Приклади речень Французька зі словом "jeune"

Дізнайтеся, як використовувати jeune у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Assise dans son fauteuil en peau de panthère, la jeune femme en lingerie rouge lisait à haute voix un livre intitulé « La princesse noire ».
Translate from Французька to Українська

Le 18 mai, un jeune couple japonais a été arrêté après que leur bébé âgé d'un an ait été retrouvé enveloppé dans un sac plastique et abandonné dans un caniveau.
Translate from Французька to Українська

Je fumais quand j'étais jeune.
Translate from Французька to Українська

Je nageais bien quand j'étais jeune.
Translate from Французька to Українська

J'engagerai la jeune fille qui sait parler français.
Translate from Французька to Українська

Je n'avais jamais vu une aussi belle jeune fille auparavant.
Translate from Французька to Українська

Ma tante paraît jeune.
Translate from Французька to Українська

Notre professeur a l'air d'être très jeune.
Translate from Французька to Українська

Je voudrais être aussi jeune que toi.
Translate from Французька to Українська

J'ai été au Canada quand j'étais jeune.
Translate from Французька to Українська

Un jeune homme a cambriolé ma maison la nuit dernière.
Translate from Французька to Українська

J'ai vu un jeune homme étendu sur un banc sous un cerisier dans le parc.
Translate from Французька to Українська

Es-tu plus jeune que lui ?
Translate from Французька to Українська

Des trois enfants, c'est le plus jeune le plus attirant.
Translate from Французька to Українська

Edward est plus jeune que Robert.
Translate from Французька to Українська

Une jeune personne veut vous voir.
Translate from Французька to Українська

La silhouette d'une jeune fille apparut sur le rideau.
Translate from Французька to Українська

Malgré son âge, elle gardait toujours ses airs de jeune fille.
Translate from Французька to Українська

C'est vrai qu'il est jeune, mais c'est quelqu'un sur qui on peut vraiment compter.
Translate from Французька to Українська

C'est vrai qu'il est jeune, mais il est intelligent.
Translate from Французька to Українська

Pierre paraît très jeune.
Translate from Французька to Українська

Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher.
Translate from Французька to Українська

Lors d'un déjeuner dans la salle à manger de l'hôtel, une jeune femme nommée Stella s'écroula par terre, et lorsque le Dr Stewart examina son corps, il dit...
Translate from Французька to Українська

J'aimerais être plus jeune.
Translate from Французька to Українська

Il est trois ans plus jeune que moi.
Translate from Французька to Українська

C'était certainement une belle femme quand elle était jeune.
Translate from Французька to Українська

Je jouais souvent au football quand j'étais jeune.
Translate from Французька to Українська

Je suis le cinquième plus jeune enfant.
Translate from Французька to Українська

"Merci, je reprendrais bien du gâteau", dit le jeune homme timide.
Translate from Французька to Українська

La jeune fille habillée en blanc est sa fiancée.
Translate from Французька to Українська

La jeune fille qui est habillée en blanc est ma fiancée.
Translate from Французька to Українська

Je vous conseille d'aller à l'étranger tant que vous êtes jeune.
Translate from Французька to Українська

Entraîne ton corps tant que tu es jeune.
Translate from Французька to Українська

Jeune comme il l'est, il peut travailler toute la journée.
Translate from Французька to Українська

Comme ses parents sont morts quand il était jeune, c'est son oncle qui l'a élevé.
Translate from Французька to Українська

Je venais souvent nager dans cette rivière quand j'étais jeune.
Translate from Французька to Українська

Une jeune fille était au volant.
Translate from Французька to Українська

Un jeune homme chante devant la porte.
Translate from Французька to Українська

Un jeune est venu prendre le nouveau produit.
Translate from Французька to Українська

Il y a longtemps, il y avait un jeune homme.
Translate from Французька to Українська

C'était son destin de mourir jeune.
Translate from Французька to Українська

Mon plus jeune frère est plus grand que moi.
Translate from Французька to Українська

Comme le voulait la coutume à cette époque, il s'est marié jeune.
Translate from Французька to Українська

Je ne sais pas s'il est plus jeune ou plus âgé que moi.
Translate from Французька to Українська

Il était lève-tôt quand il était jeune.
Translate from Французька to Українська

Sa mère est morte quand il était jeune et sa grand-mère l'a élevé.
Translate from Французька to Українська

C'est un jeune médecin qui s'est occupé de lui.
Translate from Французька to Українська

Il était trop jeune pour aller à l'école.
Translate from Французька to Українська

Il a rencontré un gentil jeune homme.
Translate from Французька to Українська

Il est encore trop jeune pour ce travail.
Translate from Французька to Українська

Il est beaucoup plus jeune que Tom.
Translate from Французька to Українська

Il est très jeune. Il est beaucoup plus jeune que Tom.
Translate from Французька to Українська

Il est très jeune. Il est beaucoup plus jeune que Tom.
Translate from Французька to Українська

On le prend souvent pour un étudiant parce qu'il fait très jeune.
Translate from Французька to Українська

Il n'est pas aussi jeune qu'il le paraît.
Translate from Французька to Українська

Il est plus jeune que moi de deux ans.
Translate from Французька to Українська

Il a sauvé le jeune homme de la noyade au péril de sa propre vie.
Translate from Французька to Українська

Il est jeune mais a de l'expérience.
Translate from Французька to Українська

Il avait l'habitude de se lever de bonne heure quand il était jeune.
Translate from Французька to Українська

Il est jeune et, qui plus est, beau.
Translate from Французька to Українська

On dit qu'il a été très pauvre quand il était jeune.
Translate from Французька to Українська

On dit de lui qu'il était faible étant jeune.
Translate from Французька to Українська

Il était trop jeune pour vivre seul.
Translate from Французька to Українська

C'est un jeune homme prometteur.
Translate from Французька to Українська

Il paraît jeune pour son âge.
Translate from Французька to Українська

Il fait si jeune pour son âge qu'il passe pour un étudiant.
Translate from Французька to Українська

C'est un jeune plein d'avenir.
Translate from Французька to Українська

Des deux filles, elle est la plus jeune.
Translate from Французька to Українська

Elle est trop jeune pour se marier.
Translate from Французька to Українська

Elle est aussi jeune que moi.
Translate from Французька to Українська

Elle habitait la banlieue de Tokyo quand elle était jeune.
Translate from Французька to Українська

Elle devait être belle quand elle était jeune.
Translate from Французька to Українська

Elle s'est mariée jeune.
Translate from Французька to Українська

C'est une jeune femme très intelligente.
Translate from Французька to Українська

Elle semble jeune, mais en fait, elle est plus âgée que toi.
Translate from Французька to Українська

Elle semble jeune pour son âge.
Translate from Французька to Українська

Mon père nageait bien quand il était jeune.
Translate from Французька to Українська

Mon père est de deux ans plus jeune que ma mère.
Translate from Французька to Українська

Ma mère paraît jeune pour son âge.
Translate from Французька to Українська

Il devint un charmant jeune homme.
Translate from Французька to Українська

Personne n'égale cette jeune femme dans le domaine musical.
Translate from Французька to Українська

C'est le plus jeune enseignant qui ait jamais enseigné ici.
Translate from Французька to Українська

C'est hier qu'une jeune femme est venue me voir.
Translate from Французька to Українська

Je nageais plus vite quand j'étais jeune.
Translate from Французька to Українська

On n'est jeune qu'une fois.
Translate from Французька to Українська

Il est encore jeune.
Translate from Французька to Українська

Bien que l'univers soit encore jeune, les théoriciens sont occupés à explorer son destin ultime.
Translate from Французька to Українська

Il était horriblement pauvre quand il était jeune.
Translate from Французька to Українська

C'est une bonne chose que de lire de bons livres quand on est jeune.
Translate from Французька to Українська

Sam est plus jeune que Tom de deux ans.
Translate from Французька to Українська

Elle partit faire du shopping, laissant son jeune enfant tout seul.
Translate from Французька to Українська

Tu devrais enrichir ton esprit quand tu es jeune.
Translate from Французька to Українська

C'est un jeune homme d'affaires prometteur.
Translate from Французька to Українська

C'est la maison où j'habitais quand j'étais jeune.
Translate from Французька to Українська

Le pauvre jeune homme devint finalement un grand artiste.
Translate from Французька to Українська

Le jeune homme tendit la main et je la lui serrai.
Translate from Французька to Українська

John est un jeune homme américain.
Translate from Французька to Українська

Tu es trop jeune pour voyager seul.
Translate from Французька to Українська

C'est la fenêtre qui a été cassée par le jeune garçon.
Translate from Французька to Українська

Tu dois tenir compte du fait qu´il est trop jeune.
Translate from Французька to Українська

Marie a encore échoué. Cela dit, elle est encore jeune.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: trompant, croyance, répandue, d'après, sondage, musulmans, liés, terrorisme, Freud, humain.