Приклади речень Турецька зі словом "i̇çeri"

Дізнайтеся, як використовувати i̇çeri у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

" İçeri girebilir miyim?" "Evet, kesinlikle. "
Translate from Турецька to Українська

İçeri geldiğin zaman beni uyandırmasan iyi olur.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmeme izin ver.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girsin.
Translate from Турецька to Українська

İçeri buyurun.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girdiğini duymadım.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmeden önce kapıyı çal lütfen.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girip bir fincan çay içmeyecek misin?
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmeden önce kapıyı çalmalıydın.
Translate from Турецька to Українська

İçeri gel.
Translate from Турецька to Українська

İçeri buyurun. Israr ediyorum.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girebilir miyim?
Translate from Турецька to Українська

İçeri girdiğinde şapkanı çıkar.
Translate from Турецька to Українська

İçeri geldiğimde tartışmayı kestiler.
Translate from Турецька to Українська

İçeri giremiyorum.
Translate from Турецька to Українська

İçeri giremezsin.
Translate from Турецька to Українська

İçeri nasıl girdin?
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmene izin veremem.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmeyi başardım.
Translate from Турецька to Українська

İçeri gelmek ister misiniz?
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmemelisin.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmek ister misin?
Translate from Турецька to Українська

İçeri gelip bir bardak çay içmez misiniz?
Translate from Турецька to Українська

İçeri girdiğimde Tom ve Mary öpüşüyorlardı.
Translate from Турецька to Українська

İçeri gelmek ister misin?
Translate from Турецька to Українська

İçeri girdiler.
Translate from Турецька to Українська

İçeri gir ve kapılarını kilitle! Pencerelerini kapat! Sisin içinde bir şey var!
Translate from Турецька to Українська

İçeri gir ve otur.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmeyecek misin?
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmelerine izin verme.
Translate from Турецька to Українська

İçeri gidiyorum.
Translate from Турецька to Українська

İçeri atlayacağım.
Translate from Турецька to Українська

İçeri gideceğim.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girme.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girin. Kapı açık.
Translate from Турецька to Українська

İçeri geliyoruz.
Translate from Турецька to Українська

İçeri giriyoruz.
Translate from Турецька to Українська

İçeri gir.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmek istemez misin?
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmek istemez misiniz?
Translate from Турецька to Українська

İçeri nasıl girdin? Anahtarın var mı?
Translate from Турецька to Українська

İçeri kimseyi koymuyorlar.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girme! Ben çıplağım.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girer misin?
Translate from Турецька to Українська

İçeri gitmek için izin alabilir miyim.
Translate from Турецька to Українська

İçeri gidelim mi?
Translate from Турецька to Українська

İçeri girebilir miyiz?
Translate from Турецька to Українська

"Merhaba, Bay ve Bayan Müller! Adım Tom. Ben bir Marslıyım." "Oo, hoş geldin, Tom! İçeri gir ve bir fincan çay için bize katıl!"
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmiyor musun?
Translate from Турецька to Українська

İçeri birlikte girdik.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girer, ayakkabılarımı çıkarır ve televizyonun başına geçerdim.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmezsem kulaklarım donacak.
Translate from Турецька to Українська

İçeri nasıl girebiliriz?
Translate from Турецька to Українська

İçeri gelin ve şuna bir göz atın.
Translate from Турецька to Українська

İçeri buyurmaz mısınız?
Translate from Турецька to Українська

İçeri girip odalara bir göz atmak ister misin?
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmene kim izin verdi?
Translate from Турецька to Українська

İçeri girebileceğimizi sanmıyorum.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girip çıkan insanlar kolay kolay iflah olmaz bir daha.
Translate from Турецька to Українська

İçeri gelin, size kahve ikram edeyim.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmeden önce kapıyı çal.
Translate from Турецька to Українська

İçeri geri gelir misin?
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmeden önce ayaklarınızı silin.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmemi ve senin için Tom'la konuşmamı ister misin?
Translate from Турецька to Українська

İçeri gelmek ve bir fincan kahve içmek ister misin?
Translate from Турецька to Українська

İçeri girebilip giremeyeceğimizi merak ediyorum.
Translate from Турецька to Українська

İçeri gireyim ve onlarla konuşayım.
Translate from Турецька to Українська

İçeri gireyim ve onunla konuşayım.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmek için nereden bir bilet alabilirsin?
Translate from Турецька to Українська

İçeri girdiğinde,akşam yemeğini bitirmiştik.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmeye çalışalım.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmek istiyorum.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmene gerek yok.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girebilirsin.
Translate from Турецька to Українська

İçeri giriyor musun?
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmen gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmen lazım.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmelisin.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська

İçeri gireyim.
Translate from Турецька to Українська

İçeri geri dön.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girsen iyi olur.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmem gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmeliyim.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmek zorundayım.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girdiğini gördük.
Translate from Турецька to Українська

İçeri nasıl girdiniz?
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmek mi istedin?
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmek istedin mi?
Translate from Турецька to Українська

İçeri girin ve oturun.
Translate from Турецька to Українська

İçeri gir ve kapıyı kilitle.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmeme izin vermelisin.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmeme izin vermek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська

İçeri gel, Tom.
Translate from Турецька to Українська

İçeri gel. Su harika.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmemiz gerektiğini düşünüyor musun?
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmemizin bir sakıncası var mı?
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmek için başka yol yok.
Translate from Турецька to Українська

Evde hava daha sıcak. İçeri girelim.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmeye hazır mısın?
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmek istemediğinden emin misin?
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Tanrıya, şükür, Günaydın, Mike, uyu, Timmy, yıllar, Muiriel, Hepinize, hırsızlığın.