Узнайте, как использовать vermeiden в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Manchmal kann ich es nicht vermeiden, Gefühle zu zeigen.
Translate from Немецкий to Русский
Geschickte Diplomatie trägt dazu bei, Kriege zu vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Die Polizei wollte ein Blutvergießen vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Du musst es vermeiden, diese Art Fehler zu machen.
Translate from Немецкий to Русский
Er versuchte, eine Konfrontation mit seinem Vorgesetzten zu vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Um ein Verderben zu vermeiden, wird der auf hoher See gefangene Fisch unverzüglich gekühlt.
Translate from Немецкий to Русский
Sollte die Lampe heiß sein, warten Sie bitte ca. 45 Minuten, bis die Lampe abgekühlt ist, um eine Verbrennung zu vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Um Verwechslungen ihrer Hinter- und Vorderseite zu vermeiden, ließ sie sich ein Arschgeweih stechen.
Translate from Немецкий to Русский
Vermeiden Sie es, diese Straße zu überqueren, wenn es regnet.
Translate from Немецкий to Русский
Um Missverständnisse zu vermeiden, gingen sie den Vertrag noch einmal durch.
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest deine Zunge sieben Mal im Munde drehen bevor du sprichst, um viel Kummer und Missverständnis zu vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Christine blieb den ganzen Tag im Schatten, um einen Sonnenbrand zu vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben starke Vorkehrungen getroffen um das zu vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann es nicht vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Um Verwirrung zu vermeiden, trugen die Mannschaften unterschiedliche Farben.
Translate from Немецкий to Русский
Das sollten wir strikt vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn er ein bisschen vorsichtiger gewesen wäre, wäre der Unfall zu vermeiden gewesen.
Translate from Немецкий to Русский
Um eine Erkältung zu vermeiden, empfiehlt es sich, viel Vitamin C zu sich zu nehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Um Verletzung oder Unbehagen zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Scheide vor dem Geschlechtsverkehr feucht ist.
Translate from Немецкий to Русский
Vermeiden Sie für eine Weile gebratene Nahrung.
Translate from Немецкий to Русский
Vermeiden Sie daher verwirrende Bezeichnungen wie »Geschäftsführer« oder »Vorsitzender«.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du vorsichtig fährst, wirst du Unfälle vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Er sprach auf ziemlich nüchterne Art über Sex; so versuchte er zu vermeiden, über seine Näheprobleme zu sprechen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssen Schritte einleiten, um die Luftverschmutzung zu vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Tom versucht, Getränke mit Zucker zu vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Niemand kann den Tod vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Es wird alles getan werden, um ähnliche Vorkommnisse in Zukunft zu vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Es wird alles getan werden, um ähnliche Ereignisse in Zukunft zu vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Man wird alles, was möglich ist, tun, um ähnliche Vorkommnisse in Zukunft zu vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Man wird alles, was möglich ist, tun, um ähnliche Ereignisse in Zukunft zu vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte unnötige Wege vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Als Nutzer von Tatoeba bevorzuge ich flüssig lesbare Texte, die den Stil eines technischen oder wissenschaftlichen Kompendiums vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Boshaft sein oder dumm - bemühen wir uns, diese Alternative zu vermeiden!
Translate from Немецкий to Русский
Um auf dem Meer zu vermeiden, dass die gefangenen Fische verderben, müssen sie gleich gekühlt werden.
Translate from Немецкий to Русский
Die EU wurde in der Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg gegründet. Mit ihren ersten Schritten förderte die Europäische Union die wirtschaftliche Zusammenarbeit. Sie strebte an, durch wirtschaftlichen Austausch eine gegenseitige Abhängigkeit zu schaffen, die Konfliktrisiken vermeiden sollte.
Translate from Немецкий to Русский
Das solltest du tunlichst vermeiden, sonst könnte es Folgen für dich haben!
Translate from Немецкий to Русский
Eine Konsonantenverdoppelung soll man im Esperanto vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Hätte man die Insolvenz nicht vermeiden können?
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du vorsichtig fährst, kannst du Unfälle vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist leichter zu vermeiden als zu trotzen.
Translate from Немецкий to Русский
Alle Vergnügungen auf alle Weise genießen zu wollen, ist unvernünftig; alle ganz zu vermeiden, gefühllos.
Translate from Немецкий to Русский
Wir streben mehr danach, Schmerz zu vermeiden als Freude zu gewinnen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sollten es lieber vermeiden, über Religion und Politik zu diskutieren.
Translate from Немецкий to Русский
Welche Speisen vermeiden Sie?
Translate from Немецкий to Русский
Nichts erfrischt unser Herz so sehr, wie wenn es uns gelungen ist, eine Dummheit zu vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe gelernt, unnütze Emotionen zu vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hoffe, dass sich dies vermeiden lässt.
Translate from Немецкий to Русский
Man kann nicht immer alles vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe am Freitag das Sekretariat noch darum ersucht, möglichst viele der Betroffenen anzurufen, um zu vermeiden, daß sie morgen hierherkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Maria wollte es vermeiden, ein Auto im Herbst zu kaufen. So verschob sie den Kauf bis zum Frühjahr.
Translate from Немецкий to Русский
Maria wollte es vermeiden, im Herbst ein Auto zu kaufen, da sie wusste, dass sie es im Winter kaum benutzen würde. Also verschob sie den Kauf auf den Frühling.
Translate from Немецкий to Русский
Jemand, der Englisch spricht, hat jedes Komma zu vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich meinen Namen ändere, um rassistische Kommentare zu vermeiden, warum soll ich dann nicht auch meine Hautfarbe ändern?
Translate from Немецкий to Русский
Um Missverständnisse zu vermeiden, hat er den Vertrag nochmals durchgesehen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Industrialisierung der Region muss sehr vorsichtig durchgeführt werden, um Umweltzerstörung zu vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Tom versucht, Flugzeugreisen zu vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
In jener Nacht verließ Tom erst spät die Stadt, um zu vermeiden, dass er festgenommen würde.
Translate from Немецкий to Русский
Tom beherrscht es gut, Auseinandersetzungen zu vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Wenngleich einstmals die Ansicht bestand, dass es einen ursächlichen Zusammenhang gebe zwischen künstlerischem Genie und Syphilis, so hoffe ich doch, dass die große Mehrheit der Künstler und Schriftsteller der Moderne so vernünftig ist, eine Infektion nur um der entfernten Möglichkeit willen, neurosyphilitische Demenz könnte die Güte des eigenen Werks erhöhen, zu vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest es vermeiden, einen solchen Fehler zu machen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sollten es vermeiden, einen solchen Fehler zu begehen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Kern der Hipster-Subkultur ist es, die Konformität mit gesellschaftlichen Normen zu vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Sie zogen es vor, jedwede Debatte zu vermeiden und stattdessen eine Politik der vollendeten Tatsachen zu praktizieren.
Translate from Немецкий to Русский
In einigen Regionen Chinas wird eine Grippeepidemie nicht zu vermeiden sein.
Translate from Немецкий to Русский
Auf dem Wiener Kongress des Jahres achtzehnhundertfünfzehn kamen Frankreich, Britannien, Russland, Österreich und Preußen überein, Kriege zu vermeiden und Revolutionen zu zerschlagen.
Translate from Немецкий to Русский
Es lässt sich nicht vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Skandal ist schon nicht mehr zu vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte dieses Problem in Zukunft gerne vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
„Sie hören noch von mir.“ — „Das wird sich nicht vermeiden lassen.“
Translate from Немецкий to Русский
Ich finde es in Ordnung für Anfänger, wenn sie unter allen Umständen das Buch von Dr. Martin zu benutzen vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Schläge unter die Gürtellinie sollten wir in dieser Diskussion vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssen den atomaren Krieg unter allen Umständen vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Nimm viele Vitamine ein, um eine Erkältung zu vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Das lässt sich vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will die Ursachen dieser Tatsache nicht analysieren, denn dann wäre ich gezwungen, auf den Bereich der Politik einzugehen, was ich vermeiden möchte; ich konstatiere lediglich die Tatsache.
Translate from Немецкий to Русский
Das lässt sich nicht vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Das einzige Mittel, den Irrtum zu vermeiden, ist die Unwissenheit.
Translate from Немецкий to Русский
Als Vorsorge gegen Überschwemmungen vermeiden Sie in der Nähe von Flüssen und Bächen zu bauen.
Translate from Немецкий to Русский
Richtig verwendet die Zeit der, der erkannt hat, was man vermeiden soll und was anstreben.
Translate from Немецкий to Русский
Nichts erfrischt unser Blut so sehr, wie wenn es uns gelungen ist, eine Dummheit zu vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Indem ich einige Konventionen ignorierte, vermochte ich für mich eine Atmosphäre zu schaffen und alles zu vermeiden, was von der Arbeit abhält.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Wagen bremst automatisch, um Zusammenstöße zu vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Um Fehler zu vermeiden, solltest du in Zukunft den Wortendungen mehr Aufmerksamkeit schenken.
Translate from Немецкий to Русский
Ich erwarte Vorschläge, wie man ähnliche Fehler in Zukunft vermeiden könnte.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Fachmann ist ein Mann, der einige der größten Fehler kennt, die man in dem betreffenden Fach machen kann, und sie deshalb zu vermeiden versteht.
Translate from Немецкий to Русский
Um Irrtümer zu vermeiden, muss man die Quelle derselben, den Schein, zu entdecken suchen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bemühe mich sehr darum, unangenehme Überraschungen zu vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bemühe mich sehr darum, Fehler zu vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Es wurde versucht zu vermeiden, dass die Nachricht publik würde.
Translate from Немецкий to Русский
Vermeiden Sie Lärm in diesem Zimmer!
Translate from Немецкий to Русский
Man kann Lebensmittelkrankheiten vermeiden, indem man zwei verschiedene Schneidbretter für Fleisch und Gemüse benutzt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will unnötige Risiken vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich esse für gewöhnlich um halb zwölf zu Mittag, um den Ansturm zu vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Alle Vergnügungen auf alle Weise genießen zu wollen, ist unvernünftig; alle ganz vermeiden, gefühllos.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bemühe mich stets ein Tohuwabohu zu vermeiden, nicht weil ich ein ordentlicher Mensch bin, sondern vor allem, weil es mir sehr schwer fällt, das Wort Tohuwabohu über die Zunge zu bringen.
Translate from Немецкий to Русский
Eigentlich hätte ich an einem Kursus teilnehmen sollen, der einem beibringt, wie man das ewige Aufschieben vermeiden lernt, aber das habe ich immer wieder verschoben.
Translate from Немецкий to Русский
Die Begierde, ein größeres Übel, das wir fürchten, ist durch ein geringeres zu vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Man bemüht sich dringend, ausländische Ärzte nach Norwegen zu locken, um eine Krise des Gesundheitswesens zu vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский
Der Krieg ist nicht undenkbar, aber es ist unangenehm, an ihn zu denken. Deshalb gibt es nur einen Weg, ihn zu vermeiden: Man muss ständig an ihn denken.
Translate from Немецкий to Русский
Beschirmen bedeutet eine Schädigung von Personen oder Gegenständen zu vermeiden, indem man etwas zwischen jene und die Ursache der Schädigung bringt.
Translate from Немецкий to Русский
Übrigens: Falls Sie aus dem Japanischen übersetzen – vermeiden Sie herrenlose Sätze; es gibt darunter viele, die unnatürlich und einfach falsch sind.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Anzünden, Jede, Mischung, Irrtum, tödliche, sexuell, übertragbare, Krankheit, überflüssig, Bibliothek.