Дізнайтеся, як використовувати parça у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Bir parça kek.
Translate from Турецька to Українська
Bana iki parça tebeşir ver.
Translate from Турецька to Українська
Üç parça kek yedim.
Translate from Турецька to Українська
O,bir parça şairdi ve romantik şiirler yazardı.
Translate from Турецька to Українська
Ben üç parça mobilya satın aldım.
Translate from Турецька to Українська
Tom kız kardeşine bir parça kek kesti.
Translate from Турецька to Українська
Bana bir parça bilgi getirdi.
Translate from Турецька to Українська
Odada dört parça mobilya vardı.
Translate from Турецька to Українська
Bir parça kek tattım ve o lezzetliydi.
Translate from Турецька to Українська
Benim bir zarfa, bir parça kağıda ve kurşun kaleme ya da bir dolma kaleme ihtiyacım var.
Translate from Турецька to Українська
Masanın üstünde dört parça peynir vardı.
Translate from Турецька to Українська
Ben bir parça bagaj satın aldım.
Translate from Турецька to Українська
Annem bir parça ip ile üç kurşun kalemi bağladı.
Translate from Турецька to Українська
O açlıktan öldüğü için bir parça tost yedi.
Translate from Турецька to Українська
Bir parça daha pasta ister misiniz?
Translate from Турецька to Українська
Tom bir parça müzisyen.
Translate from Турецька to Українська
Tom bir araba fabrikasında yedek parça yapıyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom torbadan bir parça şeker aldı.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary adresini istedi ve onu bir parça kâğıt üzerine not etti.
Translate from Турецька to Українська
Tom cebinden bir parça kağıt çıkardı.
Translate from Турецька to Українська
Bu turtadan bir parça yiyebilir miyim?
Translate from Турецька to Українська
Tom bir parça şeker aldı, açtı ve onu ağzına koydu.
Translate from Турецька to Українська
Tom gömlek cebinden bir parça katlanmış kağıt çıkardı.
Translate from Турецька to Українська
Tom bir bardak suya bir parça kuru buz koydu.
Translate from Турецька to Українська
Kedi mutfaktan bir parça balık aşırdı.
Translate from Турецька to Українська
Tom bir parça et kesti ve onu tabağının üzerine koydu.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'nin yaşadığı yerden uzakta olmayan bir parça arazi aldı.
Translate from Турецька to Українська
Tabakta bir parça piliç, bir patates ve biraz yeşil bezelye vardı.
Translate from Турецька to Українська
İki parça kek vardı.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen bana bir parça kağıt getir.
Translate from Турецька to Українська
Bu ünlü bir şirketten bir parça.
Translate from Турецька to Українська
O, kız kardeşine bir parça ekmek kesti.
Translate from Турецька to Українська
Tom bir parça sarımsaklı ekmek yedi.
Translate from Турецька to Українська
Tony, bize bir parça yararlı tavsiye verdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom şapkasındaki bir parça kiri fırçaladı.
Translate from Турецька to Українська
Tom fareyi bir parça ekmek ile duvardaki deliğin dışına çıkması için ikna etti.
Translate from Турецька to Українська
Bir parça şeker istiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Bu araba için yedek parça alamam.
Translate from Турецька to Українська
Bana bir parça tebeşir verin.
Translate from Турецька to Українська
Bana bir parça kağıt ver.
Translate from Турецька to Українська
Anne, bir parça iple üç kurşun kalemi bağladı.
Translate from Турецька to Українська
Bana bir parça tebeşir getir.
Translate from Турецька to Українська
Pastadan bir parça al.
Translate from Турецька to Українська
Bu pasta da güzel görünüyor. Ondan bana bir parça ver.
Translate from Турецька to Українська
Bir kız bir parça kek karşılığında bana bir portakal verdi.
Translate from Турецька to Українська
O, bir parça tebeşir aldı.
Translate from Турецька to Українська
Bana iki parça tebeşir getir.
Translate from Турецька to Українська
O, bir parça kağıt çıkardı.
Translate from Турецька to Українська
O, ona bir parça kağıt verdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom küçük bir parça pasta aldı.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen bana bir parça ekmek ver.
Translate from Турецька to Українська
Bir parça daha keke ne dersin?
Translate from Турецька to Українська
Ona bir parça nasihat edeceğim.
Translate from Турецька to Українська
O bana bir parça tavsiye verdi.
Translate from Турецька to Українська
O, bana bir parça iyi öğüt verdi.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen yazmak için bana bir parça kağıt ver.
Translate from Турецька to Українська
O, boğazına bir parça ekmek sıkıştırdı.
Translate from Турецька to Українська
Yaşlı adam bana bir parça faydalı öğüt verdi.
Translate from Турецька to Українська
Her küçük parça yardım eder.
Translate from Турецька to Українська
Bu parça uymuyor.
Translate from Турецька to Українська
Bana üç parça tebeşir ver.
Translate from Турецька to Українська
Onun üç parça bağajı vardı.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un üç parça bagajı var.
Translate from Турецька to Українська
Bir parça kek daha alabilir miyim?
Translate from Турецька to Українська
Köpeğe bir parça et fırlattı.
Translate from Турецька to Українська
Köpeğe iki parça et verdim.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen bana iki parça tebeşir getir.
Translate from Турецька to Українська
Bu sabah hava bir parça soğuk geliyor.
Translate from Турецька to Українська
Bir parça daha kek ister misiniz?
Translate from Турецька to Українська
Bu çocukların her birine üç parça verin.
Translate from Турецька to Українська
Son parça tüm pastayı oluşturur.
Translate from Турецька to Українська
Tek parça yapmak için tüm parçaları birleştirin.
Translate from Турецька to Українська
Torbayı yapmak için koca bir parça kağıt kullandı.
Translate from Турецька to Українська
Köpeğin ağzında bir parça et vardı.
Translate from Турецька to Українська
Son parça bulmacaya yerleştirildi.
Translate from Турецька to Українська
Oğlum kutudan bir parça şeker aldı.
Translate from Турецька to Українська
Bana bir parça jambon dilimler misin?
Translate from Турецька to Українська
Bebek neredeyse bir parça şeker yutuyordu.
Translate from Турецька to Українська
Mağazada bir parça mobilya aldı.
Translate from Турецька to Українська
Sadece iki parça mobilya aldık.
Translate from Турецька to Українська
Bir parça kek daha alır mısınız?
Translate from Турецька to Українська
Çanta yapmak için büyük bir parça kâğıt kullandı.
Translate from Турецька to Українська
Bir parça kağıda onun adresini yazdım.
Translate from Турецька to Українська
Kız bir parça bezden bir bebek yaptı.
Translate from Турецька to Українська
Çocuk bir parça daha kek için uzandı.
Translate from Турецька to Українська
Yemeğinle bir parça ekmek ister misin?
Translate from Турецька to Українська
İyi giderse, günde iki-üç parça yapabilirim.
Translate from Турецька to Українська
Bir parça kağıt istiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Ben bir çocukken, böceklere dokunmak beni bir parça rahatsız etmezdi. Şimdi neredeyse onların resimlerine bakmaya katlanamıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Bir parça kırılmış cama bastım.
Translate from Турецька to Українська
Tom üniversiteden beri bir parça değişmedi.
Translate from Турецька to Українська
Bir parça umursamıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Bir parça kek istiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Bir parça pasta istiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Bilgi, parça parça basına sızdırılıyor.
Translate from Турецька to Українська
Bilgi, parça parça basına sızdırılıyor.
Translate from Турецька to Українська
Kalan sadece birkaç parça var.
Translate from Турецька to Українська
Portakalı soy ve bana bir parça ver.
Translate from Турецька to Українська
Tom ağzına bir parça şeker koydu.
Translate from Турецька to Українська
Tom mikrodalgada bir parça dünkü pizzadan ısıtıyor.
Translate from Турецька to Українська
Benim için bir parça kek ayır.
Translate from Турецька to Українська