Deutsch Beispielsätze mit "geredet"

Lernen Sie, wie man geredet in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Ken hat gestern mit seinen Freunden geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Letzte Nacht hast du im Schlaf geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe ihn dabei erwischt, wie er schlecht von mir geredet hat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe mit ihm über diese Angelegenheit geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wovon hast du geredet?
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir haben darüber geredet, was wir machen könnten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Mann hat eine Stunde lang geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wer ist der Mann, mit dem du geredet hast?
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir haben gestern nicht geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe mit meinem Freund geredet, dass er mir einen Ring kaufen soll.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie hat geredet, als ob sie meine Mutter wäre.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir haben über viele Dinge geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gestern habe ich drei Stunden mit meinem Freund geredet. Wir hatten uns eine Woche lang nicht gesehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie haben während des Filmes geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir haben bis nach elf geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Als du angerufen hast, haben wir gerade über dich geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe eine Stunde lang mit ihr geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir haben über euch geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir haben über Sie geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir haben über dich geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe mit deinem Arzt geredet und er sagte, dass du mindestens eine Woche im Bett bleiben musst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Hast du überhaupt geredet?
Translate from Deutsch to Deutsch

Habt ihr überhaupt geredet?
Translate from Deutsch to Deutsch

Haben Sie überhaupt geredet?
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir haben bis um zwei geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es wird so viel vom mündigen Bürger geredet, dass es mich überrascht hat, diese Kollokation bislang nicht auf Tatoeba zu finden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Jetzt wird Tacheles geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Darum beneide ich die Tiere - sie wissen nicht, was über sie geredet wird.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie hat die ganze Zeit geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Aber du hast noch nie mit mir geredet!
Translate from Deutsch to Deutsch

„Wer ist denn dieser Tom, von dem hier die ganze Zeit geredet wird?“ — „Man merkt doch, dass du noch ein blutiger Tatoebaanfänger bist!“
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn durcheinander geredet wird, verstehe ich nichts mehr!
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe mit Tom geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es wurden viele unnütze Worte geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir haben gerade über dich geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sind Sie sich der Tatsache bewusst, dass nicht gut über Sie geredet wird?
Translate from Deutsch to Deutsch

Wer hat mit Tom geredet?
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hat geredet, ohne zu handeln.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe nie wieder mit ihr geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Hat der schon wieder schlecht über Tom geredet?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe mit Tom schon geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Hast du in letzter Zeit einmal mit Tom geredet?
Translate from Deutsch to Deutsch

Hast du in letzter Zeit einmal mit ihm geredet?
Translate from Deutsch to Deutsch

In unserer Zeit wird viel von Ironie und Humor geredet, besonders von Leuten, die nie vermocht haben, sie praktisch auszuüben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe mit niemandem darüber geredet, weder unter vier Augen noch in kleinerem Kreise.
Translate from Deutsch to Deutsch

In letzter Zeit hat man viel über Fernstudium geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sonst haben wir immer über alles geredet, und jetzt können wir über nichts mehr reden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Jetzt habe ich so viel geredet, dass mein Kaffee derweil ganz kalt geworden ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom hat zu viel geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Über drei Dinge wird in unseren Tagen zuviel geschrieben und geredet: Über Kunst, Gesundheit und Erziehung. Folge davon, dass wir unkünstlerisch, kränkelnd und ungezogen geworden sind.
Translate from Deutsch to Deutsch

Worüber habt Tom und du geredet?
Translate from Deutsch to Deutsch

Über was hast du mit Tom geredet?
Translate from Deutsch to Deutsch

Herr Larcher, als Sie heute früh um halb zehn geredet haben, hat für mich das Wort „Morgengrauen“ eine ganz neue Bedeutung bekommen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Manchmal wird zu viel geredet, weil es nichts zu sagen gibt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe gerade mit ihr geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe gerade mit ihm geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du hast noch nie viel geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie haben noch nie viel geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich frage mich, mit wem Tom geredet hat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mark hat zwei Stunden lang geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

„Was hast du gesagt?“ – „Nichts. Ich habe nur mit mir selbst geredet.“
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Junge hat mit mir geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe mit ihm über die Sache geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nachdem Maria eine volle Stunde pausenlos geredet hatte, sich von einem Thema zum nächsten steigernd, und noch immer kein Ende in Sicht war, riss Tom schließlich der Geduldsfaden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Hast du Tom erzählt, worüber wir geredet haben?
Translate from Deutsch to Deutsch

Über dieses Thema haben wir heute Abend überhaupt noch nicht geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Beste wird gedacht, das Böseste geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du kannst gehen, nachdem wir geredet haben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich wette, Tom hat niemals so mit dir geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom ist der Junge, über den ich geredet habe
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich dachte darüber hätten wir schon geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Selten wurde so viel Quatsch geredet wie heute.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom hat gestern mit Mary geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann kaum glauben, wie viel unsinniges Zeug nicht nur von Usern des Forums, sondern auch von sogenannten „Experten“ geredet wird.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mit wem hast du geredet, während du auf den Bus gewartet hast?
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Arzt, der mir riet, mehr Gemüse zu essen, hat ja nicht über Bratkartoffeln geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Marika hat so viel geredet, dass Tom mittlerweile eingeschlafen ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom hat mit seinen Freunden darüber geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie haben nicht geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Musik ist die wahre allgemeine Sprache, die man überall versteht: daher wird sie in allen Ländern und durch alle Jahrhunderte mit großem Ernst und Eifer unaufhörlich geredet, und macht eine bedeutsame, vielsagende Melodie gar bald ihren Weg um das ganze Erdenrund; während eine sinnarme und nichtssagende gleich verhallt und erstirbt; welches beweist, dass der Inhalt der Melodie ein sehr wohl verständlicher ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe ein ernstes Wörtchen mit Tom geredet; er müsse sein Studium ernster nehmen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Denjenigen, mit dem du einmal am Dastarchan vertraulich geredet hast, wirst du bis zu deinem Lebensende schwer vergessen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Heute Morgen hast du schon mit mir geredet. Was willst du nun?
Translate from Deutsch to Deutsch

Niemandem gefällt es, wenn hinter dem Rücken über einen geredet wird.
Translate from Deutsch to Deutsch

Da du von Kuchen geredet hast, Tom, habe ich eben Appetit darauf bekommen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe nicht mit Tom geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe nur mit Tom geredet, wenn kein anderer zum Reden da war.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe letztens erst mit Tom geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe ein paarmal mit Tom geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir haben über Musik geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Haben Sie mit jemandem über dieses Problem geredet?
Translate from Deutsch to Deutsch

Davon hat er gar nicht geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Davon hat sie gar nicht geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Davon haben wir gar nicht geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Davon habe ich gar nicht geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Im gestrigen Programm hat ein berühmter Sänger sein riesiges Haus gezeigt und über sein Leben geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe mit ein paar guten alten Bekannten geredet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wann hast du das letzte Mal mit Tom geredet?
Translate from Deutsch to Deutsch

Wann habt ihr das letzte Mal mit Tom geredet?
Translate from Deutsch to Deutsch

Wann haben Sie das letzte Mal mit Tom geredet?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich denke mir, dass Tom letztlich dahinterkommen wird, dass Maria hinter seinem Rücken geredet hat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: jedem, vertrauen, Unglücklicherweise, stimmt, sind, sehr, damit, beschäftigt, sich, gegenseitig.