Приклади речень Турецька зі словом "paramı"

Дізнайтеся, як використовувати paramı у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Bütün paramı kaybettim.
Translate from Турецька to Українська

Birisi tüm paramı çaldı.
Translate from Турецька to Українська

O, benim paramı çalmaz, ona güvenim var.
Translate from Турецька to Українська

Bozuk paramı genellikle masamın çekmecesine atarım.
Translate from Турецька to Українська

Hayallerinize paramı koymakla ilgilenmiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Bir yerde paramı çaldılar.
Translate from Турецька to Українська

Bir yerde paramı çaldırdım.
Translate from Турецька to Українська

Paramı Tom'a verebileceğim gibi denize de fırlatabilirim.
Translate from Турецька to Українська

Paramı bir hastaneye vasiyet edeceğim.
Translate from Турецька to Українська

Paramı geri istiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Birisi benim paramı çaldı.
Translate from Турецька to Українська

Paramı çaldırdım.
Translate from Турецька to Українська

Hayatımı ve paramı sevdim.
Translate from Турецька to Українська

Paramı boşa harcamayacağım.
Translate from Турецька to Українська

O, kasadan benim paramı çaldı.
Translate from Турецька to Українська

Neredeyse bütün paramı harcadım.
Translate from Турецька to Українська

Parkta paramı çaldırdım.
Translate from Турецька to Українська

Paramı nerede bozdurabilirim?
Translate from Турецька to Українська

Ne var ne yok bütün paramı ona verdim.
Translate from Турецька to Українська

Tom bana paramı geri vermeyi önermedi.
Translate from Турецька to Українська

Paramı geri almak için tehditlere başvurmak zorunda kaldım.
Translate from Турецька to Українська

Paramı unuttum.
Translate from Турецька to Українська

Ben paramı geri istiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Bütün kalan paramı kuaföre verdim.
Translate from Турецька to Українська

Tom'a bütün paramı verdim.
Translate from Турецька to Українська

Paramı sence nereye bağışlayacağım.
Translate from Турецька to Українська

Birisi bütün paramı çaldı.
Translate from Турецька to Українська

Derhal paramı geri istiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Paramı şimdi istiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Onların paramı bana geri vermelerini istiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Onlardan paramı bana geri vermelerini istiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Paramı hak etmiyorlar.
Translate from Турецька to Українська

Tom paramı aldı.
Translate from Турецька to Українська

Tom paramı çaldı.
Translate from Турецька to Українська

Birisi paramı çaldı.
Translate from Турецька to Українська

Tom'a bütüm paramı ödünç verdim.
Translate from Турецька to Українська

Bütün paramı harcadım.
Translate from Турецька to Українська

Paramı bir bankaya yatırdım.
Translate from Турецька to Українська

Paramı geri alabilir miyim, lütfen?
Translate from Турецька to Українська

Paramı istiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Öğle yemeği paramı kaybettim.
Translate from Турецька to Українська

Tom bütün paramı aldı.
Translate from Турецька to Українська

Tom paramı çaldığını söyledi.
Translate from Турецька to Українська

Paramı boşa harcadım.
Translate from Турецька to Українська

Paramı saklamak için iyi bir yer düşünemedim.
Translate from Турецька to Українська

Paramı harcamayı bırak.
Translate from Турецька to Українська

Paramı bırakabileceğim kimse yok.
Translate from Турецька to Українська

Paramı onu hiç kimsenin asla bulamayacağını düşündüğüm bir yerde saklı tuttum.
Translate from Турецька to Українська

Paramı nerede saklıyorum?
Translate from Турецька to Українська

Paramı etrafa saçmam.
Translate from Турецька to Українська

Paramı nerede sakladığımı bilmene gerek yok.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen paramı bana geri ver.
Translate from Турецька to Українська

Ben tüm paramı bağışladım.
Translate from Турецька to Українська

Tom paramı bana geri vermedi
Translate from Турецька to Українська

Paramı geri alabileceğimi düşünüyor musun?
Translate from Турецька to Українська

Paramı bana geri ver.
Translate from Турецька to Українська

Paramı yatak odamdaki bir tablonun arkasındaki bir delikte saklıyorum.
Translate from Турецька to Українська

Paramı çoktan aldım.
Translate from Турецька to Українська

Paramı nereye sakladığımı neden sana söyleyeyim?
Translate from Турецька to Українська

Paramı geri almak için çok geç mi?
Translate from Турецька to Українська

Sadece bana paramı ver.
Translate from Турецька to Українська

Şu kadın beni kandırdı ve paramı çaldı.
Translate from Турецька to Українська

Tüm paramı onlara verdim.
Translate from Турецька to Українська

Bana paramı ver.
Translate from Турецька to Українська

Paramı saklamak zorunda kaldım.
Translate from Турецька to Українська

Bana kendi paramı nasıl harcayacağımı söyleme.
Translate from Турецька to Українська

Bütün paramı ona verdim.
Translate from Турецька to Українська

Ben kasabada en zengin adammışım gibi karım paramı sokağa atıyor.
Translate from Турецька to Українська

Bana paramı geri ver.
Translate from Турецька to Українська

Paramı geri istiyorum ve onu şimdi geri istiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Hiç kimsenin bana paramı nasıl harcayacağımı söylemeye hakkı yok.
Translate from Турецька to Українська

Neredeyse bütün paramı kaybettim.
Translate from Турецька to Українська

Ben hâlâ paramı bekliyorum.
Translate from Турецька to Українська

Paramı nereye saklayacağımı sana söylemeyeceğim.
Translate from Турецька to Українська

"O çok kötü bir filmdi, değil mi?" "Evet. İçimden paramı geri istemek geliyor!"
Translate from Турецька to Українська

Tom bana paramı geri vermedi.
Translate from Турецька to Українська

Bugün paramı bankadan çekemiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Belki de Tom'a paramı bugün geri istediğimi söylemeliyim.
Translate from Турецька to Українська

Paramı sana vermek istemiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Keşke bütün paramı harcamasaydım.
Translate from Турецька to Українська

Bir el daha poker oynayalım. Paramı geri kazanmak için bir şans istiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Paramı geri alamıyorum.
Translate from Турецька to Українська

Tom sadece benim paramı istiyor.
Translate from Турецька to Українська

Paramı bir cüzdana koydum.
Translate from Турецька to Українська

Paramı geri alabilir miyim?
Translate from Турецька to Українська

Ben sadece paramı almayı umuyorum.
Translate from Турецька to Українська

Oyun oynamayı kes, Tom. Paramı istiyorum!
Translate from Турецька to Українська

Neden paramı geri isteyeyim?
Translate from Турецька to Українська

O, paramı bana geri vermedi.
Translate from Турецька to Українська

Tom o bankadan bütün paramı çekmek isteyebileceğimi önerdi.
Translate from Турецька to Українська

O bana paramı geri vermedi.
Translate from Турецька to Українська

Paramı burada bırakamam.
Translate from Турецька to Українська

Sesini kes ve paramı al!
Translate from Турецька to Українська

Kapa çeneni ve paramı al!
Translate from Турецька to Українська

Tom'dan paramı geri almam için yardım eder misin?
Translate from Турецька to Українська

Bütün paramı aptalca şeylere harcadım.
Translate from Турецька to Українська

Sadece paramı al.
Translate from Турецька to Українська

Bütün paramı yatırdım ve daha sonra onların işinin bir raket olduğunu öğrendim.
Translate from Турецька to Українська

Tom paramı bana geri verdi.
Translate from Турецька to Українська

Paramı boşa harcamak istemiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Bu bluzu iade etmek ve paramı geri almak istiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: konuşamıyorum, birkaç, kişi, vaktinde, geldi, Sadece, beni, anladı, Koşucuyum, Geçen.