Приклади речень Іспанська зі словом "olvidé"

Дізнайтеся, як використовувати olvidé у реченні Іспанська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Después de eso, me voy, pero entonces me doy cuenta de que olvidé mi mochila.
Translate from Іспанська to Українська

Olvidé comprar el libro de texto.
Translate from Іспанська to Українська

Olvidé traer algo con que escribir.
Translate from Іспанська to Українська

Intentaba llamarle a ella, pero lo olvidé.
Translate from Іспанська to Українська

Olvidé mi dinero.
Translate from Іспанська to Українська

Me olvidé.
Translate from Іспанська to Українська

Olvidé traer mi paraguas conmigo.
Translate from Іспанська to Українська

Perdón, me olvidé por completo de hacerlo.
Translate from Іспанська to Українська

Olvidé levantar el auricular antes de marcar el número.
Translate from Іспанська to Українська

Fue mi intención entregarle el documento, pero lo olvidé.
Translate from Іспанська to Українська

Me olvidé de llamarle por teléfono.
Translate from Іспанська to Українська

Olvidé quién lo dijo.
Translate from Іспанська to Українська

Olvidé traer mi credencial de seguro médico.
Translate from Іспанська to Українська

Olvidé su nombre.
Translate from Іспанська to Українська

Me olvidé de apagar la televisión antes de irme a la cama.
Translate from Іспанська to Українська

Me olvidé de apagar la televisión antes de ir a dormir.
Translate from Іспанська to Українська

Olvidé su número de teléfono.
Translate from Іспанська to Українська

Olvidé el nombre de tu hermano, ¿cómo se llama?
Translate from Іспанська to Українська

Quería ir, pero me olvidé.
Translate from Іспанська to Українська

Olvidé mi dirección de correo electrónico.
Translate from Іспанська to Українська

Olvidé apagar la televisión antes de irme a la cama.
Translate from Іспанська to Українська

Hoy olvidé llamarle.
Translate from Іспанська to Українська

Olvidé pegar un sello en el sobre.
Translate from Іспанська to Українська

Me olvidé del dinero.
Translate from Іспанська to Українська

Disculpa que lo olvidé. Hoy estoy fuera de mí.
Translate from Іспанська to Українська

¡Me olvidé de cerrar el gas!
Translate from Іспанська to Українська

Ella se enfadó mucho conmigo cuando olvidé la cita.
Translate from Іспанська to Українська

Olvidé la llave en la habitación.
Translate from Іспанська to Українська

Olvidé su dirección.
Translate from Іспанська to Українська

Me olvidé de preguntárselo.
Translate from Іспанська to Українська

Me olvidé mi tarjeta de crédito en casa.
Translate from Іспанська to Українська

No puedo conducir, me olvidé como.
Translate from Іспанська to Українська

Olvidé las llaves de mi auto.
Translate from Іспанська to Українська

Me olvidé de poner el sello antes de mandar la carta.
Translate from Іспанська to Українська

Olvidé sus colores.
Translate from Іспанська to Українська

Olvidé que te debía dinero.
Translate from Іспанська to Українська

La olvidé completamente.
Translate from Іспанська to Українська

Olvidé completamente hacer algo para que comiéramos.
Translate from Іспанська to Українська

Olvidé llamarlo ayer.
Translate from Іспанська to Українська

Me olvidé de llamar al señor Ford.
Translate from Іспанська to Українська

Olvidé tu número de teléfono.
Translate from Іспанська to Українська

Maldición, lo olvidé.
Translate from Іспанська to Українська

¿Qué fue lo que olvidé?
Translate from Іспанська to Українська

También tenía que decirte otra cosa, pero lo olvidé.
Translate from Іспанська to Українська

Olvidé mi paraguas en el taxi.
Translate from Іспанська to Українська

Yo ya olvidé lo ocurrido.
Translate from Іспанська to Українська

Me olvidé la cartera en la iglesia.
Translate from Іспанська to Українська

Ya me olvidé de lo que pasó.
Translate from Іспанська to Українська

Lo olvidé en la cochera.
Translate from Іспанська to Українська

Me olvidé de pagar el alquiler este mes.
Translate from Іспанська to Українська

Ya me olvidé de ella.
Translate from Іспанська to Українська

Me olvidé el nombre.
Translate from Іспанська to Українська

Lo olvidé.
Translate from Іспанська to Українська

Me olvidé de comprar una almohada.
Translate from Іспанська to Українська

Creo que me olvidé la billetera en casa.
Translate from Іспанська to Українська

Casi me olvidé de que era su cumpleaños.
Translate from Іспанська to Українська

No, me lo olvidé en casa.
Translate from Іспанська to Українська

Me olvidé de pegar el sello en la carta antes de enviarla.
Translate from Іспанська to Українська

"Lo olvidé", fue su respuesta.
Translate from Іспанська to Українська

Me olvidé de poner una estampilla en el sobre.
Translate from Іспанська to Українська

Diablos, olvidé mis píldoras.
Translate from Іспанська to Українська

Yo no olvidé nada, ¿ no es así?
Translate from Іспанська to Українська

Olvidé darte lo que Tom me dio para darte a ti.
Translate from Іспанська to Українська

Tenía tanta prisa que olvidé cerrar la puerta con llave.
Translate from Іспанська to Українська

¿Qué me olvidé de escribir?
Translate from Іспанська to Українська

—Me olvidé —dijo él.
Translate from Іспанська to Українська

Casi me olvidé de todo eso.
Translate from Іспанська to Українська

Admito que ya olvidé lo que quería escribir.
Translate from Іспанська to Українська

Admito que ya olvidé lo que quería decir.
Translate from Іспанська to Українська

Admito que ya olvidé lo que quería preguntar.
Translate from Іспанська to Українська

Admito que ya olvidé lo que quería buscar.
Translate from Іспанська to Українська

Olvidé nuestro aniversario.
Translate from Іспанська to Українська

Me olvidé de su nombre.
Translate from Іспанська to Українська

Me olvidé de eso.
Translate from Іспанська to Українська

Me olvidé de decirte algo.
Translate from Іспанська to Українська

Olvidé la llave de mi cuarto.
Translate from Іспанська to Українська

Me olvidé completamente de Tom.
Translate from Іспанська to Українська

Olvidé completamente el número.
Translate from Іспанська to Українська

Casi me olvidé de hacer los deberes.
Translate from Іспанська to Українська

Lo olvidé completamente.
Translate from Іспанська to Українська

Olvidé lo que iba a decir.
Translate from Іспанська to Українська

Olvidé el libro en casa.
Translate from Іспанська to Українська

Yo olvidé el libro.
Translate from Іспанська to Українська

Me olvidé del libro.
Translate from Іспанська to Українська

¡Maldición! Me olvidé mi paraguas en el tren. ¡Distraído!
Translate from Іспанська to Українська

Casi lo olvidé.
Translate from Іспанська to Українська

Nunca me olvidé de ti.
Translate from Іспанська to Українська

La olvidé pronto.
Translate from Іспанська to Українська

Me olvidé completamente.
Translate from Іспанська to Українська

Lo siento, olvidé tu nombre.
Translate from Іспанська to Українська

No la olvidé.
Translate from Іспанська to Українська

No me olvidé de vos.
Translate from Іспанська to Українська

No me olvidé de ustedes.
Translate from Іспанська to Українська

Olvidé el abrelatas y no pude abrir la lata de sardinas.
Translate from Іспанська to Українська

Me olvidé totalmente.
Translate from Іспанська to Українська

Me olvidé el sombrero en la guagua.
Translate from Іспанська to Українська

Olvidé algo en mi carro.
Translate from Іспанська to Українська

Me olvidé de comprarle flores a Mary.
Translate from Іспанська to Українська

Olvidé que hoy era sábado.
Translate from Іспанська to Українська

Olvidé mi pluma.
Translate from Іспанська to Українська

No me olvidé de ti.
Translate from Іспанська to Українська

Також перегляньте наступні слова: estado, viviendo, desde, vivido, mes, Nagoya, Primero, esquema, internet, empieces.