das natürlich verdient hätte, obzwar es noch viel mehr Synonyme gibt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich muss dahin gehen, obwohl ich wenig Lust habe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: verlauten, genügend, Informationen, Besuch, Planeten, Kurven, kitzeln, führt, Teufelskreis, faul.