Дізнайтеся, як використовувати okudun у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Bugünkü gazetedeki başyazıyı okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Önceden kitabı okudun?
Translate from Турецька to Українська
Bütün kitabı okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Bu makaleyi okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Bugünün gazetesini okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
O kalın kitabı okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Bu kitabı daha önce okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Daha önce bu kitabı okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Japonya anayasasını hiç okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Lafı gelmişken, Shakespeare'i hiç okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Sana verdiğim kitabı okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Hiç Çin şiiri okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Hiç Japonya hakkında yazılmış bir kitap okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda ilginç bir şey okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda ilginç bir kitap okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Onları okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Onun hepsini okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Kaç tane kitap okudun?
Translate from Турецька to Українська
Hiç Fransızca bir kitap okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Hiç Fransızca şiirler okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Fransızca hangi kitapları okudun?
Translate from Турецька to Українська
Aklımı okudun.
Translate from Турецька to Українська
Bu kitabı okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Bu yaz şimdiye kadar kaç kitap okudun?
Translate from Турецька to Українська
Baştan sona tüm kağıdı okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Romeo ve Juliet'i okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Tom'un yeni kitabını okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Kutsal Kitabı okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Hiç Rüzgar Gibi Geçti'yi okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Hiç İncil'i okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Hiç Eski Ahit'i okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Hiç Yeni Ahit'i okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Hiç Eski kutsal kitabı okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Hiç Tevrat okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Hiç Eski Antlaşma okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Barnabas İncil'i ile Kur'an'ın birbirine çok benzediğini duydum, sen ikisini de okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Tom Jackson'un yeni kitabını okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Raporu okudun, değil mi?
Translate from Турецька to Українська
Onu okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Sanıyorum çok sayıda aşk romanı okudun.
Translate from Турецька to Українська
Bugünkü gazeteyi okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Sen Avrupa’da okudun.
Translate from Турецька to Українська
Hiç Agatha Christie tarafından yazılmış romanlar okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Kitapçığı okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Hiç bunları okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Bu kitabı hiç okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
İlanı okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Raporu okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Kitabı çoktan okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Kitabı bu kadar çabuk mu okudun?
Translate from Турецька to Українська
Sen benim için 10 kitap okudun.
Translate from Турецька to Українська
Bütün makaleyi okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Makaleyi okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Hiç yurt dışında okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Hiç bunu okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Bu sabahtan beri üç kitap okudun.
Translate from Турецька to Українська
Hiç Moby Dick'i okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Hiç Kuran okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Ne okudun?
Translate from Турецька to Українська
Raporumu okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Hiç Çince bir kitap okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Shakespeare'den bahsetmişken, sen hiç onun eserini okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Sen hiç Tennyson'un şiirlerini okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Sana verdiğim o kitabı okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Yazdığımı okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Bu aralar ilginç bir kitap okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
"Hiç Shakespeare tarafından yazılmış bir roman okudun mı?" "Shakespeare bir roman mı yazmış?"
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda hiç ilginç kitaplar okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
"Hiç Shakespeare tarafından yazılmış bir roman okudun mu?" "Shakespeare bir roman mı yazmış?"
Translate from Турецька to Українська
Nerede okudun?
Translate from Турецька to Українська
Haruki Murakami'nin kitabını okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Onu nerede okudun?
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda hiç güzel kitap okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Bunu okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
En son ne zaman bir kitap okudun?
Translate from Турецька to Українська
Talimatları okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Bu raporu okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Tom'un hikayelerinden herhangi birini okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Talep listemi okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Gerçekten onu okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Sanırım raporumu okudun.
Translate from Турецька to Українська
Hiç arkeoloji okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Şu ana kadar sence kaç kitap okudun?
Translate from Турецька to Українська
Fransızcan gerçekten iyi. Nerede okudun?
Translate from Турецька to Українська
Kullanıcı kılavuzunu okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Tüm küçük baskıyı okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Almanya'da hangi gazeteleri okudun?
Translate from Турецька to Українська
Onları nerede okudun?
Translate from Турецька to Українська
Her şeyi okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Bu sabahki gazeteyi okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
"Tehlikeli ilişkiler"'i okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Neden Tom'a meydan okudun?
Translate from Турецька to Українська
Neden onlara meydan okudun?
Translate from Турецька to Українська
Neden ona meydan okudun?
Translate from Турецька to Українська
Sen Yüzüklerin Efendisi üçlemesini okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Bugün gazetedeki iş reklamları okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Tom'un senin için aldığı kitabı okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Tabelayı doğru şekilde okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Mektubunu okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Yurtdışında okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
İlgi çekici bir kitap okudun mu?
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: kullanırlar, Kedi, mi, sordu, Bazen, mıyım, merak, ediyorum, Gerçekleri, abartmayalım.