Приклади речень Турецька зі словом "onda"

Дізнайтеся, як використовувати onda у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Genellikle saat onda yatarım.
Translate from Турецька to Українська

Toplantı saat onda başladı.
Translate from Турецька to Українська

O bana yarın sabah onda varacağını söyleyen bir mektup gönderdi.
Translate from Турецька to Українська

Akşam, onda yatmaya giderim.
Translate from Турецька to Українська

Tom her zaman hatayı onda bulur.
Translate from Турецька to Українська

Günahla kazanılırsa, onda herhangi bir kazanç olmaz.
Translate from Турецька to Українська

Onda yanlış bir şey yok.
Translate from Турецька to Українська

Dün gece saat onda evinizin yanından geçtim.
Translate from Турецька to Українська

Bob genellikle saat onda yatmaya gider.
Translate from Турецька to Українська

Alice saat onda yatağa gitti.
Translate from Турецька to Українська

Onda geri döneceğim.
Translate from Турецька to Українська

O saat onda eve geldi.
Translate from Турецька to Українська

Saat onda evde miydin?
Translate from Турецька to Українська

Ben yaklaşık onda yatağa giderim.
Translate from Турецька to Українська

Onda toz alerjisi var.
Translate from Турецька to Українська

O, onda oturuyor.
Translate from Турецька to Українська

Saat onda onunla buluşacağım.
Translate from Турецька to Українська

Alice saat onda yatmaya gitti.
Translate from Турецька to Українська

Saat tam onda gel.
Translate from Турецька to Українська

O saat onda Tokyo'ya hareket eder.
Translate from Турецька to Українська

O, tam onda eve geldi.
Translate from Турецька to Українська

Her gün saat onda yatmaya giderim.
Translate from Турецька to Українська

Parti saat onda sona erdi.
Translate from Турецька to Українська

Film saat onda başlar.
Translate from Турецька to Українська

Onda hayal kırıklığına uğradım.
Translate from Турецька to Українська

Sabahleyin yaklaşık onda ayrılacağım.
Translate from Турецька to Українська

Ders onda başlar.
Translate from Турецька to Українська

Yarın onda sizinle görüşebilir miyim?
Translate from Турецька to Українська

Tom saat onda uyandı.
Translate from Турецька to Українська

Tom, Mary'yi onda uyandırdı.
Translate from Турецька to Українська

O, saat onda arayacağını söyledi.
Translate from Турецька to Українська

Saat onda Osaka'dan Tokyo'ya hareket edecek.
Translate from Турецька to Українська

Yaklaşık saat onda uyumaya gittim.
Translate from Турецька to Українська

Bir dahaki sefere saat onda, 1 Haziran'da, gelecek sene buluşacağız.
Translate from Турецька to Українська

Saat onda tren var.
Translate from Турецька to Українська

Onda beni en çok etkileyen şey masumiyeti.
Translate from Турецька to Українська

Onu onda araması gerekiyordu.
Translate from Турецька to Українська

Saat onda otelden ayrıldık.
Translate from Турецька to Українська

Saat onda bütün ışıkları kapadı.
Translate from Турецька to Українська

Supermarket saat onda açılır.
Translate from Турецька to Українська

Tren saat onda gelecek.
Translate from Турецька to Українська

Onda kusur bulduğun için zalimsin.
Translate from Турецька to Українська

Tren platforma saat onda gelecek.
Translate from Турецька to Українська

Saat onda buraya geldi ve on birde geri gitti.
Translate from Турецька to Українська

Doktor sizi yedi Mayıs saat onda görebilir.
Translate from Турецька to Українська

Onda hoşlanmadığım bir şey var.
Translate from Турецька to Українська

Saat onda gideceğim.
Translate from Турецька to Українська

Saat onda çıksaydı, şimdiye kadar buraya varırdı.
Translate from Турецька to Українська

Onda kedi alerjisi var.
Translate from Турецька to Українська

Saat onda buluşmamız gerekiyorken, onlarla bağlantı kuramadım. Onların kaza geçirip geçirmediğini merak ediyorum.
Translate from Турецька to Українська

Tom ne yapıyorsa onda iyidir.
Translate from Турецька to Українська

Her zaman onda iyiyim.
Translate from Турецька to Українська

Biraz Fransızca konuşurum fakat henüz onda çok iyi değilim.
Translate from Турецька to Українська

Tom Fransızcayı seviyor ve onda iyidir.
Translate from Турецька to Українська

Okulda Fransızca öğrendim ama onda çok iyi değilim.
Translate from Турецька to Українська

Okuldayken daha sıkı Fransızca çalışsaydım, şimdi muhtemelen onda çok kötü olmazdım.
Translate from Турецька to Українська

Cennetten bir Ruhun bir güvercin olarak geldiğini ve onda kaldığını gördüm.
Translate from Турецька to Українська

Dün saat onda uyudu.
Translate from Турецька to Українська

Düğün saat onda kutlandı.
Translate from Турецька to Українська

İnsanların onda biri miyoptur.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un saat onda burada olması gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська

Saat onda eve gideceğim.
Translate from Турецька to Українська

Saat onda eve geleceğim.
Translate from Турецька to Українська

Tom gerçekten onda iyi.
Translate from Турецька to Українська

Genellikle saat onda yatağa giderim.
Translate from Турецька to Українська

Onda yazarlıkta adını öne çıkarma hırsı var.
Translate from Турецька to Українська

Onda uygunsuz bir şey görmüyorum.
Translate from Турецька to Українська

Onda ne buluyorsun?
Translate from Турецька to Українська

Onda para ne arar?
Translate from Турецька to Українська

Onda uzmandır.
Translate from Турецька to Українська

Onda yanlış olan bir şey yok.
Translate from Турецька to Українська

Trafikte sıkıştım. Saat onda orada olurum.
Translate from Турецька to Українська

Her zamanki gibi saat onda yatmaya gitti.
Translate from Турецька to Українська

Trenim saat altıda hareket ediyor, oraya saat onda varıyor.
Translate from Турецька to Українська

Onda kötülüğün zerresi bile yoktu.
Translate from Турецька to Українська

Bu kaza onda psikolojik travmaya neden oldu.
Translate from Турецька to Українська

Emily gece saat onda uyumaya gider.
Translate from Турецька to Українська

Ben onda iyi değilim.
Translate from Турецька to Українська

Vay, sen onda iyisin.
Translate from Турецька to Українська

Biz beş bin üye hayalini kurduk ama bunu yerine bu sayının sadece onda birini başardık.
Translate from Турецька to Українська

Birazcık makyaj onda harikalar yarattı.
Translate from Турецька to Українська

Saat onda doktorun ofisinde bir randevum var.
Translate from Турецька to Українська

Paristen gelen ekspres tren saat onda varır.
Translate from Турецька to Українська

Onda bir şeyler var.
Translate from Турецька to Українська

Saat onda gemiye bindik.
Translate from Турецька to Українська

Saat onda uyurum.
Translate from Турецька to Українська

Onda oldukça iyisin.
Translate from Турецька to Українська

O saat onda eve geliyor.
Translate from Турецька to Українська

Dilsel güzelliğin gelişmiş algısı hâlâ onda eksik.
Translate from Турецька to Українська

Onda bipolar bozukluk var.
Translate from Турецька to Українська

Biraz Japonca konuşuyorum ama henüz onda iyi değilim.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen onda ne gördüğünü bana söyler misin?
Translate from Турецька to Українська

Dükkanlar genellikle saat onda kapalıdır.
Translate from Турецька to Українська

Bir tane de onda var.
Translate from Турецька to Українська

Tam onda buluşmak için anlaşma yaptık.
Translate from Турецька to Українська

Film saat onda başlıyor.
Translate from Турецька to Українська

Film saat onda başlayacak.
Translate from Турецька to Українська

Saat onda Amerika'ya gitmek için yola çıktım.
Translate from Турецька to Українська

Onda sağduyu yok.
Translate from Турецька to Українська

Neredeyse her gün onda yatmaya giderim.
Translate from Турецька to Українська

Sana onda yardım edemeyiz.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: isteyenler, buraya, isimlerini, yazsın, Kendimi, nedense, geceleri, hissediyorum, Ummak, strateji.