Deutsch Beispielsätze mit "behaupten"

Lernen Sie, wie man behaupten in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Gewisse Leute behaupten, L'auberge espagnole sei ein Pornofilm.
Translate from Deutsch to Deutsch

Böse Zungen behaupten, nur eine Frau zu haben, nenne man Monotonie.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich möchte behaupten, dass er unschuldig ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Jedes Mal, wenn ich diese verdammte Großbuchstabensperre brauche, erscheint mein folgender Satz ganz in Großbuchstaben! Du kannst behaupten, dass du selbst Schuld hast... oder die Akademie.
Translate from Deutsch to Deutsch

Denn für den heutigen Tag, das konnte ich mit großer Sicherheit behaupten, war ein gewinnbringendes Auslösen der Belichtungsklappe meiner fotographischen Apparatur nicht mehr in Sicht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sag nicht, dass es nicht geht, bevor du es nicht versucht hast. Du hast noch nicht mal angefangen, also wie kannst du da behaupten, dass es nicht geht?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ihr Bruder sagte, er habe zwei Schwestern, doch Sie behaupten, Sie hätten nur eine. Wer sagt die Wahrheit?
Translate from Deutsch to Deutsch

Alle behaupten, sie seien unschuldig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man kann mit Fug und Recht behaupten, er sei ein vom Glück begünstigter Mann gewesen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das kann ja jeder behaupten!
Translate from Deutsch to Deutsch

Man kann nicht behaupten, dass es ein sehr gutes Hobby ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wie können Sie das behaupten?
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Verantwortlichen behaupten, dieses Problem würde bald gelöst sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Verantwortlichen behaupten, dass sie dieses Problem bald lösen werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Verantwortlichen behaupten, dass sie dieses Problem bald lösen lassen werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er kann mit Recht von sich behaupten, dass er der Erste ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Was er auch tun mag, man wird immer behaupten, dass er es war, der alles verpfuscht hat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Was er auch tun mag, man wird immer behaupten, dass er derjenige sei, der alles verpfuscht habe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Männer, die behaupten, sie seien die uneingeschränkten Herren im Haus, lügen auch bei anderer Gelegenheit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin so kühn, zu behaupten, dass es am Bahnhof Taxis geben wird.
Translate from Deutsch to Deutsch

Viele Menschen, die behaupten arabische Muttersprachler zu sein, sind in Wahrheit Sprecher arabischer Dialekte, die manchmal sehr wenig mit dem Arabischen zu tun haben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bei allem Anstand kann ich von dem Zimmer, das man mir zuwies, nicht behaupten, dass es gemütlich gewesen wäre.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Volk kann [...] immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nun, natürlich, das Volk will keinen Krieg. Warum sollte auch irgendein armer Landarbeiter im Krieg sein Leben aufs Spiel setzen wollen, wenn das Beste ist, was er dabei herausholen kann, daß er mit heilen Knochen zurückkommt? Natürlich, das einfache Volk will keinen Krieg; weder in Rußland, noch in England, noch in Amerika, und ebenso wenig in Deutschland. Das ist klar. Aber schließlich sind es die Führer eines Landes, die die Politik bestimmen, und es ist immer leicht, das Volk zum Mitmachen zu bringen, ob es sich nun um eine Demokratie, eine faschistische Diktatur, um ein Parlament oder eine kommunistische Diktatur handelt. [...] Das Volk kann mit oder ohne Stimmrecht immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land.
Translate from Deutsch to Deutsch

Unser Lehrer kann nicht einfach irgendwelchen Unsinn behaupten, nur weil er glaubt, unwissende Schüler vor sich zu haben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Esperanto hat sich ohne Blutvergießen über die gesamte Erde verbreitet. Welche der sogenannten Weltsprachen kann das von sich behaupten?
Translate from Deutsch to Deutsch

„Der Schlaf, der uns vor dem Computer übermannt, ist der gesündeste“ pflegt Tom zu behaupten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Greif jene an, die heute sind wie gestern und morgen wie heute, die von alten Kalenderblättern unzählige Fotokopien machen und das Leben nennen und die zittern vor Angst, dass jemand das Gegenteil behaupten könnte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Inhalt dieses Romans ist ziemlich banal. Einige behaupten, er sei zu banal.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wie könnt ihr das behaupten?
Translate from Deutsch to Deutsch

Vielleicht werden einzelne Veranstaltungen aufgeschoben, bis ich komme. Ich will es nicht behaupten, aber möglich ist es immerhin.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie können nicht behaupten, ich hätte es nicht versucht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann nicht behaupten, überrascht zu sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann nicht behaupten, auf das, was ich getan habe, übermäßig stolz zu sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das kann ich nicht behaupten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das können Sie nicht behaupten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Behaupten ist nicht beweisen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Unitarier behaupten zum einen die Bedeutung des Wertes und der Würde eines jeden Menschen und vertreten zum anderen das Ziel einer weltweiten Gemeinschaft mit Frieden, Freiheit und Gerechtigkeit für alle.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich wage nicht zu behaupten, dass ich den Gegenstand meiner Forschungen bereits gründlich kenne.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wie kannst du dich unterstehen, so etwas zu behaupten?
Translate from Deutsch to Deutsch

Toms Vorträge sind immer sehr kurzweilig, selbst wenn sie mehrere Stunden dauern. Das kann man von Johannes’ Vorträgen nicht behaupten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich werde nie behaupten, dass ich die Nummer 1 bin, doch ich werde auch nie zugeben, Nummer 2 zu sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es gibt wohl nicht allzu viele Menschen, die behaupten können, mit ihrem Einkommen zufrieden zu sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Eine Frau hat so vieles zu beachten, besonders muss sie eine gewisse Zurückgezogenheit behaupten, was sehr schwer ist bei so großer Liebe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe nur mit Männern geschlafen, mit denen ich auch verheiratet war. Wie viele Frauen können das von sich behaupten?
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist ebenso absurd zu behaupten, ein Mann könne nicht ständig dieselbe Frau lieben, wie zu behaupten, ein Geiger brauche mehrere Geigen, um ein Musikstück zu spielen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist ebenso absurd zu behaupten, ein Mann könne nicht ständig dieselbe Frau lieben, wie zu behaupten, ein Geiger brauche mehrere Geigen, um ein Musikstück zu spielen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn der Kuss gesundheitsschädlich wäre, wie Gesundheitsapostel immer wieder behaupten, wäre ich schon längst tot.
Translate from Deutsch to Deutsch

Intelligenz, behaupten die Intelligenten, ist die Fähigkeit, sich der Situation anzupassen. Wenn du ein Buch verkehrt in die Hand genommen hast, lerne, es verkehrt zu lesen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich weiß nicht, ob es wahr ist, aber viele behaupten es.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich erkühne mich, zu behaupten, dass ihr nicht recht habt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich wage zu behaupten, dass Sie im Irrtum sind.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich will sicher sein, dass Sie die sind, die Sie zu sein behaupten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich will sicher sein, dass Sie der sind, der Sie zu sein behaupten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man sollte annehmen, Menschenliebe, die das Fundament von allem ist, sollte in jedem Menschen sein. Aber manche behaupten, es gebe bessere Fundamente. Auf die bin ich nicht sehr neugierig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Rhabdomantie ist jene geheimnisvolle Fähigkeit, die manche Menschen zu besitzen behaupten und die ihnen erlauben würde, unterirdisches Wasser mit Hilfe einer Y-förmigen Rute oder einem Pendel zu finden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Erfahrene Opportunisten schwimmen so mit dem Strom, dass sie später behaupten können, sie wären abgetrieben worden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man soll nie etwas behaupten, was man nicht genau weiß.
Translate from Deutsch to Deutsch

Einige behaupten, alkoholfreies Bier macht blöd.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist oft nicht wahr, was die Wissenschaftler über Durchbrüche in dem einen und der anderen Gebiet behaupten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die einen behaupten, dass Sekten Gehirnwäsche praktizieren, andere sagen, dass dies eine gefährliche Behauptung sei, denn sie könne die Vermutung nahelegen, auch die katholische Kirche praktiziere Gehirnwäsche.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann nicht behaupten, dass ich Tom vermisse, aber ich hoffe, es geht ihm gut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann nicht behaupten, dass mich das überrascht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wer, der etwas von Musik versteht, könnte behaupten, sein Spiel wäre gut gewesen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist unter Zauberkünstlern verpönt zu behaupten, man hätte wirkliche Zauberkräfte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich erkühne mich nicht, zu behaupten, dass der Satz einen Fehler enthält, doch ich bin sicher, dass man ihn vorteilhafter gestalten kann.
Translate from Deutsch to Deutsch

Deutsche Wissenschaftler behaupten, dass der sogenannte „Urlaubseffekt“ erst nach drei Wochen einsetzen soll.
Translate from Deutsch to Deutsch

Einige Journalisten behaupten, dass Russland und die USA sich als Konkurrenten im Kampf um Einfluss auf die Entwicklung der Ukraine gegenüberstehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann nicht das Gegenteil behaupten.
Translate from Deutsch to Deutsch

He, he! Was behaupten Sie da? Sind sie sich sicher?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich will nicht behaupten, dass der Satz unbedingt falsch ist. Er ist wahrscheinlich sogar sehr weise.
Translate from Deutsch to Deutsch

Kann man weiterhin behaupten, dass Russland und die Ukraine Bruderländer sind?
Translate from Deutsch to Deutsch

Meiner Meinung nach lässt sich ebenso das Gegenteil behaupten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Viele Fachleute behaupten, dass in der zweiten Hälfte des neunzehnten Jahrhunderts die moderne Stadt im wahrsten Sinne des Wortes erfunden wurde.
Translate from Deutsch to Deutsch

Über das Leben in der Urzeit wissen wir nur wenig, aber immerhin genug um behaupten zu können, dass damals Säugetiere gänzlich fehlten
Translate from Deutsch to Deutsch

Willst du behaupten, dass es noch eine Chance gibt?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich werde behaupten, dass ich das nicht gehört habe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir können nicht behaupten, dass wir uns nicht amüsiert hätten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Vielleicht hat Tom gar nicht getan, was alle behaupten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich weiß, das ist stumpfsinnig, aber ich wage, zu behaupten, dass ich, sobald mein Ex-Freund mein Haus verlässt, dann zu mir selbst auf Lojban rede.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich weiß, das ist stumpfsinnig, aber ich wage, zu behaupten, dass ich, sobald mein Ex-Liebhaber mein Haus verlässt, dann zu mir selbst auf Lojban rede.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich weiß, das ist stumpfsinnig, aber ich wage, zu behaupten, dass ich, sobald mein Ex-Partner mein Haus verlässt, dann zu mir selbst auf Lojban rede.
Translate from Deutsch to Deutsch

Manche Witzbolde behaupten, die Unterstützung eines Beamten internationaler Organisation seitens offiziellen Russlands sei ein ausreichender Grund für Korruptionsverdacht gegen diesen „Schützling“.
Translate from Deutsch to Deutsch

Als Palindrom ist der Satz, wage ich mal zu behaupten, unübersetzbar.
Translate from Deutsch to Deutsch

Alle Astronomen behaupten, dass das Universum unendlich ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Manche behaupten, alles zu wissen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mary und Juniors Vater sind keine großen Fans von Fetty Waps Musik; behaupten sogar, dass er „Rap für immer runiniert“, wohingegen Junior seine Musik liebt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bevor du nicht 99 von 100 Schritten getan hast, sollst du nicht behaupten, du hättest bereits die Hälfte geschafft.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der einzige Weg, uns zu behaupten, geht über bessere Dienstleistungen und besseren Service. Die Kunden sind Götter.
Translate from Deutsch to Deutsch

Behaupten Sie, dass ich lüge?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein Mensch ohne Glauben ist so, als würde er behaupten, in der dunklen Nacht erstrahlten die Blumen in ihrer schönsten Farbe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Warum behaupten Sie ständig Dinge, von denen Sie wissen, dass sie nicht wahr sind?
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Belgier behaupten, Pommes frites seien nicht französisch, sondern belgisch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir können nicht mit Sicherheit behaupten, dass Wasser und Kohlenstoff die Grundlage allen Lebens im Universum bilden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Durch die Entdeckung Amerikas mit seinen Bewohnern geriet man in theologische Erklärungsnot, die man mit verschiedenen Ansätzen zu lösen versuchte. So kam etwa die Lehre auf, dass es neben Adam noch andere Stammväter in anderen Teilen der Welt gegeben habe. Großinquisitor Tomás de Torquemada glaubte, die Menschen und Tiere seien von Engeln über den Ozean getragen worden. Und wieder andere, wie der Jesuitenpater Joseph-François Lafitau, bestritten schlicht, dass die Indianer überhaupt von Gott geschaffen worden seien – nur Atheisten könnten so etwas behaupten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom und Mary behaupten, dass sie keinen Hunger haben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Jeder, welcher aus den ersten Jugendträumen erwacht ist, eigene und fremde Erfahrung beachtet, sich im Leben, in der Geschichte der Vergangenheit und des eigenen Zeitalters, endlich in den Werken der großen Dichter umgesehen hat, wird, wenn nicht irgendein unauslöschlich eingeprägtes Vorurteil seine Urteilskraft lähmt, wohl das Resultat erkennen, dass diese Menschenwelt das Reich des Zufalls und des Irrtums ist, die unbarmherzig darin schalten, im Großen wie im Kleinen, neben welchen aber noch Torheit und Bosheit die Geißel schwingen: daher es kommt, dass jedes Bessere nur mühsam sich durchdrängt, das Edle und Weise sehr selten zur Erscheinung gelangt und Wirksamkeit oder Gehör findet, aber das Absurde und Verkehrte im Reiche des Denkens, das Platte und Abgeschmackte im Reiche der Kunst, das Böse und Hinterlistige im Reiche der Taten, nur durch kurze Unterbrechungen gestört, eigentlich die Herrschaft behaupten; hingegen das Treffliche jeder Art immer nur eine Ausnahme, ein Fall aus Millionen ist, daher auch, wenn es sich in einem dauernden Werke kund gegeben, dieses nachher, nachdem es den Groll seiner Zeitgenossen überlebt hat, isoliert dasteht, aufbewahrt wird, gleich einem Meteorstein, aus einer andern Ordnung der Dinge, als die hier herrschende ist, entsprungen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Böse Zungen behaupten, die Franzosen wären schlecht in Fremdsprachen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom und Maria behaupten zu wissen, warum Johannes das getan hat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom kam nie aus dem Wald zurück. Manche glauben, er sei von den Zwergen und Elfen entführt worden, von denen es heißt, dass sie in jenem Walde leben; andere hingegen behaupten, böse Buben aus dem Dorf hätten ihm nachgestellt und ihn gemein ausgeraubt, ermordet und verscharrt. Beides stimmt in gewisser Weise, wie wir nun erzählen wollen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sollte es denn unmöglich sein, unmittelbar am Kinde in aller Lebensfrische jene sexuellen Regungen und Wunschbildungen zu erfahren, die wir beim Gealterten mit soviel Mühe aus ihren Verschüttungen ausgraben, von denen wir noch überdies behaupten, daß sie konstitutionelles Gemeingut aller Menschen sind und sich beim Neurotiker nur verstärkt oder verzerrt zeigen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Frankreich, wann, Chemie, passiert, vermutlich, erahnen, indessen, Bevor, versiehst, wirst.