Приклади речень Турецька зі словом "veremem"

Дізнайтеся, як використовувати veremem у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Ben ona tek başına izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Hiçbir şeye söz veremem fakat elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецька to Українська

Üzgünüm fakat gelecek hafta sana arabamı ödünç veremem.
Translate from Турецька to Українська

Sana hiç ödünç para veremem.
Translate from Турецька to Українська

Sana bu kitabı ödünç veremem.
Translate from Турецька to Українська

Onu yapmana izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Soruna cevap veremem.
Translate from Турецька to Українська

Sürprizlere iyi tepki veremem.
Translate from Турецька to Українська

Beni yakalamalarına izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Bana planını söylemezsen karar veremem.
Translate from Турецька to Українська

Sana izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Ona izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmene izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Hiçbir şey için sana söz veremem.
Translate from Турецька to Українська

Ona cevap veremem.
Translate from Турецька to Українська

Onu sana veremem.
Translate from Турецька to Українська

Gitmene izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Söz veremem.
Translate from Турецька to Українська

Bunu yapmana izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un bilmesine izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Buna izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un bunu yapmayı sürdürmesine izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Çok büyük sözler veremem ben insanım şaşırırım ama elimden geleni yaparım.
Translate from Турецька to Українська

Bir tane sevdiğim aşık olduğum kadın var, ellerimden kayıp gitmesine izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Sana hemen cevap veremem.
Translate from Турецька to Українська

Ofiste ara veremem. Müdürün beni görmesini istemiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Sana hiçbir şeyi söz veremem.
Translate from Турецька to Українська

Gerçekten bir söz veremem.
Translate from Турецька to Українська

Soruna yanıt veremem.
Translate from Турецька to Українська

Çağırılırsam gelmeye çalışırım, söz veremem.
Translate from Турецька to Українська

Sana kızmış olsam bile size zarar veremem.
Translate from Турецька to Українська

Size kızmış olsam bile size zarar veremem.
Translate from Турецька to Українська

Size o bilgiyi veremem.
Translate from Турецька to Українська

Bugün sana yanıt veremem.
Translate from Турецька to Українська

Muhtemelen ona izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Tom'a tavsiye veremem. O beni hiç dinlemez.
Translate from Турецька to Українська

Bu kitabı size ödünç veremem.
Translate from Турецька to Українська

Detay veremem.
Translate from Турецька to Українська

Bu saatte dışarıda yalnız dolaşmana izin veremem, bu çok tehlikeli.
Translate from Турецька to Українська

Her şeye cevap verebileceğime söz veremem.
Translate from Турецька to Українська

Bu durumda, korkarım ki izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Geçmene izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Sorunuza cevap veremem.
Translate from Турецька to Українська

Diğer yolcuları rahatsız etmenize izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Benimle bu şekilde konuşamana izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Daha fazla veremem.
Translate from Турецька to Українська

Hiç söz veremem.
Translate from Турецька to Українська

Buna söz veremem.
Translate from Турецька to Українська

Onu Tom'a veremem.
Translate from Турецька to Українська

Onu yapmana izin veremem ve söylenebilecek tek şey bu.
Translate from Турецька to Українська

Ne yazık ki buna izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Suçu üstlenmene izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Ben herhangi bir söz veremem.
Translate from Турецька to Українська

Bunu sana söz veremem.
Translate from Турецька to Українська

Ben buna izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Bunu sana veremem.
Translate from Турецька to Українська

Bunu onlara veremem.
Translate from Турецька to Українська

Bunu ona veremem.
Translate from Турецька to Українська

Hayır, çamaşırlarını bizim evde yıkamana izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Maalesef onu yapmana izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Ne yapabileceğime bakacağım ama sana bir şey söz veremem.
Translate from Турецька to Українська

Şu anda sana daha fazla ayrıntı veremem.
Translate from Турецька to Українська

Ben senin tüm sorularına yanıt veremem.
Translate from Турецька to Українська

Şu anda sana daha fazla detay veremem.
Translate from Турецька to Українська

Sorunuza kesin bir yanıt veremem.
Translate from Турецька to Українська

Hemen bir karar veremem. Önce patronumla konuşmam gerekecek.
Translate from Турецька to Українська

Sana daha fazla veremem.
Translate from Турецька to Українська

Burada size izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Sadece bunu sana veremem.
Translate from Турецька to Українська

Önce Tom'la konuşmadan o kararı veremem.
Translate from Турецька to Українська

Şu anda sana bir şey veremem.
Translate from Турецька to Українська

Ben onun sahtekarlığına karşılık veremem.
Translate from Турецька to Українська

Ben sadece onların beni öldürmesine izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Son on dolarını bana vermene izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

İsteğinize düşünmeden cevap veremem.
Translate from Турецька to Українська

Talebinize düşünmeden yanıt veremem.
Translate from Турецька to Українська

Bugün burada uyumanıza izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Geçiş izni olmadan girmene izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un beni böyle görmesine izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un yalnız gitmesine izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Oraya yalnız gitmene izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Partiye gitmeyi ne kadar istediğini anlıyorum ama gitmene izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Sana hiçbir şey veremem.
Translate from Турецька to Українська

İlk olarak Tom'a danışmadan o kararı veremem.
Translate from Турецька to Українська

Bunları Tom'a veremem.
Translate from Турецька to Українська

Yarın burada olacağıma söz veremem.
Translate from Турецька to Українська

Kendi baban hakkında o şekilde konuşmana izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Kendi başıma karar veremem.
Translate from Турецька to Українська

O soruya cevap veremem.
Translate from Турецька to Українська

Maalesef ben buna izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Ben kendi başıma karar veremem.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un seninle konuşacağına söz veremem.
Translate from Турецька to Українська

Senin için bu kararı veremem.
Translate from Турецька to Українська

Bunun tekrar olmasına izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Maalesef terk etmene izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Bunun olmasına izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Onun olmasına izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Onlara seni yakalamalarına izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Ken'in yurtdışına çıkmasına izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

Bu sözlüğü ödünç veremem. Ona her zaman ihtiyacım var.
Translate from Турецька to Українська

Ben parasız ders veremem.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: adama, Eşyalar, Mimi, Zengin, olursam, satın, alacağım, Kapta, su, duyamıyorum.