Дізнайтеся, як використовувати bien у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
J'aimerais bien pouvoir aller au Japon.
Translate from Французька to Українська
Il faut bien que mon ordinateur me serve à quelque chose.
Translate from Французька to Українська
Moi, j'aime bien la lumière des bougies.
Translate from Французька to Українська
Ma maman ne parle pas très bien anglais.
Translate from Французька to Українська
Je ne parle pas assez bien français !
Translate from Французька to Українська
Eh bien, la nuit est très longue, n'est-ce pas ?
Translate from Французька to Українська
Tu m'as ouvert les yeux sur ce que c'est, lorsque tout va bien.
Translate from Французька to Українська
Tu es à mes côtés, maintenant tout va bien.
Translate from Французька to Українська
L'écurie est bien vide depuis que le cheval est mort.
Translate from Французька to Українська
Je ne me sens pas bien.
Translate from Французька to Українська
Que croyez-vous être vrai bien que vous ne puissiez le prouver ?
Translate from Французька to Українська
Il joue très bien du piano.
Translate from Французька to Українська
Quand on sait que quelque chose de désagréable va se passer, qu'on va aller chez le dentiste par exemple, ou en France, ce n'est pas bien.
Translate from Французька to Українська
C'est bien d'avoir des idéaux... tu ne penses pas ?
Translate from Французька to Українська
Bien que son séjour en Europe fut éphémère, Spenser sentait qu'il avait beaucoup plus appris sur les interactions avec les autres en voyageant qu'il ne l'avait fait à l'université.
Translate from Французька to Українська
L'article de journal décrivait l'accusé comme un coupable, bien qu'il avait été prouvé innocent.
Translate from Французька to Українська
Je suis vivant, bien que je ne donne pas signe de vie.
Translate from Французька to Українська
Ton secret sera bien gardé.
Translate from Французька to Українська
Ça te coûterait bien sûr moins cher si tu dormais chez nous.
Translate from Французька to Українська
Prends bien soin de toi.
Translate from Французька to Українська
Je pense que c'est bien que les livres existent encore, mais ils me donnent bien envie de dormir.
Translate from Французька to Українська
Je pense que c'est bien que les livres existent encore, mais ils me donnent bien envie de dormir.
Translate from Французька to Українська
Rira bien qui rira le dernier.
Translate from Французька to Українська
Regarde bien. Je vais te montrer comment on fait.
Translate from Французька to Українська
Si vous voyez un homme s'approcher de vous avec l'intention évidente de vous faire du bien, vous devriez vous sauver.
Translate from Французька to Українська
On n'est jamais si bien servi que par soi-même.
Translate from Французька to Українська
C'est bien fait.
Translate from Французька to Українська
C'est quelqu'un de bien.
Translate from Французька to Українська
Hier, nous nous sommes bien amusés.
Translate from Французька to Українська
Muiriel aime bien m'embêter ces derniers temps.
Translate from Французька to Українська
« Est-ce que quelqu'un peut m'aider ? » « Je veux bien. »
Translate from Французька to Українська
Si vous voulez bien me suivre...
Translate from Французька to Українська
Je ne vais pas bien du tout.
Translate from Французька to Українська
J'ai bien réfléchi à mon avenir.
Translate from Французька to Українська
Je nageais bien quand j'étais jeune.
Translate from Французька to Українська
Je m'entends très bien avec ma belle-mère.
Translate from Французька to Українська
J'aime l'anglais, mais je ne peux pas bien le parler.
Translate from Французька to Українська
Je vais tout à fait bien maintenant.
Translate from Французька to Українська
Je ne joue pas aussi bien que Tom au tennis.
Translate from Французька to Українська
J'aimais bien Tony.
Translate from Французька to Українська
Je le sais suffisamment bien.
Translate from Французька to Українська
Je connais bien ce sujet.
Translate from Французька to Українська
Mes parents connaissent bien son ami.
Translate from Французька to Українська
Je me suis convaincu que les règles strictes de mes parents étaient pour mon propre bien.
Translate from Французька to Українська
Certains de mes amis parlent bien anglais.
Translate from Французька to Українська
Bien que ma voiture soit très vieille, elle roule toujours très bien.
Translate from Французька to Українська
Bien que ma voiture soit très vieille, elle roule toujours très bien.
Translate from Французька to Українська
Ma sœur chante très bien.
Translate from Французька to Українська
La mort est le fait hideux que la Nature doit cacher, et elle la cache très bien.
Translate from Французька to Українська
Je pense que c'est un homme bien.
Translate from Французька to Українська
On n'est jamais aussi bien que chez soi.
Translate from Французька to Українська
Quand elle était enfant, elle chantait bien.
Translate from Французька to Українська
Même un enfant sait distinguer le bien du mal.
Translate from Французька to Українська
Je me suis bien amusé hier.
Translate from Французька to Українська
Tu t'es bien tenu aujourd'hui ?
Translate from Французька to Українська
Aujourd'hui je me sens mieux, mais je ne suis pas assez bien pour travailler.
Translate from Французька to Українська
Le noir te va bien.
Translate from Французька to Українська
Vous prendrez bien une tasse de thé ?
Translate from Французька to Українська
Le citron a une saveur bien à lui.
Translate from Французька to Українська
Comparé à l'ancien modèle, ceci est bien plus facile à manipuler.
Translate from Французька to Українська
Je vais bien, et toi ?
Translate from Французька to Українська
Je vais bien, merci. Et vous ?
Translate from Французька to Українська
Bien, merci. Et vous ?
Translate from Французька to Українська
Je ne savais pas que les chiens nageaient bien.
Translate from Французька to Українська
Kenzi parle bien l'anglais.
Translate from Французька to Українська
Très bien. Je vais le prendre.
Translate from Французька to Українська
Je pense que vous feriez bien de vous reposer.
Translate from Французька to Українська
Le vert te va bien.
Translate from Французька to Українська
Cela en valait bien la peine.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai pas bien dormi récemment.
Translate from Французька to Українська
Vous êtes-vous bien amusés pendant vos vacances ?
Translate from Французька to Українська
Elle était très timide à propos de son problème urgent, et elle demanda au gynécologue de bien vouloir l'examiner.
Translate from Французька to Українська
Ne me sentant pas bien, je suis resté à la maison ce jour-là.
Translate from Французька to Українська
Je vais bien maintenant.
Translate from Французька to Українська
Tout va bien.
Translate from Французька to Українська
Amuse-toi bien !
Translate from Французька to Українська
Vérifiez bien que toutes les portes sont fermées à clef avant que vous ne partiez.
Translate from Французька to Українська
Toute ma famille se porte bien.
Translate from Французька to Українська
Ce serait bien si je savais nager.
Translate from Французька to Українська
Bien que les forêts tropicales ne couvrent que 2% de la surface de la terre, plus de la moitié des espèces animales, végétales et des insectes y vivent.
Translate from Французька to Українська
«Comment allez-vous ?» «Je vais bien, merci.»
Translate from Французька to Українська
« Tu vois, dit le frère ainé, j'avais raison. J'ai vécu ici tranquille et bien, tandis que vous, bien qu'ayant pu être roi, avez traversé un bon nombre de difficultés. »
Translate from Французька to Українська
« Tu vois, dit le frère ainé, j'avais raison. J'ai vécu ici tranquille et bien, tandis que vous, bien qu'ayant pu être roi, avez traversé un bon nombre de difficultés. »
Translate from Французька to Українська
Et bien que la phrase "paix au monde" paraisse attirante, le chemin de la paix dans le monde est très long et rempli de turpitudes.
Translate from Французька to Українська
Après avoir passé trois semaines à chercher un travail, il en trouva un bien payé.
Translate from Французька to Українська
Veille bien à être ici au plus tard à cinq heures.
Translate from Французька to Українська
Six heures me conviendrait très bien.
Translate from Французька to Українська
Akira sait bien jouer au tennis.
Translate from Французька to Українська
La nourriture que vous mangez et que vous n'aimez pas ne sera pas bien digérée.
Translate from Французька to Українська
As-tu bien dormi la nuit dernière ?
Translate from Французька to Українська
Cette robe lui va vraiment bien.
Translate from Французька to Українська
Ce maillot de bain va vraiment bien sur toi.
Translate from Французька to Українська
Tout bien considéré, c'est un bon professeur.
Translate from Французька to Українська
Il y a un professeur qui affirme que si Alex utilise bien des mots, ce serait une grossière erreur d'appeler cela un langage.
Translate from Французька to Українська
Anne joue très bien au tennis.
Translate from Французька to Українська
Tout le monde est bien à la maison.
Translate from Французька to Українська
Bien. Et toi ?
Translate from Французька to Українська
Emi est une fille bien.
Translate from Французька to Українська
Je peux bien comprendre ce que tu ressens.
Translate from Французька to Українська
Comporte-toi bien.
Translate from Французька to Українська
Je te serais très reconnaissant si tu voulais bien m'aider.
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: fournir, prévisionnelles, annuels, attendus, étaitil, crâne, d'intenses, cogné, bosse, d'aspirine.